ويكيبيديا

    "the payments unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة المدفوعات
        
    • لوحدة المدفوعات
        
    The other unforeseen challenge has been the very high staff turnover in the Payments Unit, which is due to mission assignments. UN وهناك تحد آخر غير منظور يتمثل في ارتفاع معدل دوران الموظفين في وحدة المدفوعات بسبب الانتداب في بعثات.
    In addition, 2 posts are proposed for a Finance Assistant in the Payments Unit and a Finance Assistant in the Archiving Unit. UN وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء وظيفتين لمساعد مالي في وحدة المدفوعات ومساعد مالي في وحدة المحفوظات.
    As part of the realignment, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit and, at the same time, enhanced. UN وفي إطار عملية إعادة المواءمة، ستنقل وظيفة الحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات مع العمل في الوقت نفسه على تحسينها.
    49. As mentioned, above, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit. UN 49 - كما ذكر أعلاه، ستنقل المهمة المتعلقة بالحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات.
    The Advisory Committee recommends the establishment of an additional regular budget General Service (Other level) post for the Payments Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ضمن الميزانية العادية لوحدة المدفوعات.
    119. the Payments Unit is responsible for payment of salaries to local staff, payment to vendors and to individuals on the basis of supporting documents. UN 119- وحدة المدفوعات مسؤولة عن دفع مرتبات الموظفين المحليين ومستحقات البائعين والأفراد استنادا إلى الوثائق الداعمة.
    74. the Payments Unit comprises 11 posts, 3 Professional and 8 General Service. UN 74 - تضم وحدة المدفوعات 11 وظيفة، 3 منها من الفئة الفنية و 8 من فئة الخدمات العامة.
    120. Over the years, the Payments Unit has been operating with three borrowed posts from other sections in addition to the authorized posts for one P-3 Chief of Payments Unit and two General Service (Other level) posts for finance assistant and clerk. UN 120- وقد عملت وحدة المدفوعات على مر السنوات بفضل ثلاث وظائف مُعارة من الأقسام الأخرى بالإضافة إلى الوظائف المأذون بها، وهي وظائف رئيس وحدة المدفوعات برتبة ف-3 ومساعد مالي وكاتب مالي من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    To strengthen the section in order to absorb the anticipated workload, one General Service (Other level) post is proposed for a Finance Assistant in the Payments Unit to deal with settling invoices and claims. UN ولتعزيز القسم بغية استيعاب عبء العمل المتوقع، تقترح وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعد مالي في وحدة المدفوعات ليتولى تسوية الفواتير والمطالبات.
    The Advisory Committee recommends the establishment of an additional regular budget General Service (Other level) post for the Payments Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولة من الميزانية العادية في وحدة المدفوعات.
    16. The new extrabudgetary General Service (Other level) post in the Payments Unit would deal with the processing of after-service health insurance deductions. UN 16 - وستتناول الوظيفة الجديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) الممولة من خارج الميزانية في وحدة المدفوعات تجهيز بيانات اقتطاعات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of an additional extrabudgetary General Service (Other level) post in the Payments Unit. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إنشاء الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) الممولة من خارج الميزانية في وحدة المدفوعات.
    :: One new General Service (other level) post in the Payments Unit of the Financial Services Section; another General Service (other level) post would be funded from extrabudgetary resources UN :: وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة المدفوعات بقسم الخدمات المالية :: وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ستمول من خارج الميزانية
    16. The new extrabudgetary General Service (Other level) post in the Payments Unit would deal with the processing of after-service health insurance deductions. UN 16 - وستتناول الوظيفة الجديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة المدفوعات والممولة من خارج الميزانية تجهيز بيانات اقتطاعات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of an additional extrabudgetary General Service (Other level) post in the Payments Unit. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إنشاء الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، الممولة من خارج الميزانية، في وحدة المدفوعات.
    Due to the introduction of IMIS via Citrix to almost all offices away from Headquarters, the Payments Unit currently approves (within 24 hours) an average of more than 120 payments on a daily basis. UN وبفضل إدخال نظام المعلومات الإدارية المتكامل عبر نظام Citrix في جميع المكاتب البعيدة عن المقر تقريبا، توافق وحدة المدفوعات حاليا (في غضون 24 ساعة) على أكثر من 120 دفعة مالية في اليوم في المتوسط.
    the Payments Unit is supported by an Associate Finance Officer (National Officer) and nine Finance Assistants (4 Field Service and 5 national General Service). UN ويسيّر وحدة المدفوعات موظف فني معاون للشؤون المالية (موظف وطني) وتسعة مساعدين للشؤون المالية (4 من فئة الخدمة الميدانية و 5 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    71. The Fund informed the Board that staff conducting the data cleansing exercise would work closely with the Payments Unit and the Accounts Unit to review and monitor all ongoing cases and that accounts payable ageing reports would be developed. UN 71 - وأبلغ الصندوق المجلس بأن الموظفين القائمين بعملية تنقية البيانات سيعملون بشكل وثيق مع وحدة المدفوعات ووحدة الحسابات لاستعراض ورصد جميع الحالات الجارية وسيتم إعداد تقارير عن تقادم الحسابات المستحقة الدفع.
    52. The primary tasks of the Payments Unit are: (a) maintenance of payroll and accounts payable/receivable; (b) making miscellaneous and daily payments; (c) calculation and application of cost-of-living and other adjustments; and (d) processing and maintenance of after-service health insurance records. UN 52 - تضطلع وحدة المدفوعات بالمهام الرئيسية التالية: (أ) مسك كشوف المرتبات وحسابات الدفع/القبض؛ (ب) إجراء المدفوعات المتنوعة واليومية؛ (ج) حساب تكلفة المعيشة وغيرها من التسويات وتطبيقها؛ (د) تجهيز ومسك سجلات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    15. The Advisory Committee notes that with the addition of one regular budget General Service (Other level) post to the Payments Unit, the Fund will be able to clear the backlog of cases related to overpayment and recovery. UN 15 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن من شأن إضافة وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لوحدة المدفوعات في الميزانية العادية أن يمكّن الصندوق من تصفية العمل المتراكم بالنسبة للقضايا المتعلقة بحسابات القبض وحسابات الدفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد