Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة |
(a) To facilitate the participation of developing countries and countries with economies in transition in the Partnership; | UN | تيسير مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الشراكة؛ |
The UNCTAD secretariat will contribute to technical cooperation programmes and activities in the area of trade with the objective of enhancing the participation of developing countries and countries undergoing the process of transition to a market economy in the international trading system. | UN | وستساهم أمانة اﻷونكتاد في برامج وأنشطة التعاون التقني في مجال التجارة بهدف تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بعملية تحول إلى الاقتصاد السوقي في النظام التجاري الدولي. |
The UNCTAD secretariat will contribute to technical cooperation programmes and activities in the area of trade with the objective of enhancing the participation of developing countries and countries undergoing the process of transition to a market economy in the international trading system. | UN | وستساهم أمانة اﻷونكتاد في برامج وأنشطة التعاون التقني في مجال التجارة بهدف تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بعملية تحول إلى الاقتصاد السوقي في النظام التجاري الدولي. |
Facilitate the participation of developing countries and countries with economies in transition; | UN | (ب) تيسير مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
There was also a need to strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting, as well as the continuing efforts to reform the international financial architecture. | UN | ولزم الأمر أيضاً تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في صُنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية، وكذلك الجهود المتواصلة لإصلاح الصرح المالي الدولي. |
Thus defined, enhanced coherence should broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. | UN | وبهذا التعريف، فإن تعزيز التماسك من شأنه أن يوسع نطاق مشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في صنع القرارات ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي ويعزز هذه المشاركة. |
There is a need to broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. | UN | وثمة حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية. |
There is a need to broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. | UN | وثمة حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية. |
Participants reiterated the call of the Monterrey Consensus to further enhance the participation of developing countries and countries with economies in transition in all international economic decision-making and norm-setting institutions. | UN | وجدد المشاركون تأكيد دعوة توافق آراء مونتيري إلى المزيد من تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل المؤسسات الاقتصادية الدولية لاتخاذ القرار ووضع القواعد. |
65. The Monterrey Consensus stresses the need to broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm setting. | UN | 65 - يشدد توافق آراء مونتيري على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اتخاذ القرار الاقتصادي الدولي وتحديد القواعد. |
They called for further enhancement of the participation of developing countries and countries with economies in transition in all international economic decision-making and norm-setting institutions. | UN | ودعوا إلى زيادة تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في كل المؤسسات الاقتصادية الدولية لاتخاذ القرار ووضع المعايير. |
70. There was certainly a need to address the issue of the participation of developing countries and countries with economies in transition in the procurement system. | UN | 70 - واستطرد قائلا إن هناك بلا شك ضرورة لمعالجة موضوع مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في نظام المشتريات. |
76. The Board recommends that in line with General Assembly resolution 57/279 and to ensure a more equitable geographical distribution of procurement contracts, the Administration identify obstacles that prevent the participation of developing countries and countries with economies in transition. | UN | 76 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/279 ولكفالة توزيع جغرافي لعقود الشراء يتسم بقدر أكبر من الإنصاف، بتحديد العقبات التي تحول دون مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
15. In paragraph 76, the Board recommended that in line with General Assembly resolution 57/279 and to ensure a more equitable geographical distribution of procurement contracts the Administration identify obstacles that prevent the participation of developing countries and countries with economies in transition. | UN | 15 - أوصى المجلس في الفقرة 76، بأن تقوم الإدارة، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/279، ولكفالة توزيع جغرافي لعقود الشراء يتسم بقدر أكبر من الإنصاف بتحديد العقبات التي تحول دون مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
4. Requests the Secretary-General to identify obstacles preventing the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement contracts; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد العقبات التي تحول دون مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عقود مشتريات الأمم المتحدة؛ |
4. Requests the Secretary-General to identify obstacles preventing the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement contracts; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد العقبات التي تحول دون مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عقود مشتريات الأمم المتحدة؛ |
In view of the issues outlined above, theThe Expert Meeting made a number of recommendations to Governments and enterprises in order to increase the participation of developing countries and countries in transition in electronic commerce, especially as regards tourism services. | UN | 10- تقدم اجتماع الخبراء بعدد من التوصيات إلى الحكومات والمؤسسات قصد زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في التجارة الإلكترونية، ولا سيما فيما يتعلق بالخدمات السياحية. |
62. We stress the need to broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. | UN | 62 - ونؤكد ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية ووضع المعايير على الصعيد الدولي. |
62. We stress the need to broaden and strengthen the participation of developing countries and countries with economies in transition in international economic decision-making and norm-setting. | UN | 62 - ونؤكد ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية ووضع المعايير على الصعيد الدولي. |
Liberalization of trade in services is an essential prerequisite for the participation of developing countries and countries in transition in international trade in services and their integration into the trading system. | UN | ٩٩- يعتبر تحرير التجارة في الخدمات شرطا ضروريا لمشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في الخدمات، ولادماجها في نظام التجارة. |