- I saw this white SUV drive around the playground. | Open Subtitles | لقد رأيتُ سيارة دفع رباعي بيضاء تقود حول الملعب |
You can catch up with the other kids on the playground. | Open Subtitles | يمكنك اللحاق واللعب مع بقية الأطفال في الملعب |
- It looks like our vehicle was parked a block and a half away from the playground at 7:52 a.m. | Open Subtitles | بعيداً عن الملعب ببناية ونصف في الساعة ٧: ٥٢ صباحاً |
We usually take them to the playground after lunch. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
the playground has the facts right but missed the point. | Open Subtitles | كالعادة ساحة اللعب تعرف الحقائق ولكن لا تفهم المغزى |
I didn't seen any of these rainbow kids out on the playground. | Open Subtitles | أنا لم أرى من قبل أي طفل قوس قزح يلعب في الملعب |
I'll take you to the playground where you used to play. | Open Subtitles | سوف اخذك الى الملعب حيث انت تستطيع اللعب |
I took this from a kid on the playground... to stop him from gambling. | Open Subtitles | لقد أخذت هذه الاستمارة من طفل في الملعب لأوقفه عن المقامرة |
This morning she came in through the playground and a teacher - actually mistook her for me. | Open Subtitles | أتت هذا الصباح عبر الملعب وظنّها إحد الأساتذة أنها أنا |
I'm sure it's just a shower, we'll go to the playground later. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المطر لن يستمر سنذهب إلى الملعب لاحقاً |
I could conduct the sessions on the playground, over a game of hacky sack. | Open Subtitles | يمكن أن أقوم بالجلسة في الملعب, أثناء السباق بإرتداء الأكياس. |
Anyway,we're all meeting at the playground at 8:00 and heading out,if you want to join. | Open Subtitles | على اي حال,سنلتقي جميعنا في الملعب عند الساعة 8 و سنخرج بعدها ان كنت ترغب بالانضمام |
It did get me a couple of kisses on the playground. | Open Subtitles | لقد جعلني أحصل على بعض القبلات في الملعب. |
Either way, he came home from the playground covered in bruises. | Open Subtitles | بأي حال عاد للبيت من ساحة اللعب وقد غطّته الكدمات. |
Use of the site would require that the City make some provision for park amenities to the community to compensate for the loss of the playground. | UN | واستخدام هذا الموقع سيقتضي أن توفر سلطات المدينة قرب الموقع مرافق ترفيهية كي تحل محل ساحة اللعب. |
For this reason, schools in many countries promote restorative justice practices to prevent and respond to bullying and violence in the playground and address serious offences within the school, including rape. | UN | ولهذا الغرض، تُعزز المدارس في بلدان كثيرة ممارسات العدالة الإصلاحية لمنع تسلط الأقران والعنف والتصدي لهما في ساحة اللعب ومعالجة الجرائم الخطيرة داخل المدرسة، بما في ذلك الاغتصاب. |
Next week, come to the playground and watch me shoot. | Open Subtitles | الأسبوع المقبل، وتأتي إلى ملعب ومشاهدة لي اطلاق النار. |
She fell on the playground, and there was a lot of blood, and it looked deep. | Open Subtitles | سَقطتْ في ساحةِ اللعب وكان هناك الكثير مِنْ الدمِّ، وهو بَدا عميقاً |
If you were on the playground, and you were brown and cute, watch out. | Open Subtitles | إن كنت بالملعب و كنت أسمراً وسيماً فاحترس |
I mean it's- it's pretty scary having a weirdo like that living right by the playground. | Open Subtitles | ذلك المنحرف الذي يعيش بجانب المتنزه ذلك مخيف |
After the playground days are over,you can't just say it. | Open Subtitles | بعد أيام الملاعب قد إنتهت ، لا تستطيع أن تقولها فقط |
My mom left me at the playground while she ran to the store. | Open Subtitles | تركتني أمي في باحة المدرسة وذهبت إلى المتجر |
Well, I don't wanna go to the playground. | Open Subtitles | حسنا لكني لا أود الذهاب للفناء |
I am no longer a schoolgirl who plays with her dolls in the playground. | UN | لم أعد تلميذة تلعب بدميتها في فناء المدرسة. |
Now the only person who knows anything about the escaped meanies is stuck on the playground and is in serious danger | Open Subtitles | والآن إنَّ الشخص الوحيد الذي يعلم بشأن المتمردون الصغار عالق في الباحة الثلجية وهو واقع بخطر كبير |
The rocket narrowly missed the kindergarten building next door to the playground. | UN | وقد أخطأ الصاروخ بالكاد مبنى روضة الأطفال المجاور للملعب. |
Fifteen bullets were fired, of which two penetrated houses and another hit the playground of a nursery school. | UN | وأُطلقت خمس عشرة رصاصة، اخترقت رصاصتان منها منزلين وسقطت الثالثة في ساحة للعب تابعة لدار حضانة. |