This implies that the implementation of the peacebuilding priorities should contribute to the realization of those objectives. | UN | وهذا ما يقتضي أن يساهم في تنفيذ أولويات بناء السلام في تحقيق تلك الأهداف. |
The Commission also suggested that the Assembly might wish to acknowledge the importance of field missions as a tool for dialogue and interaction with country-level stakeholders, as well as to assess the peacebuilding priorities first-hand. | UN | واقترحت لجنة بناء السلام أيضا بأن الجمعية قد ترغب في الإقرار بأهمية البعثات الميدانية كأداة للحوار والتفاعل مع أصحاب المصلحة على الصعيد القطري، فضلا عن تقييم أولويات بناء السلام تقييما مباشرا. |
The Commission also suggested that the Assembly might wish to acknowledge the importance of field missions as a tool for dialogue and interaction with country-level stakeholders, as well as to assess the peacebuilding priorities first-hand. | UN | واقترحت لجنة بناء السلام أيضا بأن الجمعية قد ترغب في الإقرار بأهمية البعثات الميدانية كأداة للحوار والتفاعل مع أصحاب المصلحة على الصعيد القطري، فضلا عن تقييم أولويات بناء السلام تقييما مباشرا. |
:: Monitor the preparation and implementation of the Priority Plan, seeking to advocate that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitment are effectively addressed | UN | :: رصد إعداد وتنفيذ خطة الأولويات التي تهدف إلى الترويج للمعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المنصوص عليها في بيان الالتزام المتبادل |
The Burundi configuration will continue to monitor the situation and keep the Council informed on developments relating to the peacebuilding priorities agreed between the Government of Burundi and the Peacebuilding Commission. | UN | وستواصل تشكيلة بوروندي رصد الوضع وإطلاع المجلس على التطورات المتصلة بأولويات بناء السلام التي اتفقت عليها حكومة بوروندي ولجنة بناء السلام. |
Many of those problems and the peacebuilding priorities that derive from them are interconnected. | UN | والعديد من تلك المشاكل وأولويات بناء السلام الناشئة عنها مترابطة فيما بينها. |
The integrated peacebuilding strategies should be comprehensive enough to cover all the peacebuilding priorities. | UN | وينبغي أن تكون الاستراتيجيات المتكاملة لبناء السلام شاملة بالقدر الذي يغطي جميع أولويات بناء السلام. |
Monitor the preparation and implementation of the Liberia peacebuilding programme seeking to advocate that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed | UN | رصد إعداد برنامج بناء السلام الليبري وتنفيذه بهدف الدعوة إلى العمل بفعالية من أجل معالجة أولويات بناء السلام المشار إليها في بيان الالتزامات المتبادلة |
Australia would continue to support the peacebuilding priorities of Sierra Leone both now and in the future, in line with the Chair's request. | UN | وسوف تواصل أستراليا دعم أولويات بناء السلام في سيراليون في الحاضر وفي المستقبل وبما يتفق مع طلب رئيس اللجنة. |
H. Working with the Peacebuilding Commission in support of the peacebuilding priorities of Guinea-Bissau | UN | حاء -العمل مع لجنة بناء السلام على دعم أولويات بناء السلام في غينيا - بيساو |
68. The configuration continued to follow closely the developments in the country, with a particular focus on the peacebuilding priorities identified in its Strategic Framework for Peacebuilding. | UN | 68 - وواصلت التشكيلة متابعتها عن كثب للتطورات في البلد، مع التركيز بشكل خاص على أولويات بناء السلام المحددة في إطارها الاستراتيجي لبناء السلام. |
A new instrument for the Commission's engagement is expected to be adopted early in 2012 to support the peacebuilding priorities of the country's second poverty reduction strategy paper. | UN | ومن المتوقع اعتماد صك جديد لعمل اللجنة في أوائل عام 2012 بغية دعم أولويات بناء السلام الواردة في ورقة استراتيجية الحدّ من الفقر الخاصة بالبلد. |
8. Sierra Leone welcomed the inclusion of the energy sector, in particular electricity, as a priority area in the Framework, since energy was a cross-cutting issue affecting all the peacebuilding priorities identified in the Framework. | UN | 8 - وأعربت عن ترحيب سيراليون بإدراج قطاع الطاقة، لا سيما الكهرباء، باعتباره مجالاً من مجالات الأولوية في الإطار، لأن الطاقة قضية شاملة تؤثر على كافة أولويات بناء السلام المحددة في الإطار. |
In essence, that means that the peacebuilding priorities identified by the Commission are being implemented in Sierra Leone and Burundi and that the United Nations and international actors are more joined up in support of those priorities. | UN | وهذا يعني، جوهريا، أن أولويات بناء السلام المعرّفة من قبل اللجنة يجري تنفيذها في سيراليون وبوروندي، وأن الأمم المتحدة والعناصر الفاعلة الدولية تكون منخرطة أكثر في دعم تلك الأولويات. |
The General Assembly may wish to acknowledge the importance of field missions as a tool for dialogue and interaction with country level stakeholders, as well as to assess the peacebuilding priorities first-hand. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في الاعتراف بأهمية البعثات الميدانية كأداة للحوار والتفاعل مع أصحاب المصلحة على الصعيد القطري، فضلا عن تقييم أولويات بناء السلام تقييما مباشرا. |
8. Monitor the implementation of the Liberia peacebuilding programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed | UN | 8 - رصد تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بما يكفل المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة |
8. Monitor the preparation and implementation of the Liberia peacebuilding programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are addressed effectively | UN | 8 - رصد أنشطة إعداد وتنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بغية كفالة المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة |
(h) Monitor the implementation of the Liberia peacebuilding programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed | UN | (ح) رصد تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بهدف كفالة المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المنصوص عليها في بيان الالتزامات المتبادلة |
In moving towards a flexible mode of engagement, the peacebuilding priorities included in Sierra Leone's Agenda for Prosperity will continue to provide guidance for the Commission's engagement. | UN | واللجنة، إذ تتجه إلى إضفاء المرونة على طريقة عملها في سيراليون، ستظل تسترشد بأولويات بناء السلام التي حدّدها برنامج سيراليون لتحقيق الرخاء. |
His delegation fully supported the vision of the new Government and the peacebuilding priorities identified in the Framework. | UN | وذكر أن الوفد النيجيري يؤيد تماماً رؤية الحكومة الجديدة وأولويات بناء السلام المحددة في الإطار. |
The Commission encouraged the United Nations, the World Bank, IMF and other donors to ensure that the allocation of resources and the activities undertaken reflected the peacebuilding priorities identified and the initiatives of the Government of Sierra Leone, including through its Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | وأضاف أن اللجنة تشجع الأمم المتحدة، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، وغيرهم من الجهات المانحة علي ضمان أن يعكس تخصيص الموارد والأنشطة المنفذة، الأولويات التي حددتها حكومة سيراليون ومبادراتها، بما في ذلك عن طريق وثيقتها لاستراتيجية الحد من الفقر. |