ويكيبيديا

    "the pits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحفر
        
    • الحظيرة
        
    • الفوهات
        
    • الحُفَر
        
    • النوى
        
    • للحظيرة
        
    • الحُفر
        
    • للحفر
        
    • فوهات الآبار
        
    The tank goes dry a quarter mile from the pits. Open Subtitles الدبابة تتحرك بصعوبه على بعد ربع متر من الحفر
    The soldiers cut the arms and legs off some bodies to make them fit more easily into the pits. UN وقطَّع أفراد الجيش أوصال بعض الجثث كي يسهل عليهم إدخالها في الحفر.
    the pits collect water and allow it to infiltrate and trees are planted on the trench embankment. UN وتقوم الحفر بتجميع المياه والسماح لها بالنفاذ داخل التربة وتغرس الأشجار على ضفة الخندق.
    As Jeremy crawled round in his wrong car, I was waiting for him to get back to the pits. Open Subtitles كنت أنتظره حتى نعود إلى الحظيرة.
    the pits and backfill material also pose a risk of contamination to groundwater where the pits are located above the aquifers. UN كما أن الفوهات ومواد الردم تشكل خطراً بتلوث المياه الجوفية، حيث تقع الفوهات فوق المستودعات المائية الأرضية.
    the pits are then planted with annual crops such as millet or sorghum. UN ثم تُزْرَع الحُفَر بمحاصيل سنوية مثل الدخن أو الذرة البيضاء.
    I told him, "Doctor, he ate a kilo of cherries and the pits too." Open Subtitles أخبرته : دكتور لقد أكل كيلو كرز ومعه النوى أيضاً
    At least five wide-bore water pumps were being used to keep water levels in the pits to a minimum so as to enable at least 150 diggers to continue to work efficiently. UN وهناك على الأقل 5 مضخات مياه واسعة الثقوب تستخدم لجعل منسوب المياه في الحفر عند حده الأدنى حتى يستـطيـع 150 على الأقـل من عمال الحفـر أن يواصلـوا العمل بكفاءة.
    This involves the removal of all petroleum-contaminated soil located within the pits or surrounding berms. UN ويشتمل ذلك على انتزاع كل التربة الملوثة بالنفط الموجودة داخل الحفر أو في المصدات المحيطة بهذه الحفر.
    The clean fill for the pits can be taken from the landfill excavation or from local sources of fill material. UN ويمكن الحصول على مواد نظيفة لسد الحفر من حفريات مدفن القمامة أو من مصادر محلية خاصة بمواد سد الحفر.
    This will minimize infiltration of rainwater and thereby significantly reduce the risk of movement of any remaining contaminants in the pits. UN وسيعمل هذا على خفض تسرب مياه الأمطار وبذلك يتقلص إلى حد كبير خطر انتقال الملوثات داخل الحفر.
    When you were upon your knees in the pits, awaiting death. Open Subtitles حينما كنت على ركبتيك في الحفر تنتظر الموت.
    Hungary came in then they were daily you know, they wanted to finish them fast, that's why they had the pits to go through Open Subtitles جاءت من المجر ، هم كانوا يوميا أرادوا إنهائهم بسرعة لهذا كان عندهم الحفر للمرور
    I fear you would have been safer in the pits. Open Subtitles أخشى أنك كنت أكثر أمناً في الحظيرة
    His was the hand behind attempt on my life in the pits. Open Subtitles لقد كان خلف محاولة قتلي في الحظيرة
    He had made attempt on my life in the pits. Open Subtitles لقد دبر محاولة قتلي في الحظيرة
    The treated soil would be used to backfill the wellhead pits, and the top of the pits would be stabilized with gravel. UN وستستخدم التربة المعالجة في ردم فوهات الآبار، ويتم تثبيت أعلى الفوهات بالحصى.
    The Panel finds that, given the location of the pits and the material used to backfill them, there is a real risk of contamination to the areas in and around the pits from petroleum hydrocarbons in the pits and the backfill material. UN ويخلص الفريق إلى أنه، بالنظر إلى موقع الفوهات والمواد المستخدمة في ردمها، ثمة خطر حقيقي بحدوث تلوث في المناطق الواقعة في فوهات الآبار وحولها بسبب الهيدروكربونات النفطية في الفوهات ومواد الردم.
    One disadvantage of the system is that the pits may become water-logged during extremely wet years. UN وأحد مساوئ هذا النظام أن الحُفَر قد تتشبع بالماء في السنين التي تتسم برطوبة مفرطة.
    What a handsome boy. the pits. Open Subtitles يا للولد الجميل ، النوى
    They've been told they'll save the pits that go back first. Open Subtitles لقد أخبروا أن الحُفر تمّ المحافظة عليها لكن عليهم العودةُ أولاً
    Photographs were taken of items before and after destruction, and also of the pits containing the remnants. UN والتقطت صور فوتوغرافية للأصناف قبل تدميرها، وكذلك للحفر المحتوية على بقايا الأصناف المدمرة.
    To prevent leakage of contaminants from the wellhead pits to groundwater, the landfill approach needs to include a clean closure of the pits. UN ولمنع تسرب الملوثات من حفر فوهات الآبار إلى المياه الجوفية، يلزم أن تدرج في طريقة مدفن القمامة عملية الإغلاق النظيف للبئر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد