the periodic inspection and test body shall maintain the quality system as approved in order that it remains adequate and efficient. | UN | تعمل هيئة الفحص الدوري والاختبار على ضمان المحافظة على نظام الجودة المعتمد، كي يظل وافياً بالغرض وفعالاً. |
A record certifying that a pressure receptacle has passed the periodic inspection and test shall be issued by the periodic inspection and test body, before the pressure receptacle is filled. | UN | وتصدر هيئة الفحص الدوري والاختبار سجلاً يشهد بأن وعاء الضغط قد اجتاز الفحص الدوري والاختبار قبل ملء وعاء الضغط. |
6.2.2.6.2.4 the periodic inspection and test body shall be approved by the competent authority and shall: | UN | 6-2-2-6-2-4 تعتمد السلطة المختصة هيئة الفحص الدوري والاختبار ويكون: |
6.2.2.6.3 Quality system and audit of the periodic inspection and test body | UN | 6-2-2-6-3 نظام الجودة ومراجعة هيئة الفحص الدوري والاختبار |
" 6.2.2.7.7 For acetylene cylinders, with the agreement of the competent authority, the date of the most recent periodic inspection and the stamp of the body performing the periodic inspection and test may be engraved on a ring held on the cylinder by the valve. | UN | " 6-2-2-7-7 فيما يتعلق باسطوانات الأسيتيلين يجوز، بموافقة السلطة المختصة، أن يُنقش تاريخ أحدث فحص دوري وختم الهيئة القائمة بتنفيذ الفحص والاختبار الدوريين على حلقة مثبتة على الاسطوانة بالصمام. |
the periodic inspection and test body and its quality system shall be audited in order to determine whether it meets the requirements of these Regulations to the satisfaction of the competent authority. | UN | تراجَع هيئة الفحص الدوري والاختبار ويُراجَع نظامها للجودة، من أجل تبيُّن ما إذا كانت الهيئة تستوفي اشتراطات هذه اللائحة بصورة ترضي السلطة المختصة. |
Periodic audits shall be conducted, to the satisfaction of the competent authority, to ensure that the periodic inspection and test body continues to meet the requirements of these Regulations. | UN | وتُجرى المراجعات الدورية التي تراها السلطة المختصة لضمان استمرار هيئة الفحص الدوري والاختبار في الوفاء باشتراطات هذه اللائحة. |
6.2.2.6.4.5 If the periodic inspection and test body is denied approval, the competent authority shall provide written detailed reasons for such denial. | UN | 6-2-2-6-4-5 إذا رفضت السلطة المختصة اعتماد هيئة الفحص الدوري والاختبار تقدم أسباباً مفصلة مكتوبة لهذا الرفض. |
the periodic inspection and test body shall be notified of the results of any audit. The notification shall contain the conclusions of the audit and any corrective actions required. | UN | وتخطر هيئة الفحص الدوري والاختبار بنتائج أي مراجعة، ويحوي الإخطار نتائج المراجعة، وأي إجراءات تصحيحية مطلوبة " . |
(a) the name and address of the periodic inspection and test body and, if the application is submitted by an authorised representative, its name and address; | UN | (أ) اسم وعنوان هيئة الفحص الدوري والاختبار و، إذا كان الطلب مقدماً من ممثل مخول، اسمه وعنوانه؛ |
6.2.2.6.4.6 Following approval, the periodic inspection and test body shall notify the issuing competent authority of any modifications to the information submitted under 6.2.2.6.4.2 relating to the initial approval. | UN | 6-2-2-6-4-6 بعد الاعتماد، تخطر هيئة الفحص الدوري والاختبار السلطة المختصة التي أصدرته بأي تعديلات في المعلومات المقدمة بمقتضى الفقرة 6-2-2-6-4-2 بشأن الاعتماد الأولي. |
(a) The character(s) identifying the country authorizing the body performing the periodic inspection and test. | UN | (أ) علامة (علامات) تبين البلد الذي يرخص بهيئة الفحص الدوري والاختبار. |
the periodic inspection and test body shall retain records of pressure receptacle periodic inspection and tests (both passed and failed) including the location of the test facility, for not less than 15 years. | UN | تحتفظ هيئة الفحص الدوري والاختبار بسجلات بالفحص الدوري والاختبارات لأوعية الضغط (التي اجتازت الاختبار أو فشلت) تشمل موقع مرفق الاختبار لمدة 15 عاماً على الأقل. |
The application of the periodic inspection and test marking to a pressure receptacle shall be considered a declaration that the pressure receptacle complies with the applicable pressure receptacle standards and the requirements of these Regulations. the periodic inspection and test body shall affix the periodic inspection and test marking, including its registered mark, to each approved pressure receptacle (see 6.2.2.7.7). | UN | يعتبر وضع علامة الفحص الدوري والاختبار على وعاء ضغط إعلاناً بأن هذا الوعاء يستوفي معايير أوعية الضغط المنطبقة واشتراطات هذه اللائحة وتضع هيئة الفحص الدوري والاختبار علامة الفحص الدوري والاختبار، بما فيها علامتها المسجلة على كل وعاء ضغط معتمد (انظر 6-2-2-7-7). |
Repairs described in clause 12.2 require the approval of the competent authority which approved the periodic inspection and test body in accordance with 6.2.2.6. | UN | وتستلزم الإصلاحات المبينة في البند 12-2 اعتماد السلطة المختصة التي اعتمدت هيئة الفحص والاختبار الدوريين وفقاً للفقرة 6-2-2-6. |