ويكيبيديا

    "the peace consolidation strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجية توطيد السلام
        
    • واستراتيجية توطيد السلام
        
    • واستراتيجية تعزيز السلام
        
    :: Quarterly consultations aimed at advising and supporting the Government in the implementation of the Peace Consolidation Strategy and Peacebuilding Compact UN :: إجراء مشاورات فصلية الغرض منها تقديم المشورة للحكومة ودعمها في تنفيذ استراتيجية توطيد السلام و اتفاق بناء السلام
    :: Review of the Sierra Leone UNDAF in line with the Peace Consolidation Strategy UN :: استعراض إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص بسيراليون لتكييفه مع استراتيجية توطيد السلام
    the Peace Consolidation Strategy complements the national poverty reduction strategy and the United Nations development assistance framework. UN وتشكل استراتيجية توطيد السلام رافدا مكملا لاستراتيجية الحد من الفقر الوطنية وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The United Nations Development Assistance Framework and the Peace Consolidation Strategy promote a conflict-sensitive programming approach UN يشجع إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجية توطيد السلام على اتباع نهج برنامجي يراعي ظروف النزاع
    Estimate 2006: Implementation of the Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy UN تقديرات عام 2006: تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام
    The European Union believes that the Compact should build on existing frameworks, such as the Poverty Reduction Strategy Paper, the Peace Consolidation Strategy and the frameworks of assistance of other main donors. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي للاتفاق أن يبنى على الأطر القائمة، مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام وأطر المساعدة من الجهات المانحة الرئيسية الأخرى.
    8. The policy framework of the Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy needed to be integrated in such a way as to strike a balance between the development, social and human rights dimension and the security and economic dimension. UN 8 - وأضاف أن إطار السياسات لاستراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية تعزيز السلام بحاجة إلي دمجهما معاً بطريقة تحقق التوازن بين أبعاد التنمية والأبعاد الاجتماعية وتلك المتعلقة بحقوق الإنسان، وبين الأبعاد الأمنية والاقتصادية.
    The process initiated by the Commission should enable further honing of the Peace Consolidation Strategy and the monitoring of its implementation. UN وينبغي أن تتيح العملية التي استهلتها اللجنة مواصلة تحسين استراتيجية توطيد السلام ورصد تنفيذها.
    The process initiated by the Commission should enable further honing of the Peace Consolidation Strategy and the monitoring of its implementation. UN وينبغي أن تتيح العملية التي استهلتها اللجنة مواصلة تحسين استراتيجية توطيد السلام ورصد تنفيذها.
    the Peace Consolidation Strategy and UNDAF reflect the priorities of the Framework, including a conflict-sensitive programming approach UN تعكس استراتيجية توطيد السلام وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المسائل ذات الأولوية لهذا الإطار، بما فيها اتباع نهج برنامجي يراعي ظروف النزاع
    In Sierra Leone, the Government took steps to revise the Peace Consolidation Strategy based on national consultations involving all stakeholders and continued the efforts to implement the poverty reduction strategy, the medium-term expenditure framework and the Peace Consolidation Strategy. UN وفي سيراليون، اتخذت الحكومة خطوات لتعديل استراتيجية توطيد السلام بعد مشاورات أجرتها على الصعيد الوطني مع جميع أصحاب المصلحة، وواصلت بذل الجهود لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وإطار النفقات المتوسط الأجل واستراتيجية توطيد السلام.
    26. the Peace Consolidation Strategy had been developed to complement the poverty reduction programme, address specific threats to stability and create national capacities for conflict prevention. UN 26 - وأشار إلى أن استراتيجية توطيد السلام وضعت لتكملة برنامج الحد من الفقر، والتصدي للأخطار المحددة التي تهدد الاستقرار وإيجاد القدرات الوطنية لمنع نشوب الصراعات.
    26. the Peace Consolidation Strategy had been developed to complement the poverty reduction programme, address specific threats to stability and create national capacities for conflict prevention. UN 26 - وأشار إلى أن استراتيجية توطيد السلام وضعت لتكملة برنامج الحد من الفقر، والتصدي للأخطار المحددة التي تهدد الاستقرار وإيجاد القدرات الوطنية لمنع نشوب الصراعات.
    Secondly, the Commission welcomed the efforts of the international community in supporting the Government in developing and implementing the various strategies -- the poverty reduction strategy, the medium-term expenditure framework and the Peace Consolidation Strategy. UN ثانيا، رحبت اللجنة بالجهود التي بذلها المجتمع الدولي لدعم الحكومة في إعداد مختلف الاستراتيجيات وتنفيذها: استراتيجية الحد من الفقر، وإطار النفقات المتوسط الأجل، واستراتيجية توطيد السلام.
    :: Advice and support for coordination and mobilization of resources for the implementation of the Government's Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy UN :: تقديم المشورة والدعم في مجالي التنسيق وتعبئة الموارد لتنفيذ الاستراتيجية الحكومية للحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام
    30. It was agreed that the integrated strategic framework for peacebuilding will build on and strengthen existing frameworks, such as the poverty reduction strategy paper and the Peace Consolidation Strategy, rather than replace them. UN 30 - واتفق على أن يستند الإطار الاستراتيجي المتكامل لبناء السلام إلى الأطر الحالية مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام وعلى أن يعززَ هذه الأطر بدل أن يحل محلها.
    In Sierra Leone, the Government took steps to revise the Peace Consolidation Strategy based on national consultations involving all stakeholders and continued the efforts to implement the poverty reduction strategy, the medium-term expenditure framework and the Peace Consolidation Strategy. UN وفي سيراليون، اتخذت الحكومة خطوات لتعديل استراتيجية توطيد السلام بعد مشاورات أجرتها على الصعيد الوطني مع جميع أصحاب المصلحة، وواصلت بذل الجهود لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وإطار النفقات المتوسط الأجل واستراتيجية توطيد السلام.
    4. The Peacebuilding Commission endorsed the priorities identified by the Government of Sierra Leone and took note of the national strategies and frameworks already developed by the Government and its partners, in particular the poverty reduction strategy and the Peace Consolidation Strategy. UN 4 - وأيدت لجنة بناء السلام الأولويات التي حددتها حكومة سيراليون، وأحاطت علما بالاستراتيجيات والأطر الوطنية التي سبق أن وضعتها الحكومة وشركاؤها، خاصة استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام.
    8. The policy framework of the Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy needed to be integrated in such a way as to strike a balance between the development, social and human rights dimension and the security and economic dimension. UN 8 - وأضاف أن إطار السياسات لاستراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية تعزيز السلام بحاجة إلي دمجهما معاً بطريقة تحقق التوازن بين أبعاد التنمية والأبعاد الاجتماعية وتلك المتعلقة بحقوق الإنسان، وبين الأبعاد الأمنية والاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد