ويكيبيديا

    "the planning system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام التخطيط
        
    • ونظام التخطيط
        
    • لنظام التخطيط
        
    (iv) Coordination between different elements and levels of the planning system UN ' ٤ ' التنسيق بين مختلف عناصر ومستويات نظام التخطيط
    Moreover, the planning system's operation should be assessed at the time of the Mid-term Review of UNCTAD IX in 1998. UN وعلاوة على ذلك، فإنه ينبغي تقييم عمل نظام التخطيط وقت إجراء الاستعراض المتوسط اﻷجل لﻷونكتاد التاسع في عام ٨٩٩١.
    The cost-accounting study also fell within the context of the planning system. UN وتدخل دراسة محاسبة التكاليف في سياق نظام التخطيط أيضا.
    And only 12 per cent stated that population issues were integrated into local-level plans. This would imply that more effort is required to integrate population into these levels of the planning system. UN ولم تفد سوى ١٢ في المائة بأن قضايا السكان تدرج في الخطط على المستوى المحلي، مما يعني أنه يلزم بذل مزيد من الجهود ﻹدماج السكان في هذه المستويات من نظام التخطيط.
    On the management side, significant efforts continue to introduce new management instruments, such as the logical framework, the preparation of annual self-assessments by divisions and the planning system aimed at reviewing the substantive and logistical preparations for all UNCTAD intergovernmental meetings. UN وعلى الجانب المتعلق باﻹدارة، يستمر الاضطلاع بجهود مهمة ﻹدخال أدوات إدارية جديدة مثل اﻹطار المفاهيمي، وإعداد التقييمات الذاتية السنوية التي تجريها الشُعب، ونظام التخطيط لاستعراض الاستعدادات الفنية والسوقية لجميع الاجتماعات الحكومية الدوليــة لﻷونكتاد.
    457. Another problematic area lies in the coordination between different levels of the planning system and between different sectoral plans. UN ٤٥٧ - يكمن مجال مشكلة آخر في التنسيق بين المستويات المختلفة لنظام التخطيط وبين الخطط القطاعية المختلفة.
    Moreover, while Israeli authorities act assertively against Palestinian violators of the planning system, they fail to take action against unapproved construction in settlements. UN وعلاوة على ذلك، فإن السلطات الإسرائيلية بالرغم من تصرفها بحزم إزاء كل مَن يخالف نظام التخطيط من الفلسطينيين، فإنها في الوقت ذاته لا تتخذ أي إجراء ضد أية أعمال بناء غير مرخص بها في المستوطنات.
    Many practising built environment professionals are committed to using the planning system to further such ambitions and a number of academics have carved out a new area of analysis linking planning and sustainability. UN والعديد من الاختصاصيين الذين يطبقون البيئة المبنية ملتزمون باستخدام نظام التخطيط لتعزيز تلك الطموحات، كما أن عددا من الأكاديميين اختطوا مجالا تحليليا جديدا يربط التخطيط بالاستدامة.
    However, to date, most of these statements of policy and analyses of planning have either taken the form of hopes for what the planning system might achieve or been critical examinations of why the planning system is failing. UN ولكن، حتى تاريخه، اتخذت معظم بيانات السياسات وتحليلات التخطيط هذه، إما شكل الآمال بما يمكن أن يحققه نظام التخطيط، أو أنها كانت امتحانات نقدية لمعرفة سبب فشل نظام التخطيط.
    The Report confirmed the validity of the planning system for intergovernmental meetings which was established by the Secretary-General in February 1997. UN وأكد التقرير سلامة نظام التخطيط للاجتماعات الحكومية الدولية الذي وضعه اﻷمين العام في شباط/فبراير ٧٩٩١.
    As part of the planning system for intergovernmental meetings, outlines of parliamentary documentation are discussed well in advance of the meeting concerned. UN وكجزء من نظام التخطيط للاجتماعات الحكومية الدولية تناقش الخطوط العريضة للوثائق البرلمانية قبل الاجتماع المعني بوقت طويل.
    the planning system functions to provide an adequate and continuous supply of land for housing, and local authorities are advised to maintain a five-year supply of house-building land. UN ويعمل نظام التخطيط على توفير اﻹمداد الملائم والمتواصل باﻷراضي ﻷغراض اﻹسكان. وتنصح السلطات المحلية بالابقاء على إمداد مدته خمس سنوات باﻷراضي لبناء المساكن.
    If the planning system was unsatisfactory, the medium-term plan could not fulfil its function as a basic strategic document defining the broad policy outlines of the Organization, nor could it serve as a useful framework for preparing programme budgets. UN فإذا كان نظام التخطيط غير كاف، فلن تستطيع الخطة المتوسطة اﻷجل أن تضطلع بدورها كأداة استراتيجية تعمل على تحديد التوجهات السياسية الرئيسية للمنظمة ولن تستطيع أيضا توفير اﻹطار الملائم ﻹعداد الميزانيات البرنامجية.
    Of particular importance was the need to learn about how different countries approach the integration of population, development and environmental concerns, and the methodologies used for the integration of population-related issues into the planning system. UN وتتسم بأهمية خاصة الحاجة لمعرفة الكيفية التي تعالج بها البلدان المختلفة مشكلة إدماج الاهتمامات المتعلقة بالسكان والتنمية والبيئة والمنهجيات المستخدمة في إدماج القضايا المتعلقة بالسكان في نظام التخطيط.
    Of particular importance was the need to learn about how different countries approach the integration of population, development and environmental concerns, and the methodologies used for the integration of population-related issues into the planning system. UN ومما يكتسب أهمية خاصة الحاجة إلى معرفة الكيفية التي تعالج بها البلدان المختلفة مسألة إدماج الاهتمامات المتعلقة بالسكان والتنمية والبيئة والمنهجيات المستخدمة في إدماج القضايا المتعلقة بالسكان في نظام التخطيط.
    As a first step, the planning system would integrate organizational and structural elements, job profile information, individual personnel data, and financial and programme elements into one comprehensive database, to be supported by the Integrated Management Information System (IMIS). UN وكخطوة أولى، فسوف يضم نظام التخطيط العناصر التنظيمية والعناصر الهيكلية، ومعلومات موجزة عن الوظائف وبيانات فردية للموظفين والعناصر المالية والبرنامجية في قاعدة بيانات شاملة واحدة يدعمها نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    154. The Government of Angola has been implementing the 2013-2017 National Development Plan (NDP), which starts a new cycle of history and experience of the planning system in Angola. UN 154- وتنفذ حكومة أنغولا خطة التنمية الوطنية للفترة 2013-2017، التي تبدأ دورة جديدة في تاريخ نظام التخطيط وتجربته في أنغولا.
    the planning system comprises two modules, which were launched in 2010 and 2011 at the four conference-servicing duty stations, New York, Geneva, Vienna and Nairobi, and is capable of generating a global electronic calendar of conferences and meetings. UN ويتألف نظام التخطيط للاجتماعات من وحدتين حاسوبيتين أُطلقتا في عام 2010 وعام 2011 في مراكز عمل خدمة المؤتمرات الأربعة، نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وهو قادر على إعداد جدول إلكتروني شامل للمؤتمرات والاجتماعات.
    the planning system is used by units at country, regional and global levels and is supported by a computerized management information system (Atlas) that provides real time financial and substantive data to all managers in the Fund. UN وتستخدم الوحدات نظام التخطيط هذا على كل من الصعد القطري والإقليمي والعالمي مدعوما بنظام حاسوبي لمعلومات الإدارة (نظام أطلس) يوفر بيانات مالية وفنية آنية لجميع المديرين في الصندوق.
    63. For the State, effective management of public policy brings with it the challenge of strengthening the planning system at both territorial and sectoral levels; and consolidating inter-institutional coordination mechanisms responsible for planning in order to guarantee coherence between policies and public spending. UN 63 - وبالنسبة للدولة، فإن الإدارة الفعالة للسياسة العامة تجلب معها التحدي المتمثل في تعزيز نظام التخطيط على الصعيدين الإقليمي والقطاعي، وتعزيز آليات التنسيق بين المؤسسات المسؤولة عن التخطيط من أجل ضمان الاتساق بين السياسات والإنفاق العام.
    On the management side, significant efforts continue to introduce new management instruments, such as the logical framework, the preparation of annual self-assessments by divisions and the planning system aimed at reviewing the substantive and logistical preparations for all UNCTAD intergovernmental meetings. UN وعلى الجانب المتعلق باﻹدارة، يستمر الاضطلاع بجهود مهمة ﻹدخال أدوات إدارية جديدة مثل اﻹطار المفاهيمي، وإعداد التقييمات الذاتية السنوية التي تجريها الشُعب، ونظام التخطيط لاستعراض الاستعدادات الفنية والسوقية لجميع الاجتماعات الحكومية الدوليــة لﻷونكتاد.
    55. As a result of the Rio Conference, a Ministry of Sustainable Development and the Environment had been created in Bolivia which linked social and economic affairs; it incorporated two new components, the sustainable use of natural resources and institutional sustainability, and functioned as the governing body of the planning system, which covered both national planning and natural resource management. UN ٥٥ - ومضت تقول إنه نتيجة لمؤتمر ريو، أنشئت في بوليفيا وزارة للتنمية المستدامة والبيئة تجمع بين الشئون الاجتماعية والاقتصادية وتضم عنصرين جديدين هما الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والاستدامة المؤسسية وتعمل كجهاز إداري لنظام التخطيط الذي يشمل التخطيط الوطني وإدارة الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد