ويكيبيديا

    "the pension plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة المعاشات التقاعدية
        
    • لخطة المعاشات التقاعدية
        
    • خطة المعاش التقاعدي
        
    VII. Agreement on the transfer of pension rights of participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund and of participants in the pension plan of the World Trade Organization UN السابع - اتفاق بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وللمشتركين في خطة المعاشات التقاعدية لمنظمة التجارة العالمية
    (d) " Pension Plan " means the pension plan of the Eurocontrol Organization; UN (د) يقصد بتعبير " خطة المعاشات التقاعدية " خطة المعاشات التقاعدية للمنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية؛
    (e) " Plan participant " means a participant in the pension plan; UN (هـ) يقصد بتعبير " المشترِك في الخطة " المشترِك في خطة المعاشات التقاعدية للمنظمة.
    The Fund had also included a description of the pension plan in the notes to the financial statements. UN وكذلك أدرج الصندوق في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية وصفاً لخطة المعاشات التقاعدية.
    Self-employed persons may voluntarily join the pension plan applicable to their employees. UN ويجوز للأشخاص العاملين لحسابهم الخاص الانضمام بمحض إرادتهم إلى خطة المعاش التقاعدي المطبقة على مستخدَميهم.
    3. Upon the former Fund participant's becoming a Plan participant, the Pension Fund shall pay to the pension plan an amount equal to the larger of: UN 3 - عندما يصبح المشترك السابق في الصندوق مشتركا في الخطة، يدفع صندوق المعاشات التقاعدية إلى خطة المعاشات التقاعدية مبلغا معادلا لأكبر المبلغين التاليين:
    4. The former Fund participant shall be credited with contributory service with the pension plan as calculated in accordance with article 12 of annex IV and rule of application No. 28 of the Staff Regulations of the pension plan. UN 4 - تقيد لحساب المشترك السابق في الصندوق، خدمة مسدد عنها اشتراكات في خطة المعاشات التقاعدية تحسب وفقا للمادة 12 من المرفق الرابع ووفقا لقاعدة التطبيق رقم 28 من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية.
    3. Upon the former Plan participant's becoming a Fund participant, the pension plan shall pay to the Pension Fund an amount equal to the larger of: UN 3 - عندما يصبح المشترك السابق في الخطة مشتركا في الصندوق، تدفع خطة المعاشات التقاعدية إلى صندوق المعاشات التقاعدية مبلغا مساويا لأكبر المبلغين التاليين:
    A. Description of the pension plan UN ألف - وصف خطة المعاشات التقاعدية
    (d) " Staff Retirement Plan " means the pension plan of AfDB; UN (د) يقصد بتعبير " خطة تقاعد الموظفين " خطة المعاشات التقاعدية للمصرف؛
    the pension plan exposes participating organizations to actuarial risks associated with the current and former employees of other organizations participating in the Fund, with the result that there is no consistent and reliable basis for allocating the obligation, plan assets, and costs to individual organizations participating in the plan. UN وتعرِّض خطة المعاشات التقاعدية المنظمات المشترِكة لمخاطر اكتوارية مرتبطة بموظفي المنظمات الأخرى المشتركة في الصندوق، الحاليين والسابقين، مما يترتب عليه عدم وجود أساس ثابت وموثوق لتخصيص الالتزام، وأصول الخطة، والتكاليف التي تتحملها فرادى المنظمات المشاركة فيها.
    5. Takes note of the intention of the Board and the International Bank for Reconstruction and Development to pursue a new transfer agreement in the light of the changes made in the pension plan of the Bank, and of the interim procedures that will be followed until a new agreement is concluded; UN 5 - تحيط علما باعتزام المجلس والبنك الدولي للإنشاء والتعمير السعي لإبرام اتفاق نقل جديد في ضوء التغيرات التي أدخلت على خطة المعاشات التقاعدية للبنك، والإجراءات المؤقتة التي ستتبع حتى يتم إبرام اتفاق جديد؛
    297. Representatives of the United Nations participants indicated their interest in the statements that had been made by FAFICS, and stated that the past experience and problems related to the transfer of funds to ILO to meet obligations under the pension plan of the former League of Nations should be borne in mind. UN ٢٩٧ - وأعرب ممثلو مشتركي اﻷمم المتحدة عن اهتمامهم بالبيانات التي أدلى بها اتحاد رابطات موظفي الخدمة الدولية السابقين، وقالوا إن الخبرة السابقة والمشاكل المتعلقة بنقل اﻷموال إلى منظمة العمل الدولية للوفاء بالالتزامات المترتبة بموجب خطة المعاشات التقاعدية لعصبة اﻷمم السابقة يجب أن تؤخذ في الاعتبار.
    Currently, the pension plan is a two-tiered system of accumulation, with a 5.56 per cent annual accrual rate in the first nine years of service, followed by a 1.85 per cent annual accrual rate thereafter, not exceeding a maximum benefit percentage of 66.67 per cent (replacement ratio). UN وحاليا، تتألف خطة المعاشات التقاعدية من نظام تراكمي ذي مستويين، مع معدل استحقاق سنوي قدره 5.56 في المائة خلال السنوات التسع الأولى من الخدمة، يليه معدل استحقاق سنوي قدره 1.85 في المائة بعد ذلك، بما لا يتجاوز نسبة مئوية قصوى للاستحقاقات قدرها 66.67 في المائة (نسبة الاستبدال).
    1. A former Fund participant who has not received a benefit under the Regulations of the Pension Fund may elect to be covered by the provisions of the present agreement upon entering the service of the Eurocontrol Organization within six months after participation in the Pension Fund has ceased by electing within a further period of six months to transfer the accrued entitlements from the Pension Fund to the pension plan. UN 1 - يجوز للمشترِك السابق في الصندوق، الذي لم يحصل على استحقاق بموجب النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، أن يختار الخضوع لأحكام هذا الاتفاق عند الالتحاق بالخدمة في المنظمة، في غضون ستة أشهر من انتهاء الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية، بأن يختار في غضون فترة ستة أشهر أخرى نقل الاستحقاقات المتراكمة من صندوق المعاشات التقاعدية إلى خطة المعاشات التقاعدية.
    (a) The equivalent actuarial value, calculated in accordance with articles 7, 8, 39 and 11, paragraph 1, of annex IV to the Staff Regulations of the pension plan, of the retirement benefit which the former Plan participant had accrued in the pension plan based on the contributory service and final remuneration up to the date on which participation ceased; UN (أ) القيمة الاكتوارية - المحسوبة وفقا للمواد 7 و 8 و 39 والمادة 11 من المرفق الرابع من النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية - المعادلة لاستحقاق المعاش التقاعدي الذي تجمع للمشترك السابق في الخطة لدى خطة المعاشات التقاعدية استنادا إلى الخدمة المسدد عنها اشتراكات والمتوسط النهائي للأجر حتى التاريخ الذي انتهى فيه الاشتراك؛
    1.49 Post-employment benefits at UNIDO comprise defined benefit plans, namely the pension plan (United Nations Joint Staff Pension Fund), after-service health insurance, repatriation grants and end-of-service allowances, along with costs related to separation entitlements for travel and shipment of household effects. UN ١-٤٩- وتشتمل استحقاقات ما بعد الخدمة لدى اليونيدو على خطط الاستحقاقات المحددة، وهي خطة المعاشات التقاعدية (الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة)، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنح الإعادة إلى الوطن، وبدلات نهاية الخدمة، إضافة إلى التكاليف المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    4. The former Plan participant shall be credited for purposes of the Pension Fund with contributory service equal to such period as the actuarial advisers to the Pension Fund shall determine as of the date of the election and in accordance with articles 1, paragraph (a), and 11 of the Regulations of the Pension Fund to be equal in value to the amount paid by the pension plan. UN 4 - تقيد لحساب المشترك السابق في الخطة، لأغراض صندوق المعاشات التقاعدية، خدمة مسدد عنها اشتراكات تعادل الفترة التي يحددها المستشارون الاكتواريون لصندوق المعاشات التقاعدية اعتبارا من تاريخ الاختيار ووفقا للفقرة (أ) من المادة 1 والمادة 11 من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، تكون معادلة، من حيث قيمتها، للمبلغ الذي تدفعه خطة المعاشات التقاعدية.
    The following is only a brief description of the pension plan provided by United Nations Joint Staff Pension Fund. UN ما يلي هو وصف مقتضب فقط لخطة المعاشات التقاعدية المقدمة من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    2. Upon so electing, the former Plan participant shall cease to be entitled to receive benefits under the Regulations of the pension plan. UN 2 - عندما يختار المشترك السابق في الخطة ذلك، ينتهي حقه في الحصول على أي استحقاقات بموجب النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية.
    18. Many domestic workers chose not to contribute to the pension plan established for them, and employers generally did not encourage them to do so. UN 18 - وأضافت أن كثيرا من العاملات في المنازل يخترن عدم المساهمة في خطة المعاش التقاعدي التي وُضعت من أجلهن، وأن الذين يستخدمونهن لا يشجعونهن بصفة عامة على القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد