Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the State parties concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
The names of the persons nominated and the State party that nominated the candidates is set out below: | UN | ويرد أدناه أسماء اﻷشخاص المرشحين والدول اﻷطراف التي رشحتهم: الاسم مقترح من |
The names of the persons nominated as at 18 March 1994 are set out below, together with the States parties that nominated them: | UN | وترد أدناه أسماء اﻷشخاص المرشحين حتى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ والدول اﻷطراف التي رشحتهم: الاسم الدولة المرشحة |
The names of the persons nominated as at 15 March 1996 are set out below, together with the States parties that nominated them. | UN | وترد أدناه أسماء اﻷشخاص المرشحين حتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ والدول اﻷطراف التي رشحتهم: الاســم الدولة المرشحة |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical information on the persons nominated is set out in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات عن السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III to the present document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in the annex to the present document. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
5. Biographical information on the persons nominated is contained in annex II below. | UN | ٥ - ويتضمن المرفق الثاني أدناه بيانات بسيرة اﻷشخاص المرشحين. |
3. In compliance with the provisions of article 43, paragraph 4, of the Convention, the Secretary—General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Committee on the Rights of the Child, indicating the States parties which have nominated them. | UN | ٣- وامتثالاً ﻷحكام الفقرة ٤ من المادة ٣٤ من الاتفاقية، يتشرﱠف اﻷمين العام بأن يدرج أدناه، قائمة أسماء اﻷشخاص المرشحين للانتخاب للجنة حقوق الطفل، مع بيان الدول اﻷطراف المرشحة لكل منهم. |
Ten judges shall first be elected, from among the persons nominated as having the qualification referred to in paragraph 1 (a). | UN | وينتخــب أولا عشــرة قضاة، من بين اﻷشخاص المرشحين لحيازتهم المؤهلات المشار إليها في الفقرة ١ )أ(. |
Eight judges shall then be elected, from among the persons nominated as having the qualification referred to in paragraph 1 (b). | UN | وينتخب بعد ذلك ثمانية قضاة من بين اﻷشخاص المرشحين لحيازتهم المؤهلات المشار إليها في الفقرة ١ )ب(. |
3. In compliance with the provisions of article 30, paragraph 3, of the Covenant, the Secretary-General has the honour to list below, in alphabetical order, the names of the persons nominated for election to the Human Rights Committee, indicating the States parties which have nominated them: | UN | ٣- ووفقاً لنص الفقرة ٣ من المادة ٠٣ للعهد، يتشرف اﻷمين العام بأن يورد أدناه، حسب الترتيب اﻷبجدي، قائمة ﻷسماء اﻷشخاص المرشحين للانتخاب في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، مع بيان الدول اﻷطراف التي رشحتهم: |
6. A list of all the persons nominated, in alphabetical order, with an indication of the States Parties which have nominated them, will be prepared by the Secretary-General in accordance with article 4, paragraph 2, of the Statute. | UN | ٦ - وسوف يقوم اﻷمين العام، وفقا للفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام اﻷساسي، بإعداد قائمة تضم أسماء جميع اﻷشخاص المرشحين مع بيان الدول اﻷطراف التي رشحتهم. |
3. In compliance with the provisions of article 34, paragraph 2, of the Covenant, the Secretary-General has the honour to indicate below the names of the persons nominated for election to the Human Rights Committee, and the States parties which have nominated them: | UN | Page ٣- وامتثالا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ٤٣ من العهد، يتشرف اﻷمين العام بأن يبين أدناه أسماء اﻷشخاص المرشحين للانتخاب في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، مبينا الدول اﻷطراف المرشحة لهم: |