ويكيبيديا

    "the phase v" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالمرحلة الخامسة
        
    • للمرحلة الخامسة
        
    • لما بعد المرحلة الخامسة
        
    • بالمرحلة الرابعة
        
    No basis for reimbursement advanced by the Phase V Working Group. UN لم يقدم الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أساسا لتسديد التكاليف.
    I. Recommendations of the Phase V Working Group and the Secretariat UN الأول - توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    16. The Secretariat welcomes the achievements of the Phase V Working Group. UN 16 - وترحب الأمانة العامة بإنجازات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    No basis for reimbursement advanced by the Phase V Working Group. UN لم يقدم الفريق العامل للمرحلة الخامسة أي أساس لتسديد التكاليف.
    Recommendations of the Phase V Working Group and the Secretariat UN توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    Recommendations of the Phase V Working Group and the Secretariat UN توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    It believed that the Secretariat's comments on the report of the Phase V Working Group should be followed up. UN ويرى ضرورة متابعة تعليقات الأمانة العامة على تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The current version of the Manual would have to be updated prior to meetings of the Phase V Working Group. UN وسيتعين استيفاء نسخة الدليل الحاضرة قبل اجتماعات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The Secretariat initially recommended the Phase V Working Group be convened in 1999. UN أوصت اﻷمانة العامة في بادئ اﻷمر بدعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانــعقاد في سنة ١٩٩٩.
    The methodology was developed in the Phase V Working Group. UN ووضعت المنهجية في إطار عمل الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The recommendations of the Phase V Working Group should in turn be submitted to the General Assembly for approval through the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Such discussions should preferably be left to the technical experts of the Phase V Working Group. UN ويحبذ ترك مثل هذه المناقشات للخبراء التقنيين في الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The issue of tentage and accommodation should be considered by the Phase V Working Group. UN أما مسألة الخيام وأماكن اﻹقامة فينبغي أن ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The Working Group carried out a comprehensive review of the reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN وأجرى الفريق استعراضًا شاملاً لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    The Group carried out a comprehensive review of the reimbursement rates for major equipment, self-sustainment and medical support services on the basis of the statistical model established by the Phase V Working Group. UN وأجرى الفريق استعراضا شاملا لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وخدمات الدعم الطبي على أساس النموذج الإحصائي الذي وضعه الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    the Phase V list of spare parts reflects a proposed expenditure on valid items, but it relies on outdated oil field development concepts. UN وتعكس قائمة قطع الغيار للمرحلة الخامسة نفقات مقترحة ﻷصناف صالحة ولكنها تعتمد على مفاهيم قديمة لتطوير حقول النفط.
    Any discussion on that issue should in any case be left to the Phase V Working Group. UN ثم قال إنه مهما يكن من أمر فإن أي نقاش بشأن هذه المسألة ينبغي أن يُترك للفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    He recommended that that issue also should be addressed by the Phase V Working Group. UN ثم أوصى بأن ينظر الفريق العامل للمرحلة الخامسة في هذه المسألة أيضا.
    By its resolution 54/19 B, the General Assembly endorsed the recommendations of the Phase V Working Group. UN وأيدت الجمعية العامة بقرارها 54/19 باء توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    He urged the Secretariat to make the necessary arrangements for the convening of the Phase V Working Group in early 2000, and requested that it should submit a comprehensive report on phase V in order to facilitate the Committee’s consideration of the issue. UN وحث اﻷمانة العامة علـى وضـع الترتيبات اللازمــة لانعقــاد الفريق العامل للمرحلة الخامسة في أوائل عام ٢٠٠٠، وطلب أن يقدم ذلك الفريق تقريرا شاملا عن المرحلة الخامسة من أجل تيسير نظر اللجنة في المسألة.
    Due note was taken of the scope of the work of the Working Group detailed in annex IX to the report of the Phase V Working Group, and the post-Phase V Working Group considered data provided by Member States and its implications for the Organization and its Members. UN ومراعاة لنطاق عمل الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة على النحو المفصل في المرفق التاسع لتقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، نظر الفريق في البيانات التي قدمتها الدول الأعضاء وبحث آثار هذه البيانات بالنسبة للمنظمة ولأعضائها.
    Implementation status: The Department of Peacekeeping Operations has submitted information on standardized preparation costs for COE vehicles and other items of major equipment for consideration by the Phase V Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment. UN حالة التنفيذ: قدمت إدارة عمليات حفظ السلام معلومات بشأن توحيد حساب تكاليف إعداد المركبات وغيرها من أصناف المعدات الرئيسية لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد