General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
The secretariat will coordinate all administrative arrangements for the Participation of Parties and experts in these reviews. | UN | وستنسق الأمانة جميع الترتيبات الإدارية الخاصة بمشاركة الأطراف والخبراء في عمليات الاستعراض هذه. |
General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Procedure for the allocation of funding from the voluntary Special Trust Fund (SV) for facilitating the Participation of Parties in meetings of the Conference of the Parties | UN | إجراءات توزيع التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف |
Furthermore, CAS supported 51 meetings of constituted bodies by providing logistical arrangements and facilitating the Participation of Parties and observer organizations. | UN | وعلاوة على ذلك، دعّم البرنامج 51 اجتماعاً من اجتماعات الهيئات المنشأة من خلال توفير الترتيبات اللوجستية وتيسير مشاركة الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب. |
The export control process is closely regulated and excludes the Participation of Parties that are embargoed by the United Nations or are otherwise ineligible. | UN | وتخضع عملية الرقابة على الصادرات لتنظيم مُحكم من شأنه الحيلولة دون مشاركة الأطراف المفروض عليها حظر من الأمم المتحدة أو الأطراف غير المؤهلة لأي سبب آخر. |
The export control process is closely regulated and excludes the Participation of Parties that are embargoed by the United Nations or are otherwise ineligible. | UN | وعملية الرقابة على الصادرات منظمة بدقة وتستبعد مشاركة الأطراف التي فرضت عليها الأمم المتحدة الحظر أو غير المؤهلة لسبب آخر. |
It was noted that such expansion may be achieved through increasing the range of technologies, sectors and gases covered by market-based mechanisms and enhancing the Participation of Parties in such measures. | UN | ولوحظ أنه يمكن تحقيق ذلك بتوسيع نطاق التكنولوجيات والقطاعات والغازات التي تغطيها الآليات القائمة على السوق وتعزيز مشاركة الأطراف في هذه التدابير. |
- Capacity-building to ensure the Participation of Parties in the global monitoring plan for the effectiveness evaluation. | UN | - بناء القدرات لضمان مشاركة الأطراف في خطة الرصد العالمية لتقييم الفعالية. |
Acknowledging that the Participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, | UN | وإذ يعترف بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المعتمدة لأغراض التنمية المستدامة يميز آلية التنمية النظيفة عن غيرها من الآليات، |
Acknowledging that the Participation of Parties not included in Annex I in certified project activities for the purpose of sustainable development, makes the clean development mechanism distinctive from the other mechanisms, | UN | وإذ يسلم بأن مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في أنشطة المشاريع المجازة لغرض تحقيق التنمية المستدامة، تجعل آلية التنمية النظيفة مستقلة عن الآليات الأخرى، |
It was further requested that the secretariat provide Parties with an estimate of the cost of funding the Participation of Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 as identified by TEAP in its report on administrative issues. | UN | كما طُلب من الأمانة أن تزود الأطراف بتقديرات لتكاليف تمويل مشاركة الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 على النحو الذي حدده فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره عن القضايا الإدارية. |
(viii) BZL - General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity, which is extended through 31 December 2009; | UN | ' 8` BZL - الصندوق الاستئماني العام المعني بالمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
BZL - General Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological Diversity through 31 December 2009; | UN | ' 8` BZL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
Urges the Parties concerned to facilitate the Participation of Parties included in Annex I with economies in transition in emissions trading; | UN | 3- يحث الأطراف المعنية على تيسير مشاركة الأطراف المدرجة في المرفق الأول ذات الاقتصادات التي تمر في مرحلة انتقالية في الاتجار بالانبعاثات؛ |
While the framework above covers capacity-building issues before and after COP 6, i.e. during the design and implementation phases, capacity-building activities prior to COP 6 should - given the absence of rules - mainly be geared towards the requirements of the design phase and facilitate the Participation of Parties therein. | UN | أي أنه ينبغي أثناء مرحلتي التصميم والتنفيذ أن توجَّه أنشطة بناء القدرات السابقة على الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف - نظرا لعدم وجود قواعد - نحو متطلبات مرحلة التصميم وتيسير مشاركة الأطراف فيها. |
20. The UNCCD 2nd Scientific Conference will be held for three days during CST S-3 with the Participation of Parties, observers and invited scientists from various regions. | UN | 20- سيعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية لمدة ثلاثة أيام خلال الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، بمشاركة الأطراف والمراقبين وعلماء مدعوين من مناطق شتى. |
16. The UNCCD 2nd Scientific Conference will be held for three days during CST S-3 with the Participation of Parties, observers and invited scientists from various regions. | UN | 16- سيعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية لمدة ثلاثة أيام خلال الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، بمشاركة الأطراف والمراقبين وعلماء مدعوين من مناطق شتى. |
Agreements should provide for the Participation of Parties directly or through the United Nations system in the verification process. | UN | كما ينبغي أن تنص الاتفاقات على اشتراك اﻷطراف في عملية التحقق بصورة مباشرة أو عن طريق منظومة اﻷمم المتحدة. |