ويكيبيديا

    "the people you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الناس الذين
        
    • الأشخاص الذين
        
    • الناس الذي
        
    • الشعب الذي
        
    • الاشخاص الذين
        
    • الناس كنت
        
    • الأناس الذين
        
    • الأشخاص الذي
        
    • القوم الذين
        
    • للناس الذين
        
    • الشعب كنت
        
    • الشعوب التي
        
    • بالأشخاص الذين
        
    • الناس الذى
        
    • أتقصد أولئكَ الذين
        
    This new information... the people you work with know about it? Open Subtitles هذه معلومة جديدة الناس الذين تعملين معهم يعرفون ذلك ؟
    It also puts the people you confide in at risk. Open Subtitles هي أيضاً تعرض الناس الذين تثق بهم في خطر
    Which is more than i can say for the people you screw. Open Subtitles وهو أكثر من ما يمكنني قوله عن الأشخاص الذين غدرتي بهم
    You'll spend more hours a day in a small, dark room than the people you put behind bars. Open Subtitles سوف تقضي الكثير من الوقت في غرفة صغيرة ومظلمة ومن ثم الأشخاص الذين ستضعهم خلف القضبان
    Sometimes the people you had in your life before you became famous just don't fit anymore. Open Subtitles أحيانا الناس الذي كانوا في حياتك قبل أن تكوني مشهورة لم يعودوا مناسبين
    Don't forget how you got here, or the people you came from. Open Subtitles لا تنس كيف أصبحت هنا , أو الشعب الذي جئت منه.
    Try leaving with that, you're just like the people you fled. Open Subtitles حاولي المغادرة مع ذالك ، فأنت مثل الناس الذين هربوا
    Your colleagues, your workmates, the people you work with. Open Subtitles زملاؤكِ، رفقاؤكِ فى العمل الناس الذين تعملين معهم
    My kind are the people you can't quite remember. Open Subtitles صنفي من الناس الذين لا يمكن تذكرهم تماماً.
    I wanna find the people you adopted me from. Open Subtitles اريد ان اعثر علي الناس الذين استبنيتني منهم
    I need to know the names of the people you were working with in the think tank. Open Subtitles أريد أن أعرف أسماء الناس الذين كانوا يعملوا معك لقد كنتم تعملوا على نفس الخزان
    You're military. These are the people you fought to protect. Open Subtitles انت عسكري ، هؤلاء هم الناس الذين حاربت لتحميهم
    Sometimes you do shit you never expected for the people you love. Open Subtitles أحياناً تفعل أشياء لم تتوقعها قط من أجل الأشخاص الذين تحبهم.
    It is possible the people you shoot might become better people. Open Subtitles مِن المحتمل أن الأشخاص الذين تقتلهم قد يصبحوا أشخاصاً أفضل.
    the people you let down, the ones you can't save... Open Subtitles الأشخاص الذين خيبت أملهم و الذين لم تستطع انقاذهم
    Okay, think about the people you are leaving behind. Open Subtitles حسنًا،فكري في الأشخاص الذين تتركينهم خلفك
    - Only the people you love can make you angry. Open Subtitles فقط الناس الذي تُحبينهم يمكنهم أن يجعلوكِ غاضبة
    How is what I did any different than what these people... the people you wanted to hire... do on an hourly basis? Open Subtitles كيف الذي فعلته مختلف لهؤلاء الناس و الشعب الذي يريد ان يتعاقد ليقوم به على مدار الساعة؟
    All the people you've pissed off--they move around a lot. Open Subtitles كل اولئك الاشخاص الذين اغضبتهم إنهم يمضون قدماً, كثيراً
    the people you've got involved with are very dangerous individuals, Mr. Carlisle. Open Subtitles الناس كنت قد حصلت على نفسك مع هم أشخاص خطيرون جدا، السيد كارلايل.
    Hey, I know what it's like to be betrayed by the people you trust the most. Open Subtitles مهلا, أنا أعلم ماهو الشعور حين تتم خيانتك من طرف الأناس الذين تثقين بهم أكثر من غيرهم
    You always want the people you love to die. Open Subtitles أنتِ دائما ترغبين بأن يموت الأشخاص الذي تحبينهم.
    But first you have to tell us everything about the people you've been with. Open Subtitles ولكن أولا يجب ان تخبرنا بكل شىء. عن هؤلاء القوم الذين كنت معهم.
    And alive... thanks to the people you tortured. Open Subtitles وعلىقيدالحياة.. الشكر موجه للناس الذين عذبتَهم
    The friends you've failed, the people you've killed, they have no place in this. Open Subtitles أصدقاء كنت قد فشلت، الشعب كنت قد قتل، ليس لديهم مكان في هذا.
    You have no understanding for the causes of the people you strike down or the nations you conquer. Open Subtitles لستم تدركون قضايا الشعوب التي تضربونها وتقهرونها
    In the meantime, you gotta take care of the people you got. Open Subtitles خلال هذا الوقت، عليك الإهتمام بالأشخاص الذين لديك
    And what about the people you were so honorably protecting? Open Subtitles و ماذا عن الناس الذى أنت تحميهم بشرف ؟
    the people you cart around in caskets. Open Subtitles أتقصد أولئكَ الذين في التوابيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد