ويكيبيديا

    "the participating states of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول المشاركة
        
    • البلدان المشتركة في منظمة
        
    The decision to conduct the ceremony in Semipalatinsk, adopted by all the participating States of the treaty, has a deep symbolic value. UN ويحمل قرار تنظيم الحفل في سيميبالتينسك، الذي اعتمدته جميع الدول المشاركة في المعاهدة، دلالة رمزية عميقة.
    the participating States of the Shanghai Cooperation Organization are actively assisting the international and coalition forces, inter alia, by offering their infrastructure for organizing logistics supplies and military transit. UN وتساعد الدول المشاركة في منظمة شنغهاي للتعاون القوات الدولية وقوات التحالف بنشاط، من بين أمور أخرى، ومن خلال توفير بناها التحتية، لتنظيم الإمدادات السوْقية والنقل العسكري.
    The objective of that mission was to raise awareness and build the capacity of the participating States of national reporting on the implementation of the Programme of Action. UN وهدفت البعثة إلى إذكاء الوعي وبناء القدرات لدى الدول المشاركة فيما يتعلق بالإبلاغ الوطني بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    The next meeting of Heads of State or Government of the participating States of the CSCE will take place in three weeks in Budapest. UN وسيعقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول أو حكومات الدول المشاركة في المؤتمر في بودابست بعد ثلاثة أسابيع.
    1 At the Summit conference of heads of State and Government of the participating States of CSCE, held at Budapest on 5 and 6 December 1994, it was agreed to change the name of the Conference on Security and Cooperation in Europe to the Organization for Security and Cooperation in Europe, effective 1 January 1995 (see A/49/800-S/1994/1435). UN )١( في مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان المشتركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في بودابست يومي ٥ و ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، اتفق على تغيير اسم مؤتمــر اﻷمــن والتعاون في أوروبا إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٥ )انظر A/49/800-S/1994/1435(.
    the participating States of the CSCE reaffirmed in the Final Act signed at Helsinki in 1975 their UN وقــد أكــدت الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في الوثيقة الختامية الموقع عليها في هلسنكي عام ١٩٧٥
    Concluding document of the Madrid meeting of representatives of the participating States of the Conference on Security and Cooperation in Europe of 1983; UN الوثيقة الختامية لاجتماع مدريد لممثلي الدول المشاركة في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لعام 1983؛
    The adoption of those resolutions raised, from the regional to the global level, the commitment reached by the participating States of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) in paragraph 15 of the 1992 Helsinki Document. UN إن اعتماد هذين القرارين حوﱠل، من الصعيد اﻹقليمي إلى الصعيد العالمي، الالتزام الذي توصلت إليه الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في الفقرة ١٥ من وثيقة هلسنكي لعام ١٩٩٢.
    49. The Group was also encouraged by the concern of the participating States of the Wassenaar Arrangement, expressed in the same public statement, about UN 49 - وكان مثار تشجيع للفريق أيضا ما أعربت عنه الدول المشاركة في اتفاق فاسينار من قلق بالبيان العام ذاته إزاء:
    the participating States of OSCE have continued to give their attention to the efforts being made to settle the conflict within the framework of the Minsk process. UN وقد واصلت الدول المشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إيلاء عنايتها للجهود التي تبذل حاليا لتسوية النزاع في إطار عملية منسك.
    1. the participating States of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE): UN ١ - إن الدول المشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا:
    :: Present these conclusions to the Ministers for Foreign Affairs of the participating States of the South-East European Cooperation Process for consideration in their deliberations. UN :: يقدمون هذه الاستنتاجات إلى وزراء خارجية الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا لبحثها أثناء المداولات التي سيقومون بإجرائها.
    At the Helsinki Summit in July 1992, the participating States of the CSCE declared their understanding that the CSCE is a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the Charter, and that as such it provides an important link between European and global security. UN وفي قمة هلسنكي المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٢، أعلنت الدول المشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا عن فهمها بأن المؤتمر يعد ترتيبا إقليميا بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من الميثاق، وأنه بهذه الصفة يقيم صلة هامة بين اﻷمن اﻷوروبي واﻷمن العالمي.
    Proceeding from this stand, Ukraine, as a participant of the Conference on Security and Cooperation in Europe, supported the statement of the participating States of the 1992 CSCE Helsinki Summit, which declared that the CSCE is a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the United Nations Charter. UN وأوكرانيا، انطلاقا من هذا الموقف، وباعتبارها مشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، أيدت البيان الذي أصدرته الدول المشاركة في قمة هلسنكي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا لعام ١٩٩٢، الذي أعلن أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ترتيب اقليمي بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    5. Welcomes the invitation addressed to the United Nations and its agencies to contribute to the discussion on a platform for cooperative security as part of the Document-Charter on European Security being developed by the participating States of the Organization for Security and Cooperation in Europe; UN ٥ - ترحب بالدعوة التي وجهت إلى اﻷمم المتحدة ووكالاتها لتساهم في مناقشة منهاج للتعاون اﻷمني كجزء من وثيقة ميثاق اﻷمن اﻷوروبي التي تقوم بوضعها الدول المشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛
    14. the participating States of OSCE have further decided that FSC will report at the next meeting of the Ministerial Council on progress made and on which specific items FSC has decided to take forward within the agenda. UN ١٤ - وقررت الدول المشاركة في المنظمة كذلك أن يقدم المنتدى تقريرا في الاجتماع المقبل إلى المجلس الوزاري عن التقدم المحرز وعن البنود المحددة التي يقرر المنتدى ترحيلها في جدول اﻷعمال.
    5. Encourages the participating States of the Conference to make every effort to achieve pacific settlement of disputes in the Conference area, through conflict prevention and crisis management by the Conference, including peace-keeping; UN ٥ - تشجع الدول المشاركة في المؤتمر على بذل كل جهد لتحقيق تسوية المنازعات في منطقة المؤتمر بالوسائل السلمية، عن طريق قيام المؤتمر بمنع الصراعات وإدارة اﻷزمات، بما في ذلك حفظ السلم؛
    In this respect, special mention should be made of the increasingly frequent and fruitful contacts being developed between the participating States of the OSCE and their cooperation partners in the regions neighbouring the OSCE. UN وفي هذا الصدد، ينبغي اﻹشارة بوجه خاص إلى الاتصالات المتواترة والمثمرة بشكل متزايد التي يجري تطويرها بين الدول المشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وشركاء التعاون في المناطق المجاورة لمنطقة المنظمة.
    Taking into account the discussions held during the Budapest Meeting of the Heads of State or Government of the participating States of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) on the dramatic events in the republic of Bosnia and Herzegovina, and especially in the Bihać region, the Chairman-in-Office: UN إن الرئيس الحالي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إذ يضع في اعتباره المناقشات التي أجراها في اجتماع بودابست رؤساء دول أو حكومات الدول المشاركة في المؤتمر، بشأن اﻷحداث المأساوية في جمهورية البوسنة والهرسك ولا سيما في منطقة بيهاتش؛
    1 At the Summit Conference of heads of State and Government of the participating States of CSCE, held at Budapest on 5 and 6 December 1994, it was agreed to change the name of the Conference on Security and Cooperation in Europe to the Organization for Security and Cooperation in Europe, effective 1 January 1995 (see A/49/800–S/1994/1435). UN )١( في مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان المشتركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في بودابست يومي ٥ و ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، اتفق على تغيير اسم مؤتمر اﻷمن والتعاون فــي أوروبــا إلى منظمــة اﻷمــن والتعــاون فــي أوروبا، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر A/49/800-S/1994/1435(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد