ويكيبيديا

    "the parties to the united nations convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • أطراف اتفاقية الأمم المتحدة
        
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له
    (ii) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto: UN ' 2` مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها:
    102. Australia has been represented at all four Conferences of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 102 - وجرى تمثيل أستراليا في جميع المؤتمرات الأربعة للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    His delegation therefore welcomed the launching of the open-ended interim working group on technical assistance activities at the forthcoming Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols. UN وعليه فإن وفده يرحب بإنشاء الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية والمعني بإنشاء المساعدة التقنية في المؤتمر المقبل للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Concerning the servicing of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the feedback on preparation, documentation and outcome of the Conference of the Parties was very positive. UN وفيما يتعلق بتقديم الخدمات لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، فإن ردود الفعل التي وردت بشأن التحضير لهذا المؤتمر وبشأن وثائقه ونتائجه كانت إيجابية للغاية.
    Participation in formulating the draft anti-corruption law; participation in Conferences of the Parties to the United Nations Convention against Corruption Madode UN المشاركة في وضع مشروع القانون المتعلق بمكافحة الفساد؛ المشاركة في مؤتمرات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Implementation of the resolutions and decisions adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN تنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    c. Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN ج - مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    (vi) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and Protocols thereto: UN ' 6` مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها:
    A. Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups UN ألف- مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له
    Report of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة
    Amendment of rule 18 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    11. In that context, she was delighted to report that the Fifth Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification had opted to strengthen the global mechanism by increasing its core budget. UN 11 - وقالت إن من دواعي غبطتها في هذا السياق أن تقول إن المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر اختارت تعزيز الآلية العالمية بزيادة ميزانيتها الأساسية.
    24. We note the outcomes of the recently held meetings of the Global Environment Facility (GEF), United Nations Forum on Forests (UNFF), and the Sixth Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification (COP-6). UN 24 - نحيط علما بنتائج الاجتماعات التي عقدها مؤخرا مرفق البيئة العالمية، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The Cancún meeting is a good example, as is the recent meeting of Convention bodies such as the Eighth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in New Delhi in 2002, and the Sixth Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification, held in Havana recently. UN وإن اجتماعات كانكون خير دليل على ذلك كما هو الحال أيضا بالنسبة للاجتماع الأخير لأجهزة الاتفاقية مثل المؤتمر الثامن للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة للتغيير المناخي في مدينة نيودلهي في العام 2002 والمؤتمر السادس للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والذي عقد في هافانا مؤخرا.
    1. By decision 3/COP.8, the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) adopted the 10-year strategic plan and framework for enhancing the implementation of the Convention (The Strategy). UN 1- اعتمدت أطراف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بموجب المقرر 3/م أ-8 الصادر في عام 2007، خطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد