ويكيبيديا

    "the performance of staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أداء الموظفين
        
    • لأداء الموظفين
        
    During that period, the performance of staff members would be closely monitored and staff would be given an opportunity to address any shortcomings. UN وخلال هذه الفترة، سيخضع أداء الموظفين لرصد وثيق، وستمنح للموظف الفرصة لكي يتدارك أي قصور في أدائه.
    It should be borne in mind that improving the performance of staff does not relate solely to productivity or output, but relates also to quality. UN وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء الموظفين لا يتعلق بالإنتاجية أو الناتج وحسب، بل يتعلق بالنوعية أيضا.
    The effectiveness of training initiatives was further measured by reviewing the performance of staff to identify areas where additional training was required. UN كما يجرى قياس فعالية مبادرات التدريب من خلال استعراض أداء الموظفين بغية تحديد المجالات التي تتطلب مزيدا من التدريب.
    :: Performance management and coaching: I have promoted a policy based on the delegation of functions and have successfully resolved problems involving the performance of staff and employees. UN الإشراف على أداء الموظفين وتوجيههم: تعزيز سياسة تفويض الصلاحيات والنجاح في تسوية المشاكل المتعلقة بأداء الموظفين.
    In response to concerns expressed by the International Civil Service Commission, as well as by the Advisory Committee, that the Secretary-General's proposal on continuing appointments would be tantamount to automatic conversion, paragraph 24 of the report sets out procedures for the rigorous review of both the performance of staff and the continuing need for the related functions. UN واستجابة للشواغل التي أعربت عنها لجنة الخدمة المدنية الدولية، وكذلك اللجنة الاستشارية، بأن مقترح الأمين العام بشأن التعيينات المستمرة سيكون بمثابة تحويل تلقائي، تحدد الفقرة 24 من التقرير إجراءات للقيام باستعراض صارم لأداء الموظفين واستمرار الحاجة إلى المهام ذات الصلة.
    In 1993, ICSC had agreed on a package of measures as guidelines for the appraisal and recognition of the performance of staff. UN ففي عام ١٩٩٣، وافقت لجنة الخدمة المدنية الدولية على مجموعة تدابير بوصفها مبادئ توجيهية لتقييم وتقدير أداء الموظفين.
    The absence of a well-functioning counselling unit that can effectively address management, professional, and personal issues is likely to negatively impact on the performance of staff members and the mission in general. UN إن عدم امتلاك البعثة لوحدة لإسداء المشورة تؤدي مهامها أداءً فعالا ويمكنها أن تتصدى بكفاءة للمسائل الإدارية والمهنية والشخصية أمرٌ من شأنه أن يؤثر سلبا في أداء الموظفين وفي أداء البعثة عموما.
    iv. Programmes to improve the performance of staff in their use of Organization-wide software applications, including certification in the International Computer Driving License and programmes for departmental technical focal points, for approximately 6,000 participants; UN ' 4` برامج لتحسين أداء الموظفين في استخدام تطبيقات البرامجيات على نطاق المنظمة، بما في ذلك الحصول على الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، وبرامج للمنسقين التقنيين في الإدارات، لفائدة حوالي 000 6 مشارك؛
    v. Programmes to improve the performance of staff in their use of Organization-wide software applications, including certification in the International Computer Driving Licence and programmes for departmental technical focal points, for approximately 8,000 participants; UN ' 5` برامج لتحسين أداء الموظفين في استخدام تطبيقات البرامجيات على نطاق المنظمة، بما في ذلك الحصول على الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، وبرامج للمنسقين التقنيين في الإدارات، لفائدة حوالي 000 8 مشارك؛
    Procedures for rigorous review of both the performance of staff and the continuing need for functions, which would be used in deciding whether to grant a continuing appointment, are set out below: UN ويرد أدناه بيان إجراءات الاستعراض الصارم لكل من أداء الموظفين ومدى استمرار الحاجة إلى خدماتهم، مما يمكن الاهتداء به في اتخاذ قرار منح تعيين مستمر من عدمه:
    The PAD measures the performance of staff members according to individual outputs agreed upon at the beginning of the year in relation to the programme annual workplan or office management plan. UN ويتولى نظام تقييم وتطوير الأداء قياس أداء الموظفين وفقا للنواتج الفردية المتفق عليها في بداية السنة فيما يتصل بخطة العمل السنوية للبرنامج أو خطة إدارة المكاتب.
    57. OIOS noted that OHRM is planning to address a number of concerns that have impact on the performance of staff and their willingness to accept mobility as a central feature of their work. UN 57 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية يخطط لمعالجة عدد من الشواغل ذات التأثير على أداء الموظفين ورغبتهم في قبول التنقل بوصفه أحد الأوجه الأساسية لعملهم.
    The Commission also had difficulty in agreeing with the conclusion that the performance of staff in the common system did not measure up to that of staff in the private sector, non-governmental organizations and Member States. UN واللجنة تجد صعوبة في الموافقة على الاستنتاج القائل بان أداء الموظفين في النظام الموحد لا يصل إلى مستوى أداء الموظفين في القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والدول اﻷعضاء.
    Continue to formulate and implement more effective strategies to fill vacancies, such as regularly evaluating the performance of staff members initially recruited against general temporary assistance funds and placing them against authorized posts UN 6 - مواصلة وضع وتنفيذ استراتيجيات أكثر فعالية لملء الشواغر، من قبيل القيام بشكل منتظم بتقييم أداء الموظفين المعينين أصلا باستعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة ووضعهم في وظائف مأذون بها.
    v. Programmes to improve the performance of staff in their use of Organization-wide software applications, including certification in the International Computer Driving License and programmes for departmental technical focal points, for approximately 9,000 participants; UN 5 - برامج لتحسين أداء الموظفين في استخدام تطبيقات البرامجيات على نطاق المنظمة، بما في ذلك الحصول على الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، وبرامج للمنسقين التقنيين في الإدارات، لحوالي 000 9 مشارك؛
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General develop procedures for rigorous review of both the performance of staff and the continuing need for functions, which would be used in deciding whether to grant a continuing appointment, and report on progress made to the General Assembly at its sixty-third session. UN ولذلك فإن اللجنة توصي بأن يقوم الأمين العام بوضع إجراءات لاستعراض صارم لكل من أداء الموظفين واستمرار الحاجة إلى خدماتهم، يُستخدم في تحديد منح التعيينات المستمرة أو عدمه، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    (g) Appraising the performance of staff objectively, including for purposes of promotion and accountability; UN )ز( تقييم أداء الموظفين تقييما موضوعيا، بما في ذلك التقييم ﻷغراض الترقية والمساءلة؛
    The Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General develop procedures for rigorous review of both the performance of staff and the continuing need for functions, which would be used in deciding whether to grant a continuing appointment, and report on progress made to the General Assembly at its sixty-third session. UN ولذلك فإن اللجنة توصي بأن يقوم الأمين العام بوضع إجراءات لاستعراض صارم لكل من أداء الموظفين واستمرار الحاجة إلى خدماتهم، يستخدم في تحديد منح التعيينات المستمرة أو عدمه، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    The Task Force thoroughly reviewed the origins and purposes of the existing workload standards for conference-servicing staff, and sought to establish the impact of the introduction and utilization of various new technologies and working methods on the performance of staff in the conference-servicing area. UN وأجرت فرقة العمل استعراضا شاملا لأصول ومقاصد معايير عبء العمل القائمة فيما يتعلق بموظفي خدمة المؤتمرات، وحاولت تحديد أثر إدخال واستخدام مختلف التكنولوجيات وأساليب العمل الجديدة على أداء الموظفين في مجال خدمة المؤتمرات.
    26. The Secretary-General's proposal is that rigorous review of the performance of staff and the absence of any disciplinary measure, in addition to the criteria of continuing need, be used in deciding whether to grant a continuing appointment. UN 26 - ويتمثل اقتراح الأمين العام في استخدام استعراض صارم لأداء الموظفين وعدم وجود أية تدابير تأديبية، إضافة إلى معايير الاحتياجات المستمرة، للبتّ في منح التعيينات المستمرة من عدمه.
    46. The Secretary-General's proposal requires a thorough review of the performance of staff and the absence of any disciplinary measure, in addition to the criterion of the mandate of the programme continuing in the foreseeable future, for a decision to be taken on whether to grant a continuing appointment. UN 46 - ويتطلب اقتراح الأمين العام استعراضا شاملا لأداء الموظفين وعدم وجود أية تدابير تأديبية، إضافة إلى معيار استمرار ولاية البرنامج في المستقبل المنظور لاتخاذ قرار بشأن منح التعيينات المستمرة من عدمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد