On that understanding, the parties approved the draft decision for further consideration during the highlevel segment. | UN | وعلى هذا الأساس وافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه. |
the parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | وقد وافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر للجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده. |
the parties approved the draft decision, as orally amended, for further consideration during the highlevel segment. | UN | ووافقت الأطراف على مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفوياً، لمواصلة النظر فيه في الجزء الرفيع المستوى. |
the parties approved the draft decisions for further consideration during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على مشروعي المقررين وأحالتهما إلى الجزء الرفيع المستوى لمزيد من النظر فيهما. |
the parties approved the draft decision for further consideration during the high-level segment. | UN | وأقرت الأطراف مشروع المقرر للإحالة إلى الجزء الرفيع المستوى لمزيد من النظر فيه. |
Following the work of the contact group the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment a draft decision agreed by the contact group on the extension of the fixed-exchange-rate mechanism to 2015 - 2017. | UN | 43 - وعقب عمل فريق الاتصال، اتفقت الأطراف على إحالة مشروع مقرر وافق عليه فريق الاتصال بشأن تمديد أجل آلية سعر الصرف الثابت للفترة من 2015-2017 إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده. |
Following that report the parties approved the draft decisions for further consideration during the highlevel segment. | UN | وفي أعقاب هذا التقرير، أقرت الأطراف مشروعي المقررين وأحالتهما إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيهما وإقرارهما. |
Following those discussions the parties approved a draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 63 - وعقب تلك المناقشات وافقت الأطراف على مشروع مقرر لعرضه على الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده. |
the parties approved critical-use exemptions for methyl bromide for nonArticle 5 Parties amounting to 5,731 ODP tonnes in 2005, 4,848 in 2006 and 4,049 in 2007. | UN | وافقت الأطراف على إعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل للأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 تبلغ 731 5 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2005 و848 4 في 2006 و049 4 في 2007. |
Following Ms. Washbourne's presentation the parties approved the draft decisions submitted by the Committee for further consideration during the high-level segment. | UN | 145- وبعد العرض الذي قدمته السيدة واشبورن، وافقت الأطراف على مشاريع المقررات التي قدمتها اللجنة ليُنظر فيها في الجزء الرفيع المستوى. |
1 the parties approved the Secretariat's request for the upgrade of the following posts: Database Manager (1106), and Monitoring and Compliance Officer (1108). | UN | (1) وافقت الأطراف على طلب الأمانة ترقية الوظيفتين التاليتين: مدير قاعدة بيانات (1106)، وموظف رصد وامتثال (1108). |
the parties approved the requested upgrade of the following posts: Database Manager from P-3 to P-4 and Programme Officer (Monitoring and Compliance) from P-3 to P-4. | UN | وافقت الأطراف على ترفيع رتبتي الوظيفتين التاليتين: مدير قاعدة بيانات من ف - 3 إلى ف - 4 وموظف برنامج (الرصد والامتثال) |
the parties approved both draft decisions for further consideration during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على مشروعي المقررين للنظر فيهما مجدداً أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
the parties approved the draft decision for further consideration during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه. |
the parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده خلال الجزء الرفيع المستوى. |
the parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
the parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | ووافقت الأطراف على عرض مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى. |
the parties approved the draft decision for further consideration during the high-level segment. | UN | وأقرت الأطراف مشروع المقرر وإحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لمزيد من النظر فيه. |
the parties approved a schedule of activities, including the final field missions, the preparation of the maps and the finalization of the procès-verbal of the land and maritime boundary. | UN | وأقرت الأطراف جدولا زمنيا للأنشطة، بما في ذلك البعثات الميدانية النهائية، وإعداد الخرائط، ووضع الصيغة النهائية لمحضر تعيين الحدود البرية والبحرية. |
Following the work of the contact group the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment a draft decision agreed by the contact group on the replenishment of the Multilateral Fund for the period 2015 - 2017. | UN | 40 - وعقب عمل فريق الاتصال، اتفقت الأطراف على إحالة مشروع مقرر وافق عليه فريق الاتصال المعني بتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017، إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده. |
Following those consultations the parties approved the draft decision for consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 121- وعقب المشاورات، أقرت الأطراف مشروع المقرر ليجري النظر فيه واعتماده إبان الجزء الرفيع المستوى. |
The Co-Chair subsequently presented a draft decision, which the parties approved for further consideration during the high-level segment. | UN | 96 - وقدم الرئيس المشارك فيما بعد مشروع مقرر أقرته الأطراف لمزيد من الدراسة أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
the parties approved another extension, bringing the total stretch of the pilot project to 16 kilometres. | UN | ووافق الطرفان على مد الخط لمسافة إضافية بحيث يصل طوله إلى 16 كيلومترا. |