ويكيبيديا

    "the platform's work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل المنبر
        
    • لعمل المنبر
        
    • أعمال المنبر
        
    • أنشطة المنبر
        
    Overseeing progress in and coordination of the Platform's work; UN ' 7` الإشراف على التقدم في برنامج عمل المنبر وتنسيقه؛
    It was proposed by many delegates that the four United Nations organizations should participate in the implementation of the Platform's work programme. UN واقترحت عدة وفود أن تشارك منظمات الأمم المتحدة الأربع في تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    Draft stakeholder engagement strategy for supporting the implementation of the Platform's work programme UN مشروع استراتيجية لإشراك أصحاب المصلحة لدعم تنفيذ برنامج عمل المنبر
    Such partnership arrangements would be strategic where they significantly support delivery of the Platform's work programme. UN ويمكن لترتيبات الشراكة هذه أن تكون ترتيبات استراتيجية توفر دعماً ملموساً لإنجاز برنامج عمل المنبر.
    UNEP, FAO, UNDP and UNESCO are well placed to support implementation of the Platform's work programme, drawing on their specific areas of expertise and competence. UN وتحتل المنظمات الأربع مركزاً يمكّنها من توفير الدعم لتنفيذ برنامج عمل المنبر بالاستناد إلى مجالات خبرة واختصاص كل منها؛
    Costs for meetings related specifically to the various potential activities of the Platform's work programme are not included. UN ولم تُدرج تكاليف الاجتماعات المتصلة تحديدا بشتى الأنشطة المحتملة الواردة في برنامج عمل المنبر.
    Costs for meetings that are related specifically to the various potential activities of the Platform's work programme are not included. UN ولا تدرج ضمن ذلك تكاليف الاجتماعات التي ترتبط على وجه التحديد بأنشطة محتملة مختلفة من برنامج عمل المنبر.
    Costs of publications, outreach and communication related specifically to activities of the Platform's work programme are not included. UN ولا يشتمل على تكاليف المنشورات والتوعية والاتصالات المرتبطة على وجه التحديد بأنشطة برنامج عمل المنبر.
    Approval of a plan and recommendations for ensuring balanced participation in the Platform's work programme UN إقرار خطة وتوصيات لضمان المشاركة المتوازنة في برنامج عمل المنبر
    Report on the implementation of the Platform's work programme from January to April 2014 UN تقرير عن تنفيذ برنامج عمل المنبر في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2014
    In such cases, the Committee on Conflicts of Interest will publicly disclose the conflict of interest and the reasons for determining that the individual may continue to contribute to the Platform's work in spite thereof. UN وفي هذه الحالات، تكشف اللجنة المعنية بتضارب المصالح علناً عن التضارب في المصالح وعن أسباب اتخاذ القرار بأن الفرد المعني يمكن أن يستمر في الإسهام في عمل المنبر على الرغم من ذلك.
    It is an essential quality of the Platform's work that messaging and reports should remain policyneutral and maintain scientific balance; UN إن النوعية الأساسية التي يتصف بها عمل المنبر ينبغي أن تظل رسائله وتقاريره محايدة من ناحية السياسات وأن تحافظ على التوازن العلمي؛
    This stakeholder engagement strategy may need to be further reviewed and updated as appropriate, once the implementation of the Platform's work programme proceeds. UN قد تحتاج الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة إلى المزيد من الاستعراض والتحديث حسبما يتناسب، بمجرد بدء تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    Strategic partnerships need to be seen as a special case where a carefully defined and formally endorsed relationship is particularly important for ensuring the efficient and effective delivery of the Platform's work programme. UN وينبغي اعتبار الشراكات الاستراتيجية حالة خاصة تكتسي فيها علاقة يتم تحديدها بعناية وإقرارها رسمياً أهمية خاصة لكفالة إنجاز برنامج عمل المنبر على نحو كفؤ وفعال.
    II. Purpose of strategic partnerships in supporting the Platform's work programme UN ثانياً - الغرض من الشراكات الاستراتيجية في سياق الدعم لبرنامج عمل المنبر
    Strategic partnerships with institutions working at the regional and subregional levels could be particularly important in increasing engagement in all regions in delivery of the Platform's work programme and addressing the four functions of the Platform. UN وقد تكتسي الشراكات الاستراتيجية مع المؤسسات العاملة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي أهمية خاصة لزيادة المشاركة في إنجاز برنامج عمل المنبر في جميع المناطق، والاضطلاع بالوظائف الأربعة للمنبر.
    Consultations of all United Nations regional groups, including to discuss the Platform's work programme for 2014 - 2018 UN مشاورات جميع المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة، بما في ذلك مناقشة برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018
    Exceptionally, subject to approval by the Plenary, additional voluntary contributions, such as direct support for specific activities of the Platform's work programme, may be accepted outside the Trust Fund. UN يجوز على سبيل الاستثناء، ورهناً بموافقة الاجتماع العام، قبول تبرعات إضافية خارج الصندوق الاستئماني، مثل الدعم المباشر المقدم لأنشطة محددة في برنامج عمل المنبر.
    This ranking does not reflect their overall priority for the Platform's work. UN ولا يعكس هذا الترتيب أولويتها الشاملة بالنسبة لعمل المنبر.
    The secretariat, working with the Bureau, should develop an information management plan, in close coordination with and building on current international initiatives, that supports the Platform's work and will be implemented to support future assessments; UN وينبغي أن تقوم الأمانة، بالتعاون مع المكتب، بوضع خطة لإدارة المعلومات تدعم أعمال المنبر وتنفَّذ لدعم التقييمات المستقبلية، بالتنسيق مع المبادرات الدولية الحالية وبالاستناد إليها؛
    27. the Platform's work programme aims to enhance the enabling environment and strengthen the knowledgepolicy interface on biodiversity and ecosystem services, and the communication and evaluation of Platform activities. UN 27 - يهدف برنامج عمل المنبر إلى تعزيز البيئة التمكينية وتعزيز حلقة الوصل بين المعرفة والسياسات في صدد التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ونشر أنشطة المنبر وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد