ويكيبيديا

    "the permanent mechanism for consultation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻵلية الدائمة للتشاور
        
    • لﻵلية الدائمة للتشاور
        
    • في الآلية الدائمة للتشاور
        
    Accordingly, in the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action of the Rio Group, Ecuador has endorsed the idea of holding a full discussion on this topic in order to delineate joint policies rejecting the unilateral use of economic sanctions. UN ووفقا لذلك، أيدت إكوادور في اجتماع اﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر لفريق ريو، فكرة إجراء نقاش كامل حول هذا الموضوع، من أجل وضع سياسات مشتركة، يرفض بموجبها استخدام الجزاءات الاقتصادية من جانب واحد.
    With reference to the legislative initiative, the so-called " Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act " , known as the Helms-Burton Act, the States members of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination - the Rio Group - have issued the following statement: UN تصدر الدول اﻷعضاء في اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي، مجموعة ريو، اﻹعلان التالي فيما يتعلق بالمبادرة التشريعية التي يطلق عليها اسم " قانون من أجل الحرية الكوبية والتضامن الديمقراطي " والمعروفة باسم قانون " هيلمز - بيرتون " :
    We, the Heads of State and Government of the countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination (Rio Group), meeting in the city of Quito on 4 and 5 September 1995, have agreed to issue the following UN نحن رؤساء دول وحكومات اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي ـ مجموعة ريو ـ، المجتمعين في مدينة كيتو يومي ٤ و ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، اتفقنا على إصدار ما يلي:
    We, the heads of State and Government meeting at Cochabamba, wish to express our thanks and congratulations to the President of the Republic of Bolivia, Gonzalo Sánchez de Lozada, to his Government and to the people of Bolivia for their hospitality and for the excellent organization and conduct of the tenth summit of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action. UN ونحن، رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كوتشبمبا، نعرب عن شكرنا للسيد رئيس جمهورية بوليفيا، غونزالو سانشيس دي لوسادا، لما لقيناه من كرم ضيافة بوليفيا حكومة وشعبا ونقدم تهانينا للتنظيم الممتاز وإدارة مؤتمر القمة العاشر لﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر.
    We, the Heads of State and Government of the member countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action, meeting in Cusco, on 23 and 24 May 2003, on the occasion of the seventeenth summit of the Rio Group; UN نحن رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الآلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي، المجتمعين في مدينة كوسكو يومي 23 و 24 أيار/مايو 2003 بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة السابع عشر لمجموعة ريو؛
    The countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action (Rio Group) reiterate their condemnation of nuclear-weapon tests and deplore those carried out on 28 May by Pakistan. UN إن بلدان اﻵلية الدائمة للتشاور والتفاهم السياسي )مجموعة ريو( تكرر اﻹعراب عن ادانتها ﻹجراء تجارب لﻷسلحة النووية وتعرب عن أسفها إزاء التجارب التي أجرتها باكستان في ٨٢ أيار/مايو.
    At their recent meeting at Quito the Heads of State and Government of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Policy Action — the Rio Group — expressed their profound concern at and repudiation of the resumption of nuclear testing by certain nuclear-weapon States. UN وفي الاجتماع المعقـــــود مؤخرا في كويتو، أعرب رؤساء دول أو حكومات البلدان اﻷعضاء في اﻵلية الدائمة للتشاور وللعمل المنسق لوضع السياسات - مجموعة ريو - عن قلقهم البالغ واستنكارهم لاستئناف بعض الدول النووية للتجارب النووية.
    I have the honour to transmit to you herewith the communiqué issued on 25 March 1999 by the countries members of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action in Latin America (Rio Group) concerning the situation in Kosovo (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصادر في ٥٢ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن اﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر في أمريكا اللاتينية )مجموعة ريو( فيما يتعلق بالحالة في كوسوفو )انظر المرفق(.
    Invited by the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Education of Mexico to the symposium convened in preparation for the Summit Meeting of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination of the Group of Eight (November 1987). UN دعته وزارة الخارجية ووزارة التعليم في المكسيك إلى الندوة المعقودة في إطار التحضير لمؤتمر القمة لرؤساء دول وحكومات اﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المنسق التابعة لمجموعة الثمانية )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧(.
    33. At the ninth Meeting of Heads of State and Government of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action, held recently at Quito, Ecuador, the Governments of the 14 American countries members of the Rio Group had reaffirmed their condemnation of terrorism in all its forms and their determination to combat it in a vigorous and concerted manner. UN ٣٣ - وقال إن حكومات بلدان أمريكا اللاتينية اﻷربع عشرة التي تتشكل منها مجموعة ريو، أكدت في الاجتماع التاسع لرؤساء دول وحكومات اﻵلية الدائمة للتشاور والتشاور السياسي، المعقود مؤخرا في كيتو )إكوادور(، من جديد على إدانتها لﻹرهاب بجميع أشكاله، وعلى تصميمها على مكافحته بقوة وعلى نحو متسق.
    2. The Panamanian Government, within the framework of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action (Rio Group), approved the resolutions issued on 8 March and 14 October 1996, which emphatically reject the Helms-Burton Act. UN ٢ - وقامت حكومة بنما، في إطار اﻵلية الدائمة للتشاور وإجراءات السياسة العامة المنسقة )مجموعة ريو( بالموافقة على القرارين الصادرين في ٨ آذار/ مارس و ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ اللذين تم فيهما رفض قانون هيلمز - بيرتون رفضا حاسما.
    Letter dated 26 March (S/1999/347) from the representative of Mexico addressed to the Secretary-General, transmitting a communiqué issued on 25 March 1999 by the countries members of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action in Latin America (Rio Group). UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/ مارس )S/1999/347( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المكسيك يحيل بها بيانا صادرا في ٢٥ آذار/ مارس عن الدول اﻷعضاء في اﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر في أمريكا اللاتينية )مجموعة ريو(.
    Last August last I had the great honour of chairing in Asunción the eleventh summit of the Heads of State and Government of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination — the Rio Group — the members of which are Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Guyana, Honduras, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela. UN في آب/أغسطس الماضي كان لي عظيم الشرف أن أرأس، في أسونسيون، مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات اﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر - مجموعة ريو - التي يتألف أعضاؤها من اﻷرجنتين واكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما وبوليفيا وبيرو وشيلي وغيانا وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك وهندوراس.
    The countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action (Rio Group) deplore the making of nuclear tests in any part of the world, particularly the tests carried out on 11 and 13 May in Rajasthan, India, and reiterate their concern at the negative effects of such tests on international peace, the environment and human health, which all nations are obliged to protect and preserve. UN " تعرب بلدان اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي )مجموعة ريو( عن استيائها من إجراء تجارب نووية في أي مكان من العالم، وعلى وجه الخصوص التجارب التي أجريت يومي ١١ و٣١ أيار/مايو في راجستان بالهند، وتكرر اﻹعراب عن قلقها لما لهذا النوع من التجارب من آثار سلبية على السلم الدولي والبيئة وصحة اﻹنسان، وهي أمور يتوجب على الدول كافة حمايتها وصونها.
    “The countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action (Rio Group) deplore the making of nuclear tests in any part of the world, particularly the tests carried out on 11 and 13 May in Rajasthan, India, and reiterate their concern at the negative effects of such tests on international peace, the environment and human health, which all nations are obliged to protect and preserve. UN " تعرب بلدان اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي )مجموعة ريو( عن استيائها من إجراء تجارب نووية في أي مكان من العالم، وعلى وجه الخصوص التجارب التي أجريت يومي ١١ و٣١ أيار/مايو في راجستان بالهند، وتكرر اﻹعراب عن قلقها لما لهذا النوع من التجارب من آثار سلبية على السلم الدولي والبيئة وصحة اﻹنسان، وهي أمور يتوجب على الدول كافة حمايتها وصونها.
    152. The decision of France to resume testing in the Pacific has been criticized, inter alia, by the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination (Rio Group), 108/ the South Pacific Forum, 109/ the South Pacific States Members of the United Nations, 110/ and the Movement of Non-Aligned Countries, 111/ as well as by the many Governments which have referred to the issue in the current session of the General Assembly. UN ٢٥١ - وكان ضمن من انتقد قرار فرنسا باستئناف التجارب في المحيط الهادئ كل من اﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي )مجموعة ريو()١٠٨(، ومنتدى جنوب المحيط الهادئ)١٠٩(، ودول جنوب المحيط الهادئ اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة)١١٠(، وبلدان حركة عدم الانحياز)١١١(، وكذلك الحكومات الكثيرة التي أشارت الى المسألة في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    54. We, the heads of State and Government meeting at Asunción, wish to express our thanks and congratulations to the President of the Republic of Paraguay, Juan Carlos Wasmosy, to his Government and to the people of Paraguay for their hospitality and for the excellent organization and conduct of the Eleventh Summit of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action. UN ٤٥ - ونحن، رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في أسنسيون، نعرب عن شكرنا للسيد رئيس جمهورية باراغواي، خوان كارلوس واسموسي، لما لقيناه من كرم ضيافة باراغواي حكومة وشعبا ونقدم تهانينا للتنظيم الممتاز وإدارة مؤتمر القمة الحادي عشر لﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر.
    23. We, Heads of State and Government, meeting in Quito, would like to express our gratitude to the President of the Republic of Ecuador, Sixto Durán Ballén, to his Government and to the people of Ecuador and we congratulate them on the efficient organization and conduct of the ninth summit of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination. UN ٢٣ - كما نعرب عن امتناننا، نحن رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كيتو لرئيس الجمهورية سكستو دورن بالن ولحكومته ولشعب إكوادور ونشكرهم على حسن تنظيم وسير القمة التاسعة لﻵلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي.
    59. We, the heads of State and Government meeting in Panama City, express our appreciation and congratulations to the President of the Republic of Panama, Ernesto Pérez Balladares, his Government and the Panamanian people for their hospitality, and for the excellent organization and operation of the Twelfth Summit of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action (Rio Group). UN ٩٥ - ويعرب رؤساء الدول والحكومات المجتمعون في مدينة بنما عن الامتنان والاغتباط لرئيس جمهورية بنما، إرنستو بيريز بالياداريس، وحكومته وللشعب البنمي على كرم الضيافة والتنظيم الممتاز لمؤتمر القمة الثاني عشر لﻵلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المتضافر لمجموعة ريو وعقده.
    I have the honour to enclose the text of the statement issued on 8 March 1996 by the States members of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination - the Rio Group - concerning the so-called Helms-Burton Act. UN يشرفني أن أرفق طي هذا نص اﻹعلان الصادر في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦ عن الدول اﻷعضاء في الآلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي، مجموعة ريو، فيما يتعلق بما يدعى قانون " هيلمز - بيرتون " .
    I have the honour to write to you in my capacity as Coordinator of the Rio Group and to attach herewith the documents mentioned below, which were adopted by the heads of State and Government of the member countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action during the Seventeenth Summit of the Rio Group, held in Cusco, Peru, on 23 and 24 May 2003: UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه، بصفتي منسقا لمجموعة ريو، الوثائق التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الآلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي خلال مؤتمر القمة السابع عشر الذي عقدته المجموعة في مدينة كوسكو، بيرو، يومي 23 و 24 أيار/مايو 2003، وهي على التوالي:
    :: " Declaration of the Rio Group on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba " issued on 5 November 2009, by the Ministers for Foreign Affairs of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action of the Rio Group, at their meeting in Montego Bay, Jamaica. UN - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أصدر وزراء الشؤون الخارجية للبلدان الأعضاء في الآلية الدائمة للتشاور والعمل السياسي المنسق (مجموعة ريو) المجتمعون في مونتيغو بيي (جامايكا) إعلان مجموعة ريو بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد