ويكيبيديا

    "the plan is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة هي
        
    • الخطة هو
        
    • هذه الخطة
        
    • هي الخطة
        
    • وتهدف الخطة
        
    • وتقوم الخطة على
        
    • والخطة هي
        
    • فإن الخطة
        
    • للخطة هو
        
    • وترمي الخطة
        
    • الخطة أمر
        
    • الخطة لا
        
    • الخطه هي
        
    • الخطة بصورة
        
    • تهدف الخطة
        
    No, The plan is to remove the vegetations, and reconstruct her aorta. Open Subtitles كلا، الخطة هي أن نزيل اللحميّة و إعادة تشكيل الشريان الأورطي
    He needs to let'em know that The plan is safe, that the attack can still move forward. Open Subtitles انه يحتاج للسماح 'م نعرف أن الخطة هي آمنة، أن الهجوم لا تزال تتحرك إلى الأمام.
    Now, The plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything. Open Subtitles الآن، الخطة هي أن نراجع أرقام اللوحة لكل السيّارات التي وقفت بهذا المكان ونرى إن كان أحدهم قد رأى أي شيء
    The aim of The plan is to improve the transport corridors operations in order to facilitate trade in landlocked countries. UN والهدف من الخطة هو زيادة كفاءة عمليات النقل في ممرات العبور لتيسير حركة التجارة في البلدان غير الساحلية.
    The plan is based on an integrated approach and focuses on measures to prevent people from experiencing poverty and social exclusion. UN وتستند هذه الخطة إلى نهج متكامل وتركز على تدابير تهدف إلى الحيلولة دون معاناة الأشخاص من الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    I'm collecting everyone's phones until we know what The plan is. Open Subtitles أنا جمع هواتف الجميع حتى نعرف ما هي الخطة.
    The plan is for the birds to fly alongside the boat, but this is starting to look like a distant dream. Open Subtitles الخطة هي ان تطير لطيور جنبا إلى جنب مع الزورق, ولكن هذه هي البداية لتبدو وكأنها حلم بعيد المنال.
    So The plan is get married here and then a ten-day honeymoon Open Subtitles لذا الخطة هي أن نتزوج هنا وبعدها 10 أيام كشهر عسل
    The plan is a global blueprint for disaster risk reduction efforts during the next decade. UN وهذه الخطة هي خطة عالمية أساسية لما سيبذل خلال العقد القادم من جهود للحد من مخاطر الكوارث.
    The plan is a partnership between countries and regional organizations and focuses on five areas: education and awareness; monitoring, assessment and research; capacity-building; legislation; and networking and linkages across people and programmes. UN وهذه الخطة هي شراكة بين البلدان والمنظمات الإقليمية وتركز على خمسة مجالات هي: التثقيف والتوعية؛ والرصد والتقييم والبحث؛ وبناء القدرات؛ وسن التشريعات؛ وإقامة الصلات والروابط فيما بين الشعوب والبرامج.
    The plan is the product of extensive consultation, including discussion with Canadian children and youth. UN وهذه الخطة هي مشاورات شاملة، بما في ذلك مناقشات مع أطفال كندا وشبابها.
    The ultimate goal of the actions announced in The plan is to offer an environment where every child has an equal opportunity for self-fulfillment. UN وغاية الإجراءات المعلنة في الخطة هي توفير بيئة تسمح بتكافؤ الفرص أمام جميع الأطفال لتحقيق الذات.
    The time-frame for completion of The plan is December 2010. UN والإطار الزمني المحدد لإنجاز الخطة هو عام 2010.
    Thus, objective 9 of The plan is to guarantee the exercise of human rights and justice. UN ومن ثمة، فإن الهدف 9 لهذه الخطة هو ضمان إعمال حقوق الإنسان وإقامة العدالة.
    The plan is being implemented with technical and economic support from the Republic of Cuba. UN ويجري تنفيذ هذه الخطة بفضل المشروع التقني والاقتصادي لجمهورية كوبا.
    And seeing as I'm gonna be the one that has to clean up the blood afterwards, I'd like to know what The plan is. Open Subtitles وترون أنني الشخص الذي سينظف الدم بعدها، وأود أنّ أعرف ما هي الخطة
    The plan is to build upon this experience to roll it out to five other regional commissions. UN وتهدف الخطة إلى الاستفادة من هذه التجربة وتعميمها على خمس لجان إقليمية أخرى.
    The plan is rooted in two basic principles: non-discrimination and equality. UN وتقوم الخطة على مبـدأين أساسيين هما عدم التمييز والمساواة.
    The plan is to extend this programme to the remaining municipalities in the country over the next few years. UN والخطة هي توسعة هذا البرنامج ليشمل البلديات المتبقية في البلاد خلال السنوات القليلة القادمة.
    Apparently, therefore, the view adopted in The plan is that that employment will result automatically from economic growth. UN ولذلك فإن الخطة فيما يبدو تعتبر أن الاستخدام سوف ينتج تلقائياً من خلال النمو الاقتصادي.
    The main objective of The plan is to enhance personal independence and access to community resources. UN والهدف الرئيسي للخطة هو تعزيز الاستقلال الشخصي والوصول إلى موارد المجتمع.
    The plan is to convert nearly 600,000 African schools into NEPAD e-schools. UN وترمي الخطة إلى تحويل نحو 000 600 مدرسة أفريقية إلى مدارس إلكترونية تحت رعاية الشراكة الجديدة.
    Participation of all sections of civil society in the drawing up of The plan is vital and some means of periodically reviewing progress and ensuring accountability are essential. Without those elements, the significance of the article would be undermined. UN ومشاركة جميع قطاعات المجتمع المدني في صياغة الخطة أمر حيوي، كما أن توفير بعض الوسائل لاستعراض التقدم المحرز دورياً وضمان إمكانية المساءلة أمر ضروري إذ بدون هذه العناصر ستضعف أهمية المادة.
    Since The plan is still in force, the Government of the Sudan undertakes to pursue its complete and effective implementation. UN وبما أن تلك الخطة لا تزال واجبة النفاذ فإن حكومة السودان تتعهد بالاستمرار في تنفيذها وبفاعلية تامة.
    Well, The plan is to go back to Newton Haven, will do Golden Mile, and this time, Open Subtitles ,حسنا,الخطه هي العوده الى جنة نيوتون ,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره
    (c) Retain a copy of the plan off-site and incorporate it into the change management arrangements to ensure that The plan is routinely updated when hardware and software changes occur (para. 131). UN (ج) وأن تحتفظ بنسخة من الخطة خارج الموقع وتدمجها في ترتيبات ذلك التغيير بُغية كفالة استكمال الخطة بصورة اعتيادية كل ما حدث تغيير في المعدات والبرامجيات. (الفقرة 131)
    The plan is to smash those dirty Berkians to pieces with both fleets! Open Subtitles تهدف الخطة إلى تحطيم هولاء الثاثرين القذرين إلى أشلاء مع كل الأساطيلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد