ويكيبيديا

    "the platform for action adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منهاج العمل المعتمد
        
    • منهاج العمل الذي اعتمد
        
    • بمنهاج العمل المعتمد
        
    • ومنهاج العمل المعتمد
        
    • منهاج عمل بيجين المعتمد
        
    • منهاج العمل الذي اعتمده
        
    • منهاج العمل الذي جرى اعتماده
        
    the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women includes strategic objectives for the women and the environment. UN يشمل منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أهدافا استراتيجية بالنسبة للمرأة والبيئة.
    The plan follows the structure of the Platform for Action adopted in Beijing. UN وتتبع الخطة هيكل منهاج العمل المعتمد في بيجين.
    The Committee's mandate was to monitor implementation of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN وولاية هذه اللجنة هي رصد تنفيذ منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بكين في عام ٥٩٩١.
    The international community has expressed it nowhere more accurately than in the Platform for Action adopted in Beijing one year ago. UN ولم يعرب المجتمع الدولي عن ذلك بصورة أدق مما ورد في منهاج العمل الذي اعتمد في بيجين قبل عام.
    The plan follows the structure of the Platform for Action adopted in Beijing. UN وتساير الخطة هيكل منهاج العمل الذي اعتمد في بيجينغ.
    In this regard, guidance can be obtained from the Platform for Action adopted at Beijing. UN ومن الممكن الاسترشاد في هذا الصدد بمنهاج العمل المعتمد في بيجين.
    3. The Convention and the Platform for Action adopted in Beijing are closely connected. UN 3 - والاتفاقية ومنهاج العمل المعتمد في بيجين مرتبطان ارتباطا وثيقا.
    52. The Committee takes note of the willingness expressed by the State party’s delegation to strengthen the national machinery for the advancement of women and to engage non-governmental organizations in the realization of the goals of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN ٢٥ - وتحيط اللجنة علما بما أبداه وفد الدولة الطرف من استعداد لتعزيز الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وإشراك المنظمات غير الحكومية في بلوغ أهداف منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    29. the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women recognized the particular vulnerability of women belonging to groups specified in the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN 29- وقد اعترف منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بحالة الضعف التي تتميز بها بصورة خاصة النساء اللواتي ينتمين إلى فئات محددة في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    154. The Committee notes with satisfaction the establishment of a national machinery to implement the Convention and to follow up and implement the commitments of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN ٤٥١ - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح إنشاء آلية وطنية لتنفيذ الاتفاقية ولمتابعة وتنفيذ الالتزامات الواردة في منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    154. The Committee notes with satisfaction the establishment of a national machinery to implement the Convention and to follow up and implement the commitments of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN ٤٥١ - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح إنشاء آلية وطنية لتنفيذ الاتفاقية ولمتابعة وتنفيذ الالتزامات الواردة في منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Almost 10 years ago, in the Platform for Action adopted in Beijing, 189 Governments agreed that laws that explicitly discriminate against women undermine equality, and pledged to revoke any remaining laws that discriminate on the basis of sex. UN ومنذ 10 سنوات تقريبا، تضمّن منهاج العمل المعتمد في بيجين اتفاق 189 حكومة على أن القوانين التي تميز صراحة ضد المرأة تقوض المساواة. وتعهدت تلك الحكومات بإلغاء ما تبقى من قوانين تميز بين الناس على أساس نوع الجنس.
    It noted with appreciation that the plan, while following the structure of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women, also included elements from other recent United Nations conferences and summits, and from other relevant intergovernmental mandates. UN ولاحظت مع التقدير أن الخطة، في حين اتبعت هيكل منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، تضمنت أيضا عناصر مستمدة من مؤتمرات قمة ومؤتمرات أخرى عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا، ومن ولايات دولية حكومية أخرى ذات صلة.
    the Platform for Action adopted at Beijing included, in paragraph 331, a request to OHRM, in collaboration with programme managers world wide, to give priority to key issues relating to the advancement of women in the Secretariat in accordance with the plan of action. UN وقد تضمن " منهاج العمل " المعتمد في بيجين، في الفقرة ٣٣١ منه، طلبا الى مكتب إدارة الموارد البشرية بأن يولي، بالتعاون مع مديري البرنامج على نطاق عالمي، اﻷولوية للمسائل الرئيسية المتصلة بالنهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة وفقا لخطة العمل.
    the Platform for Action adopted in Beijing as a result of such concern includes important progress in human rights, notably the right of women to control and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, without coercion, discrimination or violence. UN وإن منهاج العمل المعتمد في بيجين نتيجة لمثل هذا الحرص يتضمن أوجه تقدم هامة في مجال حقوق الانسان، ولاسيما حق المرأة في أن تتحكم، وتبت بحرية وعلى نحو مسؤول، في المسائل المتصلة بالحياة الجنسية، بما في ذلك الصحة الجنسية والانجابية، دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    Let us work together to implement the Platform for Action adopted here at Beijing. UN لنعمل معا لتنفيذ منهاج العمل الذي اعتمد هنا في بيجين.
    Let us work together to implement the Platform for Action adopted here at Beijing. UN لنعمل معا لتنفيذ منهاج العمل الذي اعتمد هنا في بيجين.
    the Platform for Action adopted at Beijing reaffirmed the fundamental value of women's rights. UN وأكد منهاج العمل الذي اعتمد في بيجين مجددا القيمة اﻷساسية لحقوق المرأة.
    89. The national policy on equality, which implements the Platform for Action adopted at Beijing, was adopted in December 1997. UN ٩٨ - وقالت إن السياسات الوطنية لتحقيق المساواة، التي تضع منهاج العمل الذي اعتمد في بيجين موضع التنفيذ، أقرت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Pursuant to the Platform for Action adopted in Beijing last September, it will be vital to take full account of the gender dimension in the work of each of the thematic task forces. UN وعملا بمنهاج العمل المعتمد في بيجين في أيلول/سبتمبر الماضي، من الحيوي أن يراعي تماما بُعد إشراك الجنسين في عمل كل من قوات العمل المواضيعية.
    11. Calls for follow-up action to be taken as recommended in the Programme of Action of the World Summit for Social Development and in the Platform for Action adopted at Beijing, in order to ensure the strengthening of human resources development; UN ١١ - تدعو إلى اتخاذ إجراءات متابعة على النحو الموصى به في برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومنهاج العمل المعتمد في بيجين ضمانا لتعزيز تنمية الموارد البشرية؛
    52. The Committee takes note of the willingness expressed by the State party’s delegation to strengthen the national machinery for the advancement of women and to engage non-governmental organizations in the realization of the goals of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN ٢٥ - وتحيط اللجنة علما بما أبداه وفد الدولة الطرف من استعداد لتعزيز الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وإشراك المنظمات غير الحكومية في بلوغ أهداف منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It plays a central role in monitoring the implementation of the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. UN وتضطلع بدور أساسي في متابعة تنفيذ منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    the Platform for Action adopted at the Conference took account of priorities in Africa and its implementation would strengthen women's contribution to political decision-making and development. UN ويراعي منهاج العمل الذي جرى اعتماده في المؤتمر اﻷولويات اﻷفريقية وسيؤدي تنفيذه إلى تعزيز مساهمة المرأة في صنع القرارات السياسية والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد