ويكيبيديا

    "the person who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشخص الذي
        
    • للشخص الذي
        
    • الشخص الذى
        
    • بالشخص الذي
        
    • والشخص الذي
        
    • الشخص الّذي
        
    • الشخصِ الذي
        
    • الشخص المسؤول
        
    • الشخص الذين
        
    • الشخص اللذي
        
    • المطلوب تسليمه
        
    • عن السكنى التي
        
    • شخص قال
        
    • الشخص الخاضع
        
    • الشخص التي
        
    the person who was executed in 2014 was involved in money-laundering, bribery and the use of counterfeit documents and engaged in forgery. UN وكان الشخص الذي أعدم في عام 2014 متورطاً في عملية غسل أموال ورشوة واستخدام وثائق مزورة وشارك في عمليات تزوير.
    (iii) the payment of costs of the person who brings a claim against the Order, to defend criminal proceedings against him. UN ' 3` تسديد التكاليف التي يتكبدها الشخص الذي يرفع دعوى ضد الأمر، لكي يترافع عن الإجراءات الجنائية المتخذة ضده.
    the person who facilitated the recruitment was also identified. UN وجرى أيضا تحديد الشخص الذي يسر عملية التجنيد.
    It brings not only stigma to the person who engages in it, but to the family as a whole. UN ولا يمثل وصمة عار للشخص الذي يمارسه فقط، ولكن للأسرة ككل.
    Which means that the person who did is still out there. Open Subtitles مما يعنى أن الشخص الذى فعل ذلك ما زال طليق
    It stated that police officers may not speak for the person who made the statement if that person is present in court. UN وذكر أنه لا يجوز لأفراد الشرطة أن يتكلموا باسم الشخص الذي أدلى بالأقوال إذا كان هذا الشخص حاضراً في المحكمة.
    It stated that police officers may not speak for the person who made the statement if that person is present in court. UN وذكر أنه لا يجوز لضباط الشرطة أن يتكلموا باسم الشخص الذي أدلى بالأقوال إذا كان هذا الشخص حاضراً في المحكمة.
    The possible offenders include the person who arranges the marriage, the person who conducts the marriage, and the marrying man himself. UN ويعتبر من مقترفي هذه الجريمة الشخص الذي يرتب لعقد الزواج، والشخص الذي يعقد القران، والرجل المقدِم على الزواج نفسه.
    Every data table kept a record of the person who raised the transaction, which UNFPA considered to be sufficient control for the time being. UN ويحتفظ في كل جدول بيانات بسجل باسم الشخص الذي بدأ المعاملة، وهو ما يعتبر ضابطاً كافيا في نظر الصندوق في الوقت الحاضر.
    It is most important that the person who commits acts of violence be isolated from the victim. UN ومما له أكبر قد من الأهمية أن يُعزل الشخص الذي يرتكب أفعال العنف عن الضحية.
    He doesn't return what he's taken to the person who's hired him. Open Subtitles إنه لا يُعيد ما يحصل عليه إلى الشخص الذي قام بتوظيفه
    the person who broke in here had ink on multiple fingers. Open Subtitles الشخص الذي إقتحم هنا كان لديه حبر على كل الأصابع
    If we could just talk to the person who takes the fingerprints... Open Subtitles إذا يمكن أن فقط نتكلّم مع الشخص الذي يأخذ بصمات الأصابع
    You could be the person who ends this plague. Open Subtitles يمكن أن تكوني الشخص الذي ينهي هذا الوباء.
    You know shoot the person who's trying to help them? Open Subtitles الذين تعرفهم يطلقون النار على الشخص الذي يحاول مساعدتهم؟
    He's the person who set me up for Mona's murder. Open Subtitles وهو الشخص الذي قام لي لمنى وتضمينه في القتل.
    Concerning his identity, R.A. stated that he had given his passport to the person who brought him to Sweden and was not in possession of any other documents. UN وذكر ر. أ. أنه قد أعطى جواز سفره للشخص الذي أوصله إلى السويد وليس بحوزته أي وثائق أخرى.
    Concerning his identity, R.A. stated that he had given his passport to the person who brought him to Sweden and was not in possession of any other documents. UN وذكر ر. أ. أنه قد أعطى جواز سفره للشخص الذي أوصله إلى السويد وليس بحوزته أي وثائق أخرى.
    But most of all, I choose the person who inspires my heart. Open Subtitles ولكن أكثر من أى شئ أخر سأختار الشخص الذى آثره قلبى
    :: Verify signatures, accounts, and other documentary information provided by contacting, for example, the organization on whose letterhead the information is printed, or the person who has purportedly signed the document. UN ● ينبغي التحقق من التوقيعات والحسابات وسائر المعلومات المستندية المتاحة، بالاتصال مثلا بالمؤسسة التي طبعت تلك المعلومات على ورقها الرسمي أو بالشخص الذي يزعم أنه وقّع على المستند.
    Always debrief with the person who was in the field,David. Open Subtitles دائما ما يكون الإستخلاص مع الشخص الّذي كان في الميدان.
    What can you tell us about the person who leased this unit? Open Subtitles ماذا يمكنكـَ أن تخبرنا عن الشخصِ الذي إستأجرَ هذا المخزن؟
    I need your help to find the person who is responsible for all of this. Open Subtitles أريد مساعدتك لإيجاد هذا الشخص المسؤول عن كل هذا
    No, you're the person who sold a carburetor to a man who is now deceased. Open Subtitles لا، أنتِ الشخص الذين باع كاربراتير لرجل الذي هو الان ميت
    And I can't figure out why you don't want to help me find the person who did it. Open Subtitles ولا استطيع معرفة لماذا لا تريد مساعدتي بإيجاد الشخص اللذي فعل ذلك
    (12) An act is adopted in the Republic of Belarus granting a pardon to the person whose extradition is requested or amnesty to the person who committed the offence for which extradition is requested; UN 12 - صدور قرار في جمهورية بيلاروس بإسقاط الجريمة عن الشخص المطلوب تسليمه أو العفو عنه لارتكابه جريمة يُحظر التسليم بسببها؛
    As for the freedom to choose a domicile, the rule is that it is the husband's choice, since he is the person who is legally obliged to provide maintenance. UN أما حرية اختيار محل الإقامة فالأصل أنه اختيار الزوج لأنه الملزم شرعاً بالنفقة ومع ذلك فللمرأة الامتناع عن السكنى التي يختارها زوجها وحينئذ تسقط النفقة.
    The first of these notes came about 10 to 15 days after his arrest, and the person who delivered it identified himself as a member of the army from Chhauni Barracks. UN ووصلت أولى الرسالتين بعد اعتقاله بنحو 10 أيام أو 15 يوماً، وسلمها إياها شخص قال عن نفسه إنه أحد أفراد الجيش في ثكنة شوني.
    The first is that the entry into or the presence within Andorra of the person who is the subject of the measure represents a risk to the security of the State, persons, property or to public order. UN ويتمثل المسوغ الأول في أن يمثل دخول الشخص الخاضع للإجراء إلى أندورا أو وجوده بها خطرا على أمن الدولة أو الأشخاص أو الممتلكات أو النظام العام.
    Because you're the person who paid to have "Head Flight Attendant" embroidered on your uniform. Open Subtitles لأنكِ أنتِ الشخص التي تدفع لأجل أن تمتلكِ زي مظيفة الطيران المزخرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد