| Tuesday, 13 November 2007, from 9.30 a.m. to 5.45 p.m. in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/17 في القاعة الفرعية لمكتبة داغ همرشولد. |
| Tuesday, 13 November 2007, from 9.30 a.m. to 5.45 p.m. in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/17 في القاعة الفرعية لمكتبة داغ همرشولد. |
| It would not include the current use of the cafeteria space and large gatherings of people in the Penthouse of the Library Building. | UN | ولن يشمل ذلك الاستخدام الحالي لحيز الكافيتريا والتجمعات الكبيرة من الناس في سقيفة مبنى المكتبة. |
| In exchange, you can... remain in the Penthouse. | Open Subtitles | هل أقول لطاقمي القانوني إنك ستدعمني؟ في المقابل، بإمكانك المكوث في الشقة العلوية |
| Was the Penthouse not available? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أعيش في السقيفه ؟ |
| Get set to hit the Penthouse as soon as we find Whyte. | Open Subtitles | إحصلْ على المجموعةِ لضَرْب السقيفةِ حالما نَجِدُ وايتي. |
| You think you're ready to go to the Penthouse? | Open Subtitles | هل تظنين أنك مستعدة للذهاب إلى منزل الأسطوح ؟ |
| In the Penthouse suite at a Ritz while ordering room service? | Open Subtitles | في جناح بنتهاوس في فندق ريتز بينما يأمر خدمة الغرف؟ |
| From 9.30 a.m. to 5.45 p.m. in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/17 في القاعة الفرعية لمكتبة داغ همرشولد. |
| Monday, 19 October 2009, from 10 a.m. to 1 p.m., in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في القاعة الفرعية لمكتبة داغ همرشولد. |
| Monday, 19 October 2009, from 10 a.m. to 1 p.m., in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في القاعة الفرعية لمكتبة داغ همرشولد. |
| Friday, 2 October 2009, from 5 to 6 p.m. in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في سقيفة مكتبة داغ همرشولد. |
| Friday, 2 October 2009, from 5 to 6 p.m. in the Penthouse of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في سقيفة مكتبة داغ همرشولد. |
| I need your help with something over at the Penthouse. It's important. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك بأمر مهم في الشقة العلوية. |
| That's, uh... that's gut renovation on the Penthouse. | Open Subtitles | هل،اوه... هذا الوتر التجديد على السقيفه. |
| Tell Maxwell to stand by to hit the Penthouse. | Open Subtitles | أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ. |
| Gonna have to deal with that security camera in the Penthouse hall. | Open Subtitles | ستعمل تضطر إلى التعامل مع تلك الكاميرا الأمن في قاعة بنتهاوس. |
| I told her they got aspirin up in the Penthouse. | Open Subtitles | قلت لها أن تحضر الآسبرين هناك في الطابق العلوي |
| Now, we've been monitoring Mecklen's phone calls, and we've learned that Israel is at the Penthouse level of the Nomad Hotel and Casino in Lake Tahoe, Nevada. | Open Subtitles | و الان نراقب مكالمات ماكلين و قد عرفنا ان اسرائيل حاليا في الدور العلوي في فندق نوماد في بحيره تاهو , نيفادا |
| The guest in the Penthouse isn't a belgian chef. | Open Subtitles | الضيف الموجود في جناح البيناهاوس ليس طباخاً بلجيكياً |
| Late to work, late getting to the Penthouse, no key. | Open Subtitles | تأخرت عن المجيئ إلى العمل تأخرت عن الوصول إلى البنتهاوس لا تملك المفتاح |
| This newly created space would partially mitigate the loss of the Penthouse. | UN | وستسمح المساحات المنشأة حديثا بالتخفيف نوعا ما من أثر فقدان السقيفة. |
| She left the Penthouse with you, but she never made it downstairs. | Open Subtitles | تَركتْ السقيفةَ مَعك، لَكنَّها مَا جَعلتْها في الطابق السفلي. |
| But when I went to the Penthouse to get some photographs for the program, | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت إلى الشقه لأخذ بعض الصور للبرنامج |
| "through a telescope in the Penthouse office of Hawthorne Tower." | Open Subtitles | من خلال منظار بالشقة العلوية بالمكتب الرئيسي ببرج "هاوثورن" |