ويكيبيديا

    "the photographs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصور الفوتوغرافية
        
    • الصور التي
        
    • هذه الصور
        
    • وإن الصور
        
    • تلك الصور
        
    • صوره الفوتوغرافية
        
    • صورهم
        
    • إلى الصور
        
    • الصور إلى
        
    • أما الصور
        
    • أن الصور
        
    • إلى صور فوتوغرافية
        
    Please be aware that the photographs show injuries and wounds. UN وينبَّه إلى أن الصور الفوتوغرافية تكشف عن إصابات وجروح.
    the photographs, however, do not show the items that were allegedly stolen. UN غير أن الصور الفوتوغرافية لا تبين البنود التي يزعم أنها سُرقت.
    He referred to the photographs demonstrating these facts, which had been sent to the United States Mission. UN وأشار أيضا إلى الصور التي تبرهن على الحقائق المذكورة والتي أرسلت إلى بعثة الولايات المتحدة.
    the photographs that Callahan took were meant to fool that individual. Open Subtitles الصور التي اخذها كالهان كان يفترض ان تخدع ذلك الشخص
    Further, counsel underlines that the author has never argued that her handling of the photographs in question supports or has anything to do with her asylum claim. UN كما تؤكد المحامية أن صاحبة البلاغ لم تدع قط أن اطلاعها على هذه الصور يؤيد طلب اللجوء الذي قدمته أو يمت لـه بأي صلة.
    The representative was shown the photographs of the alleged Harry Winston jewellery. UN وقد عرضت على هذا الممثل الصور الفوتوغرافية لمجوهرات هاري وينستون المزعومة.
    The width covered by the photographs should be at least 2 m. UN وينبغي أن يبلغ عرض المساحة التي تغطيها الصور الفوتوغرافية مترين على الأقل.
    The width covered by the photographs should be at least 2m. UN وينبغي أن يبلغ عرض المساحة التي تغطيها الصور الفوتوغرافية مترين علىالأقل.
    the photographs were to be sent to the national press. UN وكانت الصور الفوتوغرافية سترسل إلى الصحافة الوطنية.
    the photographs for these items were provided to Van Cleef & Arpels for comment. UN وقُدمت الصور الفوتوغرافية لهذه المواد إلى فان كليف أند آربيلز للتعليق عليها.
    The two victims affirmed that they recognized two attackers from among the photographs shown to them. UN وأكد الاثنان أنهما قد تعرفا على اثنين من المعتدين من الصور التي عرضت عليهما.
    the photographs taken by the participants and their stories will be turned into an online feature and a hard-copy exhibition. UN وسوف تتحول الصور التي التقطها المشاركون وكذلك قصة كل منها إلى تحقيق مصور على الإنترنت، وإلى معرض للصور الفوتوغرافية.
    the photographs you sent of the key cards that Sydney Shea found proved quite useful. Open Subtitles الصور التي أرسلتها من البطاقات الرقمية التي وجدتها سيدني أثبتت فعليتها
    the photographs demonstrate that its site office at Az-Zour was ransacked and some minor assets were damaged. UN وتبين هذه الصور أن مكتب موقع الشركة في أزور قد نُهب وأن بعض الأصول الصغرى قد تضررت.
    In your letter, you informed us that you refused to let us see the photographs in question and you invoked a long series of pretexts in order to justify your position. UN لقد طلبنا منكم الاطلاع على هذه الصور من أجل تقديم اﻹيضاحات بشأنها وأن رسالتكم تعني أنكم ترفضون اطلاعنا عليها ..
    Moreover, the LNP in Zwedru does not have a copy of the photographs, or indeed a functioning computer to maintain digital photographs. UN وعلاوة على ذلك، لا تتوافر لدى الشرطة الوطنية الليبرية في زويدرو نسخة من هذه الصور أو لا يتوافر في الواقع لديها حاسوب صالح للاستعمال من أجل حفظ صور رقمية.
    The State party considers that the complainant does not present such a profile; the photographs and documents she produced do not establish a risk of persecution should she return to Ethiopia. UN وتعتبر أن صاحبة الشكوى لا تمتلك مثل هذه المواصفات، وإن الصور والوثائق التي قدّمتها لا تقيم الدليل على أنها ستواجه خطر التعرض للاضطهاد في حال إعادتها إلى إثيوبيا.
    The author repeats her demand to have the photographs analysed. UN وتكرر صاحبة البلاغ طلبها تكليف خبير بفحص تلك الصور.
    Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the courtroom were published in the local media. UN وعلاوة على ذلك، احتجز ابنها في قفص معدني طوال فترة المحاكمة ونشرت صوره الفوتوغرافية وهو وراء القضبان في قاعة المحكمة عبر وسائط الإعلام المحلية.
    We have the photographs. They're not on this plane. Open Subtitles لدينا صورهم وهم ليسوا على متن هذه الطائرة
    Following interrogation, the police allegedly claimed that Sithu Zeya intended to send the photographs to Democratic Voice of Burma, the exiled, anti-government media agency, and that his father also maintained contact with the agency. UN وعقب استجوابه، زعمت الشرطة، حسبما ما يُدَّعي، أن سيثو زايا كان يزمع إرسال الصور إلى صوت بورما الديمقراطي، وهي وكالة الأنباء في المهجر المناوئة للحكومة، وأن لوالده أيضاً صلات بالوكالة.
    the photographs on the postcards corresponded to the United Nations Principles for Older Persons. UN أما الصور على البطاقات البريدية فتعكس مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بالمسنين.
    The work carried out by this team was based on the photographs provided by a former member of the Syrian military police, who had defected, and was codenamed " Caesar " . UN وتستند الأعمال التي أنجزها الفريق إلى صور فوتوغرافية قدمها منشق، كان من أفراد الشرطة العسكرية السورية يشار إليه هنا باسمه المستعار " قيصر " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد