I need you to hit the pavement, dig a little deeper. | Open Subtitles | أحتاج منك لأن تصعد على الرصيف ، ولتحفر بشكل أعمق |
Mr. Gandhi, in this country Indians are not allowed to walk along the pavement with a Christian. | Open Subtitles | سيد غاندي في هذا البلد لا يسمح للهنود أن يسيروا على نفس الرصيف مع النصارى |
Move, and I'll empty her guts all over the pavement. | Open Subtitles | تحرك و سأقوم بافراغ أحشائها على جميع أنحاء الرصيف |
That's all they were able to scrape off the pavement in Paris. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما استطعت الحصول عليه من الرصيف في باريس |
Oscillation on the pavement always means there's a love affair. | Open Subtitles | التذبذب فوق الرصيف يعني دائماً أن هناك علاقة غرامية. |
Aidan, it was over when they opened her head on the pavement. | Open Subtitles | أيدن , الموضوع انتهى بالفعل , عندما فتحوا رأسها على الرصيف |
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement. | Open Subtitles | على الأرجح أن قاتل حامل الراية قام بسحق رأسه على الرصيف |
It was doused by the staff of the Consulate-General, leaving permanent stains on the pavement. | UN | وقد قام موظفو القنصلية العامة بإخمادها، حيث خلفت بقعا دائمة على الرصيف. |
The officers allegedly held his face to the pavement while one officer knelt on his back. | UN | وذُكر أن أفراد الشرطة وضعوا وجهه على الرصيف بينما جثا أحدهم على ظهره. |
Still, would've been blood on the pavement. | Open Subtitles | و يظل مع ذلك ، لقد وفّرتَ تساقط كثير من الدم على الرصيف |
You know, the sound a watermelon makes when it hits the pavement. | Open Subtitles | تعرف، الصوت الذي تُحدثه بطيخة حينما تقع على الرصيف |
In fact, the satisfying sound of your lover smacking the pavement is the only thing that gets me to sleep every night. | Open Subtitles | في الواقع، والصوت مرضية من حبيبك صفع الرصيف هو الشيء الوحيد الذي يحصل لي أن ينام كل ليلة. |
Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. | Open Subtitles | اركب في السيارة اللعينة و تذكر انك لست على الرصيف معه |
Bit of a hallucination mix-up that resulted in Damon introducing Tyler's skull to the pavement several times. | Open Subtitles | بت من هلوسة الخلط والتي أسفرت دامون إدخال الجمجمة تايلر لعدة مرات الرصيف. |
Two hours facedown on the pavement, 102 degree heat, sucking exhaust fumes from the coroner's van. | Open Subtitles | لساعتين بقيت أواجه الرصيف في حرارة أربعين مئوية أمتص أبخرة العادم من سيارة الطبيب الشرعي |
One inch is all he needs to go flying out of his seat, to smash onto the pavement like a cantaloupe. | Open Subtitles | البوصة الواحدة أكثر من كافية لتطير به من مقعده ليتحطّم جسده على الرصيف مثل الشمّام |
Every minute longer is another body you'll be scraping off the pavement. | Open Subtitles | تعني أن هناك جثة أخرى ستضطرين لكنسها من على الرصيف |
Oh, just pounding the pavement, boring Navy stuff. | Open Subtitles | أوه ، مجرد دق الرصيف ، أشياء البحرية المملة |
The estimated requirements under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. | UN | وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨. |
I was a few feet away from splattering onto the pavement when she flew down and caught me on a whim. | Open Subtitles | كنت على بعد بضعة أقدام من الرشق بالرصيف عندما طارت وامسكت بي قبل لحظات |
And the next thing I know, I'm on the pavement. | Open Subtitles | و... ... الشيءالتاليأَعْرفُ، أَنا على الرصيفِ. |
Earlier today, I watched as a woman from the village desperately tried to save her own child, feverishly wiping the blood off the pavement as if that would somehow bring him back. | Open Subtitles | باكرًا اليوم رأيت إمرأة من القرية تحاول بإستماته إنقاذ طفلها و تقوم بمسح دمائه من الأسفلت بإصرار |
No visible weapon, just a girl and the pavement 200 feet below. | Open Subtitles | لا سلاح مرئي، فقط فتاة والرصيف 200 قدم أسفلاً |
During the reporting period, marked progress was achieved in improving camp infrastructure, including construction of retaining and boundary walls, waste-water and storm-water drainage and the pavement of pathways. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تحقيق إنجاز ملحوظ في تحسين البنية الأساسية للمخيم، بما في ذلك تشييد الجدران الحاجزة، والجدران الفاصلة، وصرف مياه الفضلات والعواصف، ورصف الممرات. |
While more resources were needed for the pavement of secondary routes, the main arteries and roads that connected to the Corridor were in good paved condition. | UN | وأضاف أنه من الضرورة توفير موارد إضافية لتعبيد الطرق الثانوية، لكن المحاور والطرق الرئيسية المؤدية إلى الممر في حالة تعبيد جيدة. |