the plan includes objectives set in regard to fighting discrimination against women in all the spheres of life, including education and employment. | UN | وتتضمن الخطة أهدافاً محددة فيما يتعلق بمكافحة التمييز ضد المرأة في جميع مجالات الحياة، بما في ذلك في التعليم والعمالة. |
the plan includes projects for establishing centres for vocational training education that cater to both students and workers. | UN | وتتضمن الخطة مشاريع لإقامة مراكز للتعليم والتدريب المهنيين تقدم الخدمات للطلاب والعمال. |
the plan includes legislative reforms and political action programmes. | UN | وتتضمن الخطة اﻹصلاحات التشريعية وبرامج العمل السياسي. |
the plan includes a section on building human and institutional capacity and supporting water projects. | UN | وتشمل الخطة قسما عن بناء القدرات البشرية والمؤسسية ودعم مشروعات المياه. |
the plan includes regular and other resources. | UN | وتشمل الخطة موارد عادية وأخرى غير عادية. |
the plan includes all departments and offices that will relocate in order for renovation to commence in mid-2009. | UN | وتشمل هذه الخطة جميع الإدارات والمكاتب التي ستنقل من أجل القيام بأعمال التجديد التي ستبدأ في منتصف عام 2009. |
the plan includes a new nationwide water and sanitation emergency programme and a multifaceted programme for protection of vulnerable groups. | UN | وتتضمن الخطة برنامجا طارئا لتوفير المياه والصرف الصحي على نطاق البلد وبرنامجا متعدد الأوجه لحماية الفئات الضعيفة. |
the plan includes 56 measures, and the Government is allocating a total of approximately SEK 800 million to implement these measures. | UN | وتتضمن الخطة 56 تدبيرا، وتخصص الحكومة حوالي 800 مليون كرونة سويدية لتنفيذ هذه التدابير. |
the plan includes Honduras's commitment to reduce its consumption of methyl bromide from 412.52 ODP tonnes in 2002 to 306.1 ODP tonnes in 2004. | UN | وتتضمن الخطة التزام هندوراس بخفض استهلاكها من كلورفورم المثيل من 412.52 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 306.1 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
the plan includes the appointment of a Health Services Coordinator based in New Zealand. C. Status of women | UN | وتتضمن الخطة تعيين منسق للخدمات الصحية يكون مقره نيوزيلندا. |
the plan includes strategies to increase the number of women in the constitutional bodies, judicial service, public enterprises, and the civil service. | UN | وتتضمن الخطة استراتيجيات لزيادة عدد النساء في الهيئات الدستورية والخدمة القضائية والمشاريع العامة والخدمة المدنية. |
the plan includes an agreement by all stakeholders on the need for a comprehensive legislative framework for minorities. | UN | وتتضمن الخطة اتفاق جميع أصحاب المصلحة على الحاجة إلى إطار تشريعي شامل للأقليات. |
the plan includes the establishment of a Human Rights Commission and a Community Law Centre. | UN | وتتضمن الخطة إنشاء لجنة لحقوق الإنسان ومركزاً للقانون المجتمعي. |
the plan includes strengthening the editing function through the redeployment of some editors from the Official Records Editing Section to the new Service. | UN | وتشمل الخطة تعزيز مهمة التحرير بنقل بعض المحررين إليها من قسم تحرير الوثائق الرسمية السابق. |
the plan includes job searching, with regular reports on the progress of the search. | UN | وتشمل الخطة البحث عن فرص العمل باﻹضافة إلى تقديم تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
the plan includes a categorized list of supplies and goods to be purchased and imported under the distribution plan. | UN | وتشمل الخطة قائمة مصنفة لﻹمدادات والسلع التي يتم شراؤها واستيرادها في إطار خطة التوزيع. |
the plan includes a categorized list of supplies and goods to be purchased and imported under the distribution plan. | UN | وتشمل الخطة قائمة مصنفة لﻹمدادات والسلع التي يتم شراؤها واستيرادها في إطار خطة التوزيع. |
the plan includes regular and other resources. | UN | وتشمل الخطة الموارد العادية وموارد أخرى. |
the plan includes strategies and measures in both alcohol and drugs policy. | UN | وتشمل الخطة استراتيجيات وتدابير تتصل بالسياسات المتبعة في مجالي الكحول والمخدرات على حد سواء. |
the plan includes five key areas: surveillance, immunization, health services, communications and emergency preparedness. | UN | وتشمل هذه الخطة خمسة جوانب رئيسية: المراقبة، والتحصين، والخدمات الصحية، والاتصالات، والتأهب للطوارئ. |
Furthermore, while the plan includes cross-component integration within the mission, OIOS found that it did not do so comprehensively. | UN | وفضلا عن ذلك، تشمل الخطة التكامل فيما بين العناصر داخل البعثة، لكن المكتب لاحظ أن هذا التكامل غير واف. |
95. the plan includes a protocol, proposed for inclusion in the Treaty of Accession to the European Union of Cyprus, which would have provided for extensive derogations and long transitional periods relating to the application of the acquis communautaire, mostly in favour of the Turkish Cypriots. | UN | 95 - تتضمن الخطة بروتوكولا اقتُرح إدراجه في معاهدة انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي، ينص على عدة استثناءات وعلى فترات انتقالية طويلة تتصل بتطبيق المكاسب المجتمعية، لا سيما لفائدة القبارصة الأتراك. |
the plan includes strategies for bringing the sources under control and for their safe management and disposal when they are no longer in use. | UN | وتتضمن هذه الخطة استراتيجيات لوضع المصادر تحت المراقبة وإدارتها وتصريفها بشكل مأمون في حين عدم استعمالها. |
the plan includes action points on improving intelligence collection, sharing intelligence with international partners and engaging with international fora. | UN | وتشتمل الخطة على تدابير عملية لتحسين جمع المعلومات ولتبادل المعلومات مع الشركاء الدوليين وللانخراط في المحافل الدولية. |
the plan includes the following development projects: a golf course and other tourism-related developments, a commercial fisheries centre, a technology park, an educational and research centre, a public marina and recreation facilities. | UN | وتضم الخطة المشاريع اﻹنشائية التالية: ملعبا لرياضة الغولف ومنشآت سياحية أخرى، ومركزا تجاريا لﻷسماك، ورحبة للتكنولوجيا، ومركزا للتثقيف والبحث، ومرسى عاما، ومرافق ترويحية. |