ويكيبيديا

    "the persians" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفرس
        
    • الفُرس
        
    • والفرس
        
    • الفارسيين
        
    • للفرس
        
    They can use the Persians For us to attack? Open Subtitles هل وجد الرجال مكانا قد يستغلة الفرس لمهاجمتنا؟
    No Greek army had ever defeated the Persians in open combat. Open Subtitles لم يسبق أن هزم جيش إغريقي الفرس في معركة مفتوحة
    Our watchmen have seen the Persians digging, my lord. Open Subtitles حراسنا شاهدوا الفرس يحفرون في الأسوار، يا مولاي
    But, within 20 years, this fledgling experiment in democracy was about to face a life-or-death struggle with our old friends, the Persians. Open Subtitles ولكن بعد 20 عامًا، فإن هذه ،التجربة الديمقراطية الوليدة على وشك خوض صراع حياة أو موت مع أصدقائنا القدامى، الفُرس
    Its geostrategic position, being placed at the crossroads of three continents, and its wealth accounted for a succession of conquerors such as the Assyrians (673-669 B.C.), the Egyptians (560-545 B.C.) and the Persians (545-332 B.C.). UN وكان لموقعها الجيواستراتيجي، بوقوعها عند مفترق طرق ثلاث قارات، ولثروتها أثر في توالي الغزاة مثل الآشوريين (673-669 ق.م) والمصريين (560-545 ق.م) والفرس (545-332 ق.م).
    - I just want to say, the Persians make a great pistachio. Open Subtitles أريد القول فقط أن الفارسيين يعدون مثلجات فستق رائعة.
    When the Arabs occupied this country the Persians moved his body to another secret temple. Open Subtitles حينما اجتاح العرب هذا البلد قامَ الفرس بنقل جسده إلى معبدٍ سري آخر
    Drawn up opposite the Greek army, the Persians looked on with amazement. Open Subtitles وقف جيش الفرس في حالة ذهول قبالة الجيش الإغريقي
    The exhausted Athenians now had to race back to defend their city before the Persians could get there. Open Subtitles فتعيّن على الأثينيين المجهدين العودة الآن ليدافعوا عن مدينتهم قبل أن يصل الفرس إلى هناك
    If the Persians had won at Marathon, the world today would feel different. Open Subtitles ولو أن الفرس انتصروا في معركة ماراثون لكان العالم الآن مختلفًا تماماً
    They played the Arabs against the Persians, the Asians against the Africans, and watched them devour each other. Open Subtitles لقد تلاعبوا بالعرب ضد الفرس والآسيويين ضد الأفارقة وشاهدتهم يفترسون بعضهم البعض
    They played the Arabs against the Persians, the Asians against the Africans and watched them devour each other. Open Subtitles لقد تلاعبوا بالعرب ضد الفرس والآسيويين ضد الأفارقة وشاهدتهم يفترسون بعضهم البعض
    Although an inferior race, the Persians control at least 4/5's of the known world, Open Subtitles رغم كونهم من عرق أقل شأناً حكم الفرس ثمانين بالمئة من العالم القديم
    But if we are superior to the Persians as you say, why do we not rule them? Open Subtitles لكن ان كنا متفوقين على الفرس كما تقول، لم لا نحكمهم اذاً؟
    It'll do the job of funneling the Persians into the Hot Gates. Open Subtitles جيد لإجبار الفرس على القدوم الى البوابات الساخنة
    Dispatch the Phocians to the goat path and pray to the gods nobody tells the Persians about it. Open Subtitles ارسل بعض الحرس لطريق الماعز و لنصلي للالهة ان لا يخبر احد الفرس عنه
    The gods have given us an opportunity to wound the Persians, strengthen Greek morale. Open Subtitles الآلهة تمنحنا فرصة لجرح الفُرس وتقوية العزيمة اليونانيّة.
    We should've negotiated with the Persians when we had the chance. Open Subtitles حرى أن نفاوض الفُرس حين سنحت لنا الفرصة.
    the Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich. Open Subtitles كان الفُرس يردّون هجمات على خصم مزعج، ولكنهم كانوا يسعون إلى المال أيضًا لأن الليديين كانوا أثرياء
    Its geostrategically significant geographical position, placed at the crossroads of three continents and its wealth, accounted for a succession of conquerors such as the Assyrians (673-669 B.C.), the Egyptians (560-545 B.C.) and the Persians (545-332 B.C.). UN وكان لموقعها الجيواستراتيجي الهام عند مفترق طرق ثلاث قارات، ولثروتها أثر في توالي الغزاة مثل الآشوريين (673-669 ق.م) والمصريين (560-545 ق.م) والفرس (545-332 ق.م).
    From the Persians, Muslim blacksmiths learned how to fold steel to give it strength and flexibility. Open Subtitles من الفارسيين تعلم الحدادون المسلمون كيفية تشكيل الصلب لإعطاءه القوة والمرونة المطلوبة
    the Persians could use it to outflank us. Open Subtitles يمكن للفرس ان يسلكوها ليلتفوا علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد