ويكيبيديا

    "the penitentiary system in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام السجون في
        
    • لنظام السجون في
        
    Reformation and social rehabilitation are the philosophy underlying the penitentiary system in Sri Lanka and many programmes are implemented towards this end. UN ان الاصلاح واعادة التأهيل الاجتماعي يشكلان الفلسفة التي يقوم عليها نظام السجون في سرى لانكا ويتم تنفيذ برامج كثيرة تحقيقا لهذه الغاية.
    22. the penitentiary system in Cuba was based on the principle of human development. UN 22- ويقوم نظام السجون في كوبا على مبدأ التنمية البشرية.
    With UNODC support, the Government of Kyrgyzstan adopted a new national strategy for the development of the penitentiary system in the period 2012-2016. UN وبدعم من المكتب، اعتمدت حكومة قيرغيزستان استراتيجية وطنية جديدة لتطوير نظام السجون في الفترة 2012-2016.
    Furthermore, the penitentiary system in most countries is no longer aimed at the reformation and social rehabilitation of convicts but simply aims to punish by locking offenders away. UN وعلاوة على ذلك، لم يعد نظام السجون في معظم البلدان يهدف إلى الاصلاح والتأهيل الاجتماعيين للمحكوم عليهم، وإنما يهدف ببساطة إلى معاقبة المخالفين بوضعهم في المعتقلات.
    22. An ambitious project for the integral reform of the penitentiary system in Nicaragua was launched by UNDP in 1998. UN 22 - وفي عام 1998، شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشروع طموح يهدف إلى تحقيق إصلاح تام لنظام السجون في نيكاراغوا.
    It highlighted that the Special Rapporteur on the question of torture had noted grave dysfunctions in the penitentiary system in May 2010. UN وشددت على أن المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب قد لاحظ وجود اختلالات خطيرة في نظام السجون في أيار/مايو 2010.
    13. Stresses also the importance of respect for human rights in Liberia as well as the need to rehabilitate promptly the penitentiary system in this country; UN ١٣ - يؤكد أيضا على أهمية احترام حقوق اﻹنسان في ليبريا، وكذلك على الحاجة الى القيام فورا بإصلاح نظام السجون في هذا البلد؛
    16. Stresses also the importance of respect of human rights in Liberia as well as the necessity to rehabilitate promptly the penitentiary system in this country; UN ١٦ - يؤكد أيضا أهمية احترام حقوق اﻹنسان في ليبريا، وضرورة القيام فورا بإصلاح نظام السجون في هذا البلد؛
    16. Stresses also the importance of respect of human rights in Liberia as well as the necessity to rehabilitate promptly the penitentiary system in this country; UN ١٦ - يؤكد أيضا أهمية احترام حقوق اﻹنسان في ليبريا، وضرورة القيام فورا بإصلاح نظام السجون في هذا البلد؛
    “16. Stresses also the importance of respect for human rights in Liberia as well as the necessity to rehabilitate promptly the penitentiary system in this country; UN " ١٦ - يؤكد أيضا أهمية احترام حقوق اﻹنسان في ليبريا، وضرورة القيام فورا بإصلاح نظام السجون في هذا البلد؛
    13. Stresses also the importance of respect for human rights in Liberia as well as the need to rehabilitate promptly the penitentiary system in this country; UN ١٣ - يؤكد أيضا على أهمية احترام حقوق اﻹنسان في ليبريا، وكذلك على الحاجة الى القيام فورا بإصلاح نظام السجون في هذا البلد؛
    With respect to the penitentiary system in the country, Slovenia noted in particular the large number of protracted detention cases and the overcrowding of the prisons, as well as factual inexistence of distinction between children detained for protection or assistance and those detained for being in conflict with the law. UN وعلى صعيد نظام السجون في البلد، لاحظت سلوفينيا بصفة خاصة العدد الكبير للقضايا المتعلقة بالاحتجاز المطول ومسألة اكتظاظ السجون وعدم التمييز في الواقع بين الأطفال المحتجزين لحمايتهم أو مساعدتهم والأطفال المحتجزين لأنهم خارجون عن القانون.
    With respect to the penitentiary system in the country, Slovenia noted in particular the large number of protracted detention cases and the overcrowding of the prisons, as well as factual inexistence of distinction between children detained for protection or assistance and those detained for being in conflict with the law. UN وعلى صعيد نظام السجون في البلد، لاحظت سلوفينيا بصفة خاصة العدد الكبير للقضايا المتعلقة بالاحتجاز المطول ومسألة اكتظاظ السجون وعدم التمييز في الواقع بين الأطفال المحتجزين لحمايتهم أو مساعدتهم والأطفال المحتجزين لأنهم خارجون عن القانون.
    It is expected that corrections reform should accelerate following the signing on 17 May of an agreement between the Ministry of Justice and the United Nations Office on Drugs and Crime for a two-year programme on reform of the penitentiary system in Afghanistan. UN ومن المتوقع أن تتسارع خطوات إصلاح السجون بعد التوقيع على اتفاق في 17 أيار/مايو بين وزارة العدل ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لبرنامج مدته عامان بشأن إصلاح نظام السجون في أفغانستان.
    On 17 May a two-year agreement was signed by the Ministry of Justice and the United Nations Office on Drugs and Crime on the reform of the penitentiary system in Afghanistan. UN وفي 17 أيار/مايو، وقَّع كل من وزارة العدل ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اتفاقا مدته سنتان بشأن إصلاح نظام السجون في أفغانستان.
    “13. Stresses also the importance of respect for human rights in Liberia as well as the need to rehabilitate promptly the penitentiary system in this country; UN " ١٣ - يؤكد أيضا على أهمية احترام حقوق اﻹنسان في ليبريا، وكذلك على الحاجة الى القيام على الفور بإصلاح نظام السجون في هذا البلد؛
    2. the penitentiary system in El Salvador . 102 - 116 27 UN نظام السجون في السلفادور
    Unreasonable duration of pretrial detention, a lack of adequate legal representation, increasing numbers of juveniles in pretrial detention and lack of treatment for mental illness remain some of the major challenges facing the penitentiary system in Timor-Leste. UN وتظل المدة غير المعقولة للاحتجاز السابق للمحاكمة، والافتقار للتمثيل القانوني، وازدياد أعداد الأحداث في الاحتجاز السابق للمحاكمة، وعدم وجود علاج للأمراض العقلية، هي بعض التحديات الرئيسية التي يواجهها نظام السجون في تيمور - ليشتي.
    2. the penitentiary system in El Salvador UN ٢ - نظام السجون في السلفادور
    76. Responding to questions concerning overcrowding in the penitentiary system, the Montenegro delegation explained that the criminal sanction enforcement system has greatly improved over the last two years, with the support of the European Union and a project to support the reform of the penitentiary system in partnership with Germany and the Netherlands. UN 76- ورداً على الأسئلة المتعلِّقة باكتظاظ السجون، أوضح وفد الجبل الأسود أن نظام إنفاذ العقوبات الجنائية قد تحسَّن بشكلٍ كبير على مدى السنتين الماضيتين بدعم من الاتحاد الأوروبي وبفضلِ مشروعٍ لإصلاح نظام السجون في شراكةٍ مع ألمانيا وهولندا.
    6.4 Concerning the author's claims under article 10, paragraph 3, that the application of the penitentiary system in the author's case has not had as its essential aim his social rehabilitation and reformation, the Committee notes the variety of programmes and mechanisms in place in the State party's penitentiary system that are geared towards this end. UN 6-4 وفيما يتعلق بادعاء مقدم البلاغ في إطار الفقرة 3 من المادة 10 بأن الغرض الأساسي لنظام السجون في حالته لم يكن الإصلاح وإعادة تأهيله اجتماعيا، تلاحظ اللجنة أنه توجد في الدولة الطرف مجموعة متنوعة من البرامج والآليات التابعة لنظام السجون والموجهة لتحقيق هذه الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد