ويكيبيديا

    "the parties present and voting at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف الحاضرين والمصوتين في
        
    • الأطراف الحاضرة والمصوّتة في
        
    • الأطراف الحاضرة والمصوِّتة في
        
    • الأطراف الحاضرة والمصوتة في
        
    • الأطراف الحاضرين والمصوِّتين في
        
    • اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع
        
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by four-fifth majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة لتحقيق توافق في الآراء دون التوصل إلى اتفاق، يعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية أربعة أخماس الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود الممكنة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتوصّل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الاجتماع.
    If all efforts at consensus are exhausted and no consensus is reached, the amendment shall, as a last resort, require for its adoption a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the conference. UN وإذا ما استُنفدت كل الجهود الرامية إلى تحقيق توافق الآراء دون التوصل إلى ذلك التوافق، فيلزم، كملاذ أخير لاعتماد التعديل، توافر أغلبية ثلثي الأطراف الحاضرة والمصوِّتة في المؤتمر.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment to [annex] [appendix] [x] shall as a last resort be adopted by a threefourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة لتحقيق توافق الآراء دون التوصل إلى اتفاق، يعتمد تعديل [المرفق] [التذييل] [x] كحل أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة في الجلسة.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة لتحقيق توافق في الآراء دون التوصل إلى اتفاق، يتم، كملاذ أخير، اعتماد المرفق أو التعديل عـلى مرفق بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوِّتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود الممكنة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتوصّل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل على المرفق كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء، ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل على مرفق كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود الهادفة إلى التوصل إلى توافق الآراء، ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يعتمد التعديل، كإجراء أخير، عن طريق التصويت، ويجب أن يفوز بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل على المرفق كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex other than Annex A and B shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل على مرفق، بخلاف المرفقين " ألف " و " باء " كملاذ أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في اجتماع.
    Section XI, paragraph 3, provides that the CMP may agree by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting to override the decision of the enforcement branch, in which event the CMP will refer the matter of the appeal back to the enforcement branch. UN وتنص الفقرة 3 من الفرع الحادي عشر على أنه يجوز لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يوافق بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع على إلغاء قرار اتخذه فرع الإنفاذ، وفي هذه الحالة، يحيل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المسألة موضوع الطعن من جديد إلى فرع الإنفاذ.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol may agree by a three fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting to override the decision of the enforcement branch, in which event the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall refer the matter of the appeal back to the enforcement branch. UN 3- يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن يوافق بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع على إلغاء قرار اتخذه فرع الإنفاذ، وفي تلك الحالة، يحيل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول المسألة موضع الطعن من جديد إلى فرع الإنفاذ.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol may agree by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting to override the decision of the enforcement branch, in which event the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall refer the matter of the appeal back to the enforcement branch. UN 3- يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن يوافق بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع على إلغاء قرار اتخذه فرع الإنفاذ، وفي هذه الحالة، يحيل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول المسألة موضع الطعن من جديد إلى فرع الإنفاذ.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol may agree by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting to override the decision of the enforcement branch, in which event the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall refer the matter of the appeal back to the enforcement branch. UN 3- يجوز لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن يوافق بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع على إلغاء قرار اتخذه فرع الإنفاذ، وفي هذه الحالة، يحيل مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول المسألة موضع الطعن من جديد إلى فرع الإنفاذ.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol may agree by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting to override the decision of the enforcement branch, in which event the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall refer the matter of the appeal back to the enforcement branch. UN 3- يجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن يوافق بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع على إلغاء قرار اتخذه فرع الإنفاذ، وفي هذه الحالة، يحيل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول المسألة موضع الطعن من جديد إلى فرع الإنفاذ.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء، دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the assembly. UN وإذا استُنفدت جميع محاولات تحقيق توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الجمعية.
    If all efforts at consensus are exhausted and no consensus is reached, the amendment shall, as a last resort, require for its adoption a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the conference. UN وإذا ما استُنفدت كل الجهود الرامية إلى تحقيق توافق الآراء دون التوصل إلى ذلك التوافق، فيلزم، كملاذ أخير لاعتماد التعديل، توافر أغلبية ثلثي الأطراف الحاضرة والمصوِّتة في المؤتمر.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a threefourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN فإذا استنفدت كل الجهود الساعية لتوافق الآراء دون التوصل إلى اتفاق، يعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية ثلاثة أرباع() أصوات الأطراف الحاضرة والمصوتة في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the annex or amendment to an annex other than Annex A, B [or ...] shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN وإذا استنفدت جميع الجهود المبذولة لتحقيق توافق في الآراء دون التوصل إلى اتفاق، يتم، كملاذ أخير، اعتماد المرفق أو التعديل على مرفق عدا المرفق ألف أو باء [أو ...]، بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوِّتين في الاجتماع.
    If all efforts at consensus have been exhausted and no agreement reached, the amendment shall, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the meeting. UN فإذا استُنفدت كل الجهود الرامية إلى تحقيق توافق اﻵراء دون التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل، كحل أخير، بأغلبية قدرها ثلثا أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد