ويكيبيديا

    "the personal information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات الشخصية
        
    It recalls that it was the State party that communicated all the personal information concerning the authors to the Sanctions Committee in the first place. UN وتذكّر أن الدولة الطرف هي التي أبلغت لجنة الجزاءات في بادئ الأمر بجميع المعلومات الشخصية المتعلقة بصاحبي البلاغ.
    It recalls that it was the State party that communicated all the personal information concerning the authors to the Sanctions Committee in the first place. UN وتذكّر أن الدولة الطرف هي التي أبلغت لجنة الجزاءات في بادئ الأمر بجميع المعلومات الشخصية المتعلقة بصاحبي البلاغ.
    the personal information is acquired as an instrument of crime for future use. UN ويتم اقتناء المعلومات الشخصية كأداة للجريمة لاستخدامها في المستقبل.
    In this regard, the Division needs to maintain confidentiality of the personal information submitted by electoral experts. UN وفي هذا الصدد، فالشعبة مُلزمة بالمحافظة على سرية المعلومات الشخصية التي يقدمها الخبراء الانتخابيون.
    Under the Act, the personal information Protection Commission was created under the President. UN وقد أنشئت لجنة حماية المعلومات الشخصية تحت إشراف الرئيس بموجب القانون.
    the personal information of persons with disabilities is also protected under these statutes. UN كذلك، فإن المعلومات الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة محمية بموجب هذه اللوائح.
    Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well. Open Subtitles بغض النظر عن الصورة كان بإمكانه اعطائي المعلومات الشخصية ايضا
    As my assistant explained to you on the phone, we are not obliged to share with you the personal information of consular employees. Open Subtitles كما أوضح مساعدة بلدي لك على الهاتف، نحن غير ملزمنا لمشتراك المعلومات الشخصية لمستخدمين في القنصليين
    Some laws have specific provisions that protect the personal information and privacy of persons with disabilities. UN 103- وتتضمن بعض القوانين أحكاماً محددة لحماية المعلومات الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Through the enactment of the personal information Protection Act and the establishment of the personal information Protection Commission, rules had been set for the protection of personal information in both the public and private spheres and standards had been set for the handling of personal information. UN ووُضعت قواعد لحماية المعلومات الشخصية في كل من المجالين العام والخاص وحُدِّدت معايير تتعلق بتداول المعلومات الشخصية، من خلال سن قانون حماية المعلومات الشخصية وإنشاء لجنة حماية المعلومات الشخصية.
    21. the personal information Protection Act, enacted in March 2011, came into effect in March 2012. UN 21- دخل قانون حماية المعلومات الشخصية الذي سنّ في آذار/مارس 2011 حيز التنفيذ في آذار/مارس 2012.
    Furthermore, the personal information Dispute Mediation Committee was also established for dispute resolution concerning personal information. UN وعلاوة على ذلك، أنشئت أيضاً لجنة الوساطة المعنية بالنزاعات بشأن المعلومات الشخصية لتسوية النزاعات المتعلقة بالمعلومات الشخصية.
    The exemption for non-security-related public bodies does not apply if the personal information was originally given to them on condition that it would not be disclosed. UN ولا ينطبق إعفاء الأجهزة الحكومية غير المتصلة بالأمن إذا كانت المعلومات الشخصية قد أُعطيت لها في البداية مع اشتراط عدم الإفصاح عنها.
    the personal information file was to be consulted only when necessary in the performance of administrative tasks and only by legally designated administrative bodies. UN وأضاف أنه لا يجوز الاطلاع على ملفات المعلومات الشخصية إلا وقت الضرورة لدى أداء مهام إدارية وفقط من جانب هيئات إدارية معينة قانونا.
    In addition to criminal punishment, the Act provides for the public disclosure of the personal information of those who bought sex from youth, or coerced or mediated youth into prostitution. UN وبالإضافة إلى العقوبة الجنائية، ينص القانون على الإفصاح العام عن المعلومات الشخصية للذين مارسوا الجنس مع الشباب أو قاموا بإكراه الشباب أو التوسط لهم لممارسة البغاء.
    In most States, if the perpetrator does not commit a criminal offence in order to obtain the personal information, as for example by committing theft, the acquisition and possession of the personal information itself do not constitute an offence. UN وفي معظم الدول، إذا لم يرتكب الجاني فعلاً إجرامياً بغية الحصول على المعلومات الشخصية، مثل ارتكاب السرقة على سبيل المثال، فإن اقتناء وحيازة المعلومات الشخصية ذاتها لا تشكل فعلاً إجرامياً.
    Thus, in many States, if no criminal offence is involved in obtaining the personal information itself, then merely copying it or deceiving others into disclosing that information may also not be an offence. UN ومن ثمَّ، إذا لم يتوافر فعل إجرامي في كثير من الدول في الحصول على المعلومات الشخصية نفسها، فإن مجرد نسخ هذه المعلومات أو تضليل الآخرين بإفشاء هذه المعلومات لا يعتبر فعلاً إجرامياً.
    In that context, the personal information becomes an instrument to commit crime, but its acquisition, possession and transfer to others is not itself a crime. UN وفي هذا السياق، تصبح المعلومات الشخصية أداة لارتكاب الجريمة، بيد أن اقتناء المعلومات الشخصية وحيازتها ونقلها إلى الآخرين ليست في حد ذاتها جريمة.
    This encourages the use of multiple actors who act either in concert with each other or else independently from each other but with the knowledge that the personal information is being gathered and transferred for criminal purposes. UN وهذا يشجع على استخدام عدة جهات فاعلة تتصرف إما بالتنسيق مع بعضها البعض أو بشكل مستقل عن بعضها البعض ولكن على علم بأن المعلومات الشخصية يجري تجميعها ونقلها لأغراض إجرامية.
    A then sells the personal information to B. This may be done using sophisticated technology such as the Internet or it may be done in a more traditional way, such as actually handing over money in exchange for information. UN ويقوم الشخص ألف عندئذ ببيع المعلومات الشخصية إلى الشخص باء وقد يتم هذا باستخدام التكنولوجيا المتطورة مثل الإنترنت أو قد يتم بطريقة تقليدية مثل تبادل المعلومات باليد مقابل المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد