ويكيبيديا

    "the percentage of persons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النسبة المئوية للأشخاص
        
    • نسبة الأشخاص
        
    Crude Activity (Participation) Rate (CAR) is the percentage of persons in labour force to the total population. UN ' 1` معدل النشاط الإجمالي هو النسبة المئوية للأشخاص النشطين قياسا إلى مجموع السكان.
    Refined Activity (Participation) Rate(RAR) is the percentage of persons in labour force to the population 10 years of age and above. UN ' 2` معدل النشاط المحسن هو النسبة المئوية للأشخاص النشطين قياسا إلى الأشخاص البالغين 10 سنوات أو أكثر.
    According to census data, the percentage of persons belonging to minorities is estimated 1.4% of the total population residing in the territory of Albania. UN ووفقاً لبيانات التعداد، تقدر النسبة المئوية للأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات بنحو 1.4 في المائة من مجموع السكان المقيمين في إقليم ألبانيا.
    No specific data on the percentage of persons who request such aid are available. UN ولا توجد معلومات دقيقة عن نسبة الأشخاص الذين طلبوا هذه الخدمة القانونية.
    Differences then appear in representation in higher levels education: the gap in the percentage of persons who have completed secondary education is more than eight percentage points to the detriment of women. UN وتظهر فروق بالتالي في التمثيل عند مستويات التعليم الأعلى: فالفجوة في نسبة الأشخاص الذين أكملوا التعليم الثانوي أكبر من 8 نقاط مئوية في غير صالح المرأة.
    23. Please indicate the percentage of persons with disabilities disaggregated by sex in employment in relation to the general population, both in the open labour market and in special working programmes. UN يرجى ذكر نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة المشاركين في العمالة مصنفين بحسب الجنس مقارنة بعامة السكان، وذلك في كل من سوق العمل العادية وبرامج العمل الخاصّة
    Please provide data on the percentage of persons with disabilities placed under guardianship, disaggregated by sex. UN ويرجى تقديم بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس عن النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الموضوعين تحت الوصاية.
    Please provide information on the percentage of persons with disabilities in mainstream education as compared to the percentage of those in special education facilities, disaggregated by sex. UN ويرجى تقديم معلومات، مفصلة بحسب نوع الجنس، عن النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم النظامي مقارنة بالنسبة المئوية للملتحقين في مرافق التعليم الخاص.
    In households where the highest income is earned by a woman, the percentage of persons living below the minimum subsistence level is higher, and this difference is more noticeable in rural areas. UN ففي الأسرة المعيشية التي تكون فيها المرأة صاحبة الدخل الأعلى فإن النسبة المئوية للأشخاص الذين يعيشون دون الحد الأدنى لمستوى الكفاف أعلى، وهذا الفرق أكثر وضوحاً في المناطق الريفية.
    Please provide information regarding the reasons for the decline in the percentage of persons with disabilities in the open labour market. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن أسباب انخفاض النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل المفتوح.
    In 2012, the percentage of persons living below the poverty line throughout the country was 12.4 per cent, 10 percentage points below the value recorded in 2008. UN وبلغت النسبة المئوية للأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر عام 2012 بالنسبة لجميع البلد 12.4 في المائة، وهو ما يمثل 10 نقط مئوية أقل مما سجل عام 2008.
    271. One of the poverty indicators is the percentage of persons living below the minimum subsistence level. UN 271- من مؤشرات الفقر النسبة المئوية للأشخاص الذين يعيشون دون الحد الأدنى لمستوى الكفاف.
    However, please give details on the percentage of persons with disabilities in employment, disaggregated by sex, when compared with the percentage of Austrians in employment, disaggregated by sex. UN ومع ذلك، يُرجى تقديم بيانات مصنَّفة حسب نوع الجنس عن النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يزاولون عملاً، ومقارنتها مع النسبة المئوية للنمساويين الذين يزاولون عملاً، مصنَّفة بحسب نوع الجنس.
    This information should include statistics, disaggregated by sex, on the percentage of persons with disabilities who are employed, the percentage of children with disabilities who are enrolled in school, etc. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات إحصاءات مصنفة بحسب الجنس عن النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الموظَّفين والأطفال ذوي الإعاقة المسجلين في المدرسة، إلى آخره.
    This information should include statistics, disaggregated by sex, on the percentage of persons with disabilities who are employed, the percentage of children with disabilities who are enrolled in school, etc. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات إحصاءات مصنفة بحسب الجنس عن النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة الموظَّفين والأطفال ذوي الإعاقة المتمدرسين، إلى آخره.
    the percentage of persons contacting a physician, excluding dental visits, has remained between 61 and 67 per cent, according to the health behaviour survey for the period in review. UN وظلت نسبة الأشخاص الذين يتصلون بالطبيب، باستثناء زيارات طبيب الأسنان، تتراوح بين 61 و67 في المائة، وفقاً لمسح أجري عن السلوك الصحي للفترة قيد البحث.
    In 1996 the percentage of persons under the age of 15 was only 10, in 2004 already 50. UN ففي عام 1996 لم تتجاوز نسبة الأشخاص المتجنسين ممن هم دون 15 سنة من العمر 10 في المائة، وفي عام 2004 أصبحت النسبة 50 في المائة.
    In any event, it would be useful to know the percentage of persons who had not been charged and those who had already been charged, and the number of prisoners already convicted, the number of persons detained for administrative offences and the number of persons in police custody. UN وفي جميع الأحوال يكون من المفيد معرفة نسبة الأشخاص الذي لم يوجه إليهم اتهام والأشخاص الذي وجه إليهم اتهام بالفعل، وكذلك عدد المحتجزين الذين حكم عليهم فعلاً، والمحتجزين لمخالفات إدارية والموضوعين في الاحتجاز قيد التحقيق.
    22. Please indicate the percentage of persons with disabilities who have access to rehabilitation and technical assistance for rehabilitation and what, if any, technical services and aid are supplied free of charge for persons with disabilities and low incomes. UN السؤال رقم 22 يرجى ذكر نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحصلون على خدمات إعادة التأهيل والمساعدة التقنية على إعادة التأهيل، وتحديد الخدمات والمعونة التقنية التي تقدم مجانا، إن كانت موجودة، إلى الأشخاص ذوي الإعاقة والدخل المنخفض.
    Please indicate the percentage of persons with disabilities who have access to rehabilitation and technical assistance for rehabilitation and what, if any, technical services and aid are supplied free of charge for persons with disabilities and low incomes. UN 22- يُرجى ذكر نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحصلون على خدمات إعادة التأهيل والمساعدة التقنية على إعادة التأهيل، وتحديد الخدمات والمعونة التقنية التي تُقدم مجاناً، إن كانت موجودة، إلى الأشخاص ذوي الإعاقة والدخل المنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد