ويكيبيديا

    "the participation of rural women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة المرأة الريفية
        
    • النساء الريفيات ومشاركتهن
        
    • مشاركة النساء الريفيات
        
    • المرأة الريفية من المشاركة
        
    • المرأة الريفية ومشاركتها
        
    • مشاركة الريفيات
        
    • لمشاركة المرأة الريفية
        
    • بمشاركة المرأة الريفية
        
    • إشراك المرأة الريفية
        
    • اشتراك المرأة الريفية
        
    Please provide the Committee with information on the specific measures adopted by the Government to enhance the participation of rural women in decision-making processes. UN يرجى تزويد اللجنة بمعلومات عن التدابير المحددة التي اعتمدتها الحكومة لتعزيز مشاركة المرأة الريفية في عمليات صنع القرار.
    Please provide the Committee with information on the specific measures adopted by the Government to enhance the participation of rural women in decision-making processes. UN يرجى تزويد اللجنة بمعلومات عن التدابير المحددة التي اعتمدتها الحكومة لتعزيز مشاركة المرأة الريفية في عمليات صنع القرار.
    Further efforts were needed in order to increase the participation of rural women in decision-making processes. UN وتدعو الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لزيادة مشاركة المرأة الريفية في عمليات صنع القرار.
    Promoting the participation of rural women in decision-making UN ألف - تشجيع مشاركة النساء الريفيات في صنع القرارات
    3. In the participation of rural women in political and social activity UN 3 - على صعيد مشاركة المرأة الريفية في الأنشطة السياسية والمجتمعية
    Please describe the impact of the Government's efforts to improve the participation of rural women in decision-making processes at all levels. UN يرجـى بيـان أثر الجهود الحكومية الرامية إلى تحسين مشاركة المرأة الريفية في عمليات اتخاذ القرار في جميع المستويات.
    Please describe the impact of the Government's efforts to improve the participation of rural women in decision-making processes at all levels. UN يرجى بيان أثر الجهود الحكومية الرامية إلى تحسين مشاركة المرأة الريفية في عمليات اتخاذ القرار في جميع المستويات.
    :: Which types of measures are in place to ensure the participation of rural women in the designing and implementation of local and economic development plans? UN :: أي أنواع التدابير يطبق لضمان مشاركة المرأة الريفية في وضع وتنفيذ خطط التنمية المحلية والاقتصادية؟
    :: Call on Governments and regional bodies, international organizations and private initiatives to establish rules guaranteeing the participation of rural women in decision-making for climate change adaptation and mitigation measures and programmes; UN :: نناشد الحكومات والهيئات الإقليمية، والمنظمات الدولية، والمبادرات الخاصة، وضع قواعد تضمن مشاركة المرأة الريفية في عملية صنع القرار بالنسبة لتدابير وبرامج التكيف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره؛
    Increasing the participation of rural women in the decision-making process is a crucial part of rural development strategies, but it is only part of the development process towards improving the situation of rural women. UN فزيادة مشاركة المرأة الريفية في عملية صنع القرار جزء حاسم من استراتيجيات التنمية الريفية، ولكنها ليست سوى جزء من عملية التنمية الرامية إلى تحسين حالة المرأة الريفية.
    87. Ethiopia proposes to enhance the participation of rural women in income-generating activities, of which mining is one. UN ٨٧ - تقترح اثيوبيا تعزيز مشاركة المرأة الريفية في اﻷنشطة المدرة للدخل التي يعد التعدين واحدا منها.
    The newly developed rural villagers' self-government information system calls for segregated data collection on the participation of rural women in elections, to better monitor the dynamics of women's participation. UN ويدعو نظام معلومات الحكم الذاتي للقرويين الريفيين الذي وضع حديثاً إلى جمع بيانات منفصلة عن مشاركة المرأة الريفية في الانتخابات بهدف تحسين مراقبة ديناميات مشاركة المرأة.
    Please provide information on the evaluation and the outcome of these initiatives. Please also provide information on measures taken to increase the participation of rural women in political and public life, enhance their access to justice, land ownership and management and economic opportunities. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة نسبة مشاركة المرأة الريفية في الحياة السياسة والعامة، وتيسير المزيد من فرص لجوئهن إلى القضاء، وملكية الأرض وإدارتها، والفرص الاقتصادية.
    For example, the Women's Committee of Uzbekistan and the Trinidad and Tobago Federation of Women promoted the participation of rural women in the development of legislation, and provided research and information on rural women's rights. UN فعلى سبيل المثال، قامت لجنة المرأة في أوزبكستان واتحاد المرأة في ترينيداد وتوباغو بتشجيع مشاركة النساء الريفيات في وضع التشريعات، وتوفير الأبحاث والمعلومات المتعلقة بحقوق المرأة الريفية.
    The State party is also encouraged to enable the participation of rural women in decision-making at the local, regional and national levels through training. UN كما تشجع الدولة الطرف على تمكين المرأة الريفية من المشاركة في اتخاذ القرار على الصعيد المحلي، وعلى مستوى المناطق، والصعيد الوطني عن طريق التدريب.
    Please provide further information on the participation of rural women in the adoption and implementation of policies and strategies aimed at land restitution. UN ويُرجى تقديم معلومات إضافية عن مشاركة الريفيات في اعتماد وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى استعادة الأراضي.
    - devoting special attention to the participation of rural women in the implementation of rural investment projects and to their enlistment in rural development and land reforms. UN - إيلاء اهتمام خاص لمشاركة المرأة الريفية في تنفيذ مشاريع الاستثمار الريفي وإشراكها في التنمية الريفية وإصلاح الأراضي.
    As far as the participation of rural women in decision-making bodies is concerned, the National Association of Rural and Indigenous Women of Colombia (ANMUCIC) currently sits on the Management Boards of the Agricultural Financing Fund (FINAGRO) and the Colombian Institute for Rural Development (INCODER). UN فيما يتعلق بمشاركة المرأة الريفية في هيئات اتخاذ القرار فإن الرابطة الوطنية الكولومبية للريفيات ونساء السكان الأصليين هي الآن عضو في مجلس إدارة كل من صندوق التمويل الزراعي والمعهد الكولومبي للتنمية الريفية.
    Increasing the participation of rural women in decision-making processes requires collective action through and participation in local organizations. UN وتقتضي زيادة إشراك المرأة الريفية في عمليات صنع القرار القيام بعمل جماعي من خلال المنظمات المحلية والمشاركة فيها.
    61. Increasing the number of women in decision-making positions at all levels has an impact on policy formulation and increases the participation of rural women. UN ٦١ - وتزايد عدد النساء في مناصب صنع القرار على جميع المستويات يؤثر على رسم السياسة ويزيد من اشتراك المرأة الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد