She stated that the session was a turning point for UN-Women and noted the success of the pledging event. | UN | وذكرت أن هذه الدورة كانت نقطة تحول بالنسبة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وأشارت إلى نجاح اجتماع إعلان التبرعات. |
Several delegations expressed their satisfaction that the pledging event allowed better predictability and burden sharing in the context of a resource mobilization strategy and the MYFF. | UN | وأعربت وفود عديدة عن رضائها لأن اجتماع إعلان التبرعات يسمح بالتنبؤ بصورة أفضل ويتيح اقتسام العبء في سياق استراتيجية تعبئة الموارد وإطار التمويل المتعدد السنوات. |
Several delegations expressed their satisfaction that the pledging event allowed better predictability and burden sharing in the context of a resource mobilization strategy and the MYFF. | UN | وأعربت وفود عديدة عن رضائها لأن اجتماع إعلان التبرعات يسمح بالتنبؤ بصورة أفضل ويتيح اقتسام العبء في سياق استراتيجية تعبئة الموارد وإطار التمويل المتعدد السنوات. |
the pledging event was very promising and demonstrated broad-based support of UNICEF by industrialized and developing countries. | UN | ورأت أن مناسبة إعلان التبرعات كانت مشجعة تماما، وأنها أبانت عن دعم واسع لليونيسيف من البلدان الصناعية والبلدان النامية. |
UNICEF encourages all Member States to increase their annual voluntary contributions to core resources and, for those in a position to do so, to provide multi-year commitments and payment schedules at the pledging event held at the first regular session of the Executive Board. | UN | وتشجع اليونيسيف جميع الدول الأعضاء على زيادة تبرعاتها السنوية للموارد الأساسية، كما تشجع الدول القادرة على ذلك، على تقديم التزامات متعددة السنوات وجداول زمنية للدفع أثناء اجتماع الإعلان عن التبرعات الذي يعقد في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي. |
Such a position seems to be based on the implicit assumption that the pledging event is merely a process of communicating a financial commitment, and this communication does not require the formality or publicity involved in the Pledging Conference. | UN | ويثني هذا الموقف، فيما يبدو، على الافتراض الضمني الذي مؤداه أن مناسبة إعلان التبرعات هي مجرد عملية تبليغ عن التزام بالتمويل، وأن هذا التبليغ لا يحتاج إلى الإجراءات الرسمية أو الدعاية التي ينطوي عليها مؤتمر إعلان التبرعات. |
Including the pledges received prior to the pledging event, the secretariat received 51 pledges: 43 Governments gave firm pledges and 8 gave indicative pledges. | UN | تلقت الأمانة زيادة على عقود التبرعات الواردة قبل اجتماع عقد التبرعات 51 تعهدا حيث قدمـت 43 حكومة تعهدات جادة كما قدمت 8 حكومات تعهدات أخرى. |
the pledging event would continue to be an integral part of the MYFF process and of the dialogue on programmatic results. | UN | وسيظل اجتماع إعلان التبرعات جزءا أساسيا من عملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ومن الحوار المتعلق بالنتائج البرامجية. |
Several donors intervened at the pledging event but were not able to indicate the pledge amount due to their Governments' budgetary approval processes. | UN | وتدخلت عدة جهات مانحة في اجتماع إعلان التبرعات لكنها لم تكن قادرة على أن تشير إلى المبلغ المتعهد به بسبب عمليات الموافقة على الميزانية التي تضطلع بها حكوماتها. |
UNICEF therefore encourages all Member States to increase their annual voluntary contributions to regular resources and for those in a position to do so to provide multi-year commitments and payment schedules at the pledging event held at the first regular session of the Executive Board. | UN | لذلك تشجع اليونيسيف جميع الدول الأعضاء على زيادة تبرعاتها السنوية في الموارد العادية وأن يقوم القادر من هذه الدول بالالتزام على مدى سنوات متعددة ويقدم جدولا للأداء في اجتماع إعلان التبرعات في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي. |
UNICEF therefore encourages all Member States to increase their annual voluntary contributions to regular resources and for those in a position to do so to provide multi-year commitments and payment schedules at the pledging event held at the first regular session of the Executive Board. | UN | لذلك تشجع اليونيسيف جميع الدول الأعضاء على زيادة تبرعاتها السنوية في الموارد العادية وأن يقوم القادر من هذه الدول بالالتزام على مدى سنوات متعددة ويقدم جدولا للأداء في اجتماع إعلان التبرعات في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي. |
(b) Encourage Governments in a position to do so to provide multi-year commitments and payment schedules to the pledging event held each year at the first regular session of the Executive Board. | UN | (ب) يشجع الحكومات القادرة على تقديم تعهدات وجداول زمنية للدفع لسنوات متعددة، على أن تقوم بذلك في اجتماع إعلان التبرعات الذي يعقد كل سنة في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي. |
G. Pledging event 66. Immediately prior to the pledging event, the Executive Director gave an update on the crisis in Haiti following the 12 January earthquake and its aftermath, summarizing the immediate relief efforts of UNICEF and its partners. | UN | 66 - قدمت المديرة التنفيذية، قبل انعقاد اجتماع إعلان التبرعات مباشرة، معلومات مستكملة عن الأزمة في هايتي في أعقاب الزلزال الذي وقع يوم 12 كانون الثاني/يناير والأحداث التي تلته، فأوجزت جهود الإغاثة الفورية التي نفذتها اليونيسيف وشركاؤها. |
As part of the UNICEF resource mobilization strategy (decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2004, together with firm or indicative commitments for future years. | UN | كجزء من استراتيجية اليونيسيف لتعبئة الموارد (المقرر 1999/8) خلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، ستقوم الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2004 بالإعلان عن ذلك مع الإشارة إلى الالتزام بتقديم تبرعات أكيدة أو إرشادية في السنوات المقبلة. |
8. Pledging event As part of the UNICEF resource mobilization strategy (decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2009, together with firm or indicative commitments for future years. | UN | تعلن الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2009 عن تبرعاتها خلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يُعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، كجزء من استراتيجية اليونيسيف لحشد الموارد (المقرر 1999/8)، مع تقديم التزامات مؤكدة أو إرشادية بشأن السنوات المقبلة. |
9. Pledging event As part of the UNICEF resource mobilization strategy (Executive Board decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2010, together with firm or indicative commitments for future years. | UN | في إطار استراتيجية اليونيسيف لتعبئة الموارد (مقرر المجلس التنفيذي 1999/8) وخلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، ستقوم الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2010 بالإعلان عن هذه التبرعات مع الإشارة إلى الالتزام بتقديم تبرعات أكيدة أو إرشادية للسنوات المقبلة. |
As part of the UNICEF resource mobilization strategy (Executive Board decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2011, together with firm or indicative commitments for future years. | UN | في إطار استراتيجية اليونيسيف لتعبئة الموارد (مقرر المجلس التنفيذي 1999/8) خلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، ستقوم الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2011 بالإعلان عن تبرعاتها مع الإشارة إلى الالتزام بتقديم تبرعات أكيدة أو إرشادية في السنوات المقبلة. |
Including the pledges received prior to the pledging event, the secretariat received 55 pledges amounting to $257.3 million. | UN | وتلقت الأمانة 55 إعلانا للتبرعات بلغ مجموعها 257.3 مليون دولار، بما في ذلك التبرعات التي أعلنت قبل مناسبة إعلان التبرعات. |
147. She was very gratified with the results of the pledging event and appreciated the willingness of Governments to offer greater predictability of funding. | UN | 147 - وأعربت عن ابتهاجها الشديد لنتائج الإعلان عن التبرعات وتقديرها لاستعداد الحكومات تقديم التمويل في مواعيد يمكن معرفتها سلفا على نحو أدق. |
9. the pledging event should continue to be an integral part of the MYFF process and of the dialogue on programmatic results. | UN | 9 - وقالت إنه يجب أن يستمر مؤتمر إعلان التبرعات كجزء لا يتجزأ من عملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات ومن الحوار حول النتائج البرنامجية. |
Including the pledges received prior to the pledging event, the secretariat received 51 pledges: 43 Governments gave firm pledges and 8 gave indicative pledges. | UN | تلقت الأمانة زيادة على عقود التبرعات الواردة قبل اجتماع عقد التبرعات 51 تعهدا حيث قدمـت 43 حكومة تعهدات جادة كما قدمت 8 حكومات تعهدات أخرى. |