ويكيبيديا

    "the people's committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الشعبية
        
    • لجنة الشعب
        
    What exactly was the People's Committee? If the application was refused, did the individual have a right of appeal against that decision, and which body would hear the appeal? UN ما هي اللجنة الشعبية بالضبط؟ وفي حالة رفض الطلب هل يتمتع الشخص بحق الطعن في هذا القرار وما هي الهيئة التي تبت في الطعن؟
    Mohamd Ali El-Musrati, General Secretary of the People's Committee of Justice of the Libyan Arab Jamahiriya UN محمد علي المصراتي، أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام في الجماهيرية العربية الليبية
    It is covered by article 64 of the Code of Criminal Procedure, which, in such cases, entitles any person to arrest the persons concerned and to take them to the nearest police station, to the prosecutor or to the People's Committee. UN وترد هذه الحالة في المادة ٤٦ من قانون الاجراءات الجنائية، التي تجيز في هذه الحالة لكل شخص القاء القبض على اﻷفراد المشار اليهم واقتيادهم الى أقرب مركز شرطة أو الى وكيل النيابة أو الى اللجنة الشعبية.
    According to the regulation on facilitating assemblies and demonstrations, a notification is made to the People's Committee and People's Security Organ of the corresponding area three days prior to holding the assembly or the demonstration. UN بموجب القواعد الخاصة بالاجتماع والتظاهر، يجري الاجتماع والتظاهر بعد إبلاغ اللجنة الشعبية وجهاز أمن الشعب في المنطقة المعنية بهما، قبل ثلاثة أيام.
    In this regard, the People's Committee at local-level can be considered as an organ that is directly responsible for protecting and promoting human rights in the DPRK. UN من هذه الناحية، يمكن القول ان لجنة الشعب الملحية هي الجهاز الذي يضمن حقوق الإنسان مباشرة في الجمهورية.
    the People's Committee or the people's security organ that has been so notified ensures the conditions needed for the assembly or demonstration and helps the maintenance of security order. UN وتعمل الهيئة التي أخطرت بالأمر سواء كانت اللجنة الشعبية المحلية أو جهاز الأمن الشعبي على تهيئة الظروف اللازمة لإجراء التجمع أو المظاهرة والمساعدة في الحفاظ على الأمن والنظام.
    After four hours of intensive questioning, the People's Committee officials ordered Thich Quang Do to come back that afternoon and again the following day for further questioning. UN وبعد أربع ساعات من التحقيق المكثف أمرت اللجنة الشعبية بأن يعود ثيش كوانغ دو إليها في نفس اليوم بعد الظهر ثم تكرر ذلك في اليوم التالي لمزيد من الاستجواب.
    And by the first democratic elections of historic significance, the People's Committee of North Korea was formed in February 1947 and the transition to socialism began. UN ومع أول انتخابات ديمقراطية مهمة تاريخياً، تشكلت اللجنة الشعبية لكوريا الشمالية في شباط/فبراير 1947 وبدأ التحول نحو الاشتراكية.
    39. the People's Committee of North Korea, after its establishment in February 1947, approved democratic laws including the law on the Agrarian Reform and adopted new laws and regulations to consolidate by law the achievements of democratic reform. UN 39- وأقرت اللجنة الشعبية لكوريا الشمالية، بعد إنشائها في شباط/فبراير 1947، قوانين ديمقراطية تشمل قانون الإصلاح الزراعي واعتمدت قوانين وأنظمة جديدة لتوفير دعم قانوني لإنجازات الإصلاح الديمقراطي.
    7. Secretary of the People's Committee for Health and Social Welfare UN )٧( أمين اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي.
    8. Secretary of the People's Committee for Housing and Utilities UN )٨( أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹسكان والمرافق.
    And by the first democratic elections of historic significance, the People's Committee of North Korea was formed in February 1947 and the transition to socialism began. UN وبأول انتخابات ديمقراطية ذات أهمية تاريخية شكلت اللجنة الشعبية لكوريا الشمالية في شباط/ فبراير 1947 وبدأ التحول إلى الاشتراكية.
    And by the first democratic elections of historic significance, the People's Committee of North Korea was formed in February 1947 and the transition to socialism began. UN ومع أول انتخابات ديمقراطية مهمة تاريخياً، تشكلت اللجنة الشعبية لكوريا الشمالية في شباط/فبراير 1947 وبدأ التحول نحو الاشتراكية.
    You will find herewith the reply of Mr. Alain Juppé, Minister for Foreign Affairs of the French Republic, to the letter which was addressed to him by Mr. Omar Mountasser, Secretary of the People's Committee of the People's Bureau for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya. UN اﻷمم المتحدة يسرني أن أرفق لكم طي هذا رد السيد ألان جوبيه، وزير خارجية الجمهورية الفرنسية، على الرسالة التي وجهها اليه السيد عمر منتصر، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية.
    26. To be eligible to vote, a potential voter must, inter alia, have a personal identification document or a certificate authenticated by the People's Committee at the locality or the native or traditional administrative authority. UN 26 - ومن شروط الأهلية للانتخاب أن يحوز الناخب المحتمل جملة أمور منها وثيقة هوية شخصية أو شهادة مصدقة من اللجنة الشعبية في البلدية أو من السلطة الإدارية الأصلية أو التقليدية.
    Diagram 6.5: Percentage of female and male working for the People's Committee at different levels for the term 1999-2004 UN الجدول البياني 6-5: النسبة المئوية للنساء والرجال العاملين في اللجنة الشعبية على المستويات المختلفة في الفترة 1999- 2004
    While receiving the Chairman of the People's Committee of Binh Dinh Province, Mr. Quang expressed his gratitude to the local authorities for their kind attention and assistance. He also hoped that he would soon recover and return to the pagoda to continue his translation work. UN وعند زيارة رئيس اللجنة الشعبية في محافظة بنه دنه لـه بالمستشفى أعرب السيد كوانغ عن امتنانه للسلطات المحلية للرعاية والمساعدة المقدمتين لـه كما أعرب عن أملـه في أن يستعيد صحته ويعود إلى الدير لمواصلة أعمالـه في الترجمة.
    He has fought to protect environmental and cultural heritage sites since 2005, when he filed a lawsuit opposing the plan of the People's Committee of Thua Thien-Hue to build a tourist resort on Vong Canh hill in Hue. UN ويكافح لحماية مواقع التراث البيئي والثقافي منذ العام 2005، عندما رفع دعوى ضدّ خطة اللجنة الشعبية لثويا ثيين - هيو المتعلقة ببناء منتجع سياحي على تلّة فونع كانه في هيو.
    124. From the above, it is evident that Libya has a legislative authority, consisting in the Basic People's Congresses and the General People's Congress, as well as an executive authority consisting in the People's Committees ranging from the General People's Committee to the People's Committee of the Basic People's Congress. UN ٤٢١ - ويبين من ذلك كله انه توجد في ليبيا سلطة تشريعية تتمثل في المؤتمرات الشعبية ومؤتمر الشعب العام، وسلطة تنفيذية تتمثل في اللجان الشعبية من اللجنة الشعبية العامة إلى اللجنة الشعبية للمؤتمر الشعبي اﻷساسي.
    Letter dated 15 November 1991 (S/23221) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a communiqué (undated) issued by the People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ )S/23221( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن اللجنة الشعبية للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    the People's Committee is responsible for implementation of the Constitution, laws, and legal documents of the upper level State agencies and resolutions of the People's Council. UN وتضطلع لجنة الشعب بمسؤولية تطبيق الدستور والقوانين والوثائق القانونية التي تصدرها الوكالات الحكومية الرفيعة المستوى، وكذلك تطبيق قرارات مجلس الشعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد