ويكيبيديا

    "the pictures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصور
        
    • السينما
        
    • للصور
        
    • الصورَ
        
    • الصورِ
        
    • الصّور
        
    • بالصور
        
    • إن صور
        
    • والصور
        
    • صورها
        
    • الصورالتي
        
    • الصُور
        
    • الصورتين
        
    She recognized you from the pictures behind the bar. Open Subtitles فقد تعرفت عليكِ من الصور الموجودة خلف الحانة
    It looked like you were having fun in the pictures you posted. Open Subtitles الغرامة فقط؟ بدا مثلك كانوا يلهون في الصور التي تم نشرها.
    John said the girl looks like Edna Purviance from the pictures. Open Subtitles جون قال أن الفتاة تبدو مثل إيدنا بيورفاينس في الصور
    Some of these look like the pictures you draw. Open Subtitles بعضاً من تلك الأوشام تُطابق الصور التي ترسمينها
    I went to your investment property and I re-took the pictures for the broker's magazine so you can still make your deadline. Open Subtitles لقد ذهبت لـ عمارة إستثماركِ و ألتقطت الصور مجدداً من أجل مجلة السمسار لذلك لازال يمكنكِ تسليمها في الموعد النهائي
    I couldn't help but notice in the pictures of the scene, Open Subtitles لم أستطع المساعة لكن لاحظت في الصور من مكان الحادث،
    Then when the wedding's over, you get to take home the pictures. Open Subtitles لذا عندما ينتهي الزفاف يمكنك أن تأخذ الصور معك إلي المنزل
    With the pictures, pieces of the alien ship, everything we've got. Open Subtitles مع الصور , قطع من السفينة الفضائية كل شيء لدينا
    From the pictures it looks nice, but not for another 18 months. Open Subtitles من الصور يبدو أنه جميل، لكن ليس إلاّ بعد 18 شهراً.
    Maybe you'd remember something if you saw the pictures. Open Subtitles ربّما يمكِنُنكَ أن تتذكّر شيئاً، اذا رأيتّ الصور
    Deep down I didn't care that the pictures got me kicked out. Open Subtitles من اعماق قلبي لم اكن مهتما من ان الصور تسببت بطردي
    Alright. Come to the Conference room for the pictures! Open Subtitles حسناً، تعالوا إلى غرفة المؤتمرات من أجل الصور
    Sorry I'm late... I had to wait for the pictures. Open Subtitles آسف علي التأخير كان لا بد أن أنتظر الصور
    And I looked at the pictures every night like a bedtime story. Open Subtitles ولقد تصفحت الصور في كل ليلة وكأنها قصص ما قبل النوم
    Where are the pictures that creepy pretzel vendor took of us together? Open Subtitles أين هي الصور التي زاحف استغرق المملح بائع واحد منا معا؟
    I noticed that in the pictures. They're a little older but beautiful. Open Subtitles لقد لاحظت أنهم في الصور يبدون كبار بالسن قليلاً لكن جميلين
    the pictures of the orbiting stars revealed something amazing. Open Subtitles الصور التي تدور فيها النجوم أظهرت شيئاً مذهلاً
    how many girls have you taken to the pictures and then snogged? Open Subtitles كم عدد الفتيات اللاتى اصطحبتهن إلى السينما وبعدها قبلتهن بعنف ؟
    And yet you couldn't bring yourself to look at the pictures. Open Subtitles و رغم هذا لم تسطيع أجبار نفسك لأن تنظر للصور
    How about I take the pictures and you go out there and backstroke in that crap Open Subtitles ماذا عَنْ آخذُ الصورَ و تَخْرجُ هناك و سباحة على الظهر في تلك الفضلاتِ
    He's with another man who appears in a lot of the pictures on the wall. Open Subtitles هو مَع الرجلِ الآخرِ الذي يَظْهرُ في الكثير مِنْ الصورِ على الحائطِ.
    Very nice, open-minded people, but, you know, I looked around at all the pictures on the walls, you know... all the white faces... and I knew I couldn't spend any more of my life Open Subtitles لُطفاء جداً , أناس مُنفتحين لكن , تعلمين , نظرت حولي إلي كل الصّور علي الحوائط , تعلمين
    The blonde in the pictures... She's too young to be yours. Open Subtitles تلكَ الشقراء التي بالصور أصغر بكثير من أن تكون ابنتكَ.
    the pictures of these illegal crossings have become unbearable. UN إن صور هذا العبور غير الشرعي أصبحت لا تطاق.
    And then the videos and the pictures that Andre gave us were geo-located and time-synced against it. Open Subtitles والفيديوهات والصور التي اعطانا ايها اندريه تم تحديد الموقع لهم وتم مزامنة التوقيت لهم
    The concentration camps, the pictures of which horrified the civilized world, were established. UN ولقد أنشئت معسكرات تجميع، أفزعت صورها العالم المتحضر.
    I guess the pictures that they were sending each other were from, like, three years ago. Open Subtitles اعتقد ان الصورالتي كانت ترسل كان كل منهما الأخرى من بينها ،مثل ، قبل ثلاث سنوات.
    Excuse me, how do you explain the pictures and clips that we took? Open Subtitles عُذرا، كيف لكَ أن تفسر الصُور و المَقاطع التيّ أخَذنها ؟
    The Panel showed the pictures on these passports to several acquaintances of the Ambassador. UN وقد عرض الفريق الصورتين الموجودتين على هذين الجوازين على عدد من معارف السفير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد