ويكيبيديا

    "the plenary committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة بكامل هيئتها
        
    • الجلسة العامة للجنة
        
    • اللجنة بكامل أعضائها
        
    The question should be discussed by the plenary Committee. UN وينبغي مناقشة هذه المسألة في اللجنة بكامل هيئتها.
    The Working Group had also considered nine communications, three of which, having been declared admissible, would not be sent back to the plenary Committee. UN وعلاوة على ذلك بحث الفريق العامل تسعة بلاغات منها ثلاثة، تم قبولها، لن تحال إلى اللجنة بكامل هيئتها.
    The Working Group had been able to consider so many communications by drastically reducing the time taken to introduce them; the plenary Committee should therefore streamline its own procedures in a similar manner. UN وقال إن الفريق العامل تمكن من النظر في عدد كبير للغاية من البلاغات يفضل الاختصار الشديد للوقت الذي يستغرقه عرضها؛ ومن ثم يتعين على اللجنة بكامل هيئتها تبسيط إجراءاتها بالطريقة نفسها.
    The secretariat had identified lead experts for each of those chemicals who could guide discussions in task groups and prepare preliminary assessments for presentation to the plenary Committee. UN وقد حددت الأمانة خبراء رئيسيين لكل مادة من هذه المواد بحيث يمكنهم توجيه المناقشات في أفرقة العمل وإعداد تقييمات تمهيدية لتقديمها إلى الجلسة العامة للجنة.
    At its fifty-fifth session, in October 1995, the Committee decided that each communication would be entrusted to one member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 110- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين التي عقدتها في تشرين الأول/أكتوبر 1995 أن يُعهَد بكل بلاغ إلى عضو من أعضائها، يتولى دور المقرر المعني به في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل أعضائها.
    A full briefing would be given to the plenary Committee in October 2002. UN وسوف تقدم إحاطة كاملة إلى اللجنة بكامل هيئتها في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    At its fifty-fifth session, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN ٤٣٥ - وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين أن تعهد بكل بلاغ من الرسائل إلى عضو باللجنة، يعمل بوصفه مقررا بالنسبة لها في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    At its fifty-fifth session, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 548- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين أن يتكفل كل عضو من أعضاء اللجنة ببلاغ واحد ويقوم بدور المقرر فيما يخصه في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    At its fifty-fifth session, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 548- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين أن يتكفل كل عضو من أعضاء اللجنة ببلاغ واحد ويقوم بدور المقرر فيما يخصه في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    400. At its fifty-fifth session, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 400- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين أن تعهد بكل بلاغ من الرسائل إلى عضو باللجنة، يعمل بوصفه مقررا بالنسبة لها في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    98. At its fifty-fifth session in October 1995, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 98- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 1995، أن يتكفل كل عضو من أعضاء اللجنة ببلاغ واحد ويقوم بدور المقرر فيما يخصه في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    101. At its fifty-fifth session, in October 1995, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 101- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 1995، أن يتكفل كل عضو من أعضاء اللجنة ببلاغ واحد ويقوم بدور المقرر فيما يخصه في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    At its fifty-fifth session in October 1995, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 100- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 1995، أن يتكفل كل عضو من أعضاء اللجنة ببلاغ واحد ويقوم بدور المقرر فيما يخصه في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    469. At its fifty-fifth session, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN ٤٦٩ - وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين أن تعهد بكل بلاغ من البلاغات إلى أحد أعضاء اللجنة، الذي سيعمل بوصفه مقررا بالنسبة لها في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    380. At its fifty-fifth session, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the working group and in the plenary Committee. UN ٣٨٠ - وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين أنه سيعهد بكل رسالة من الرسائل إلى أحد أعضاء اللجنة، الذي سيعمل بوصفه مقررا بالنسبة لها في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    Of the three remaining matters, one was the subject of a recommendation to the plenary Committee for an interlocutory decision; one was the subject of a decision by the Working Group under rule 91 of the rules of procedure; and one had resulted in a decision to seek further clarification from the State party and the author. UN ومن المسائل الثلاث المتبقية مسألة شكلت موضوع توصية إلى اللجنة بكامل هيئتها لكي تتخذ قرارا تمهيديا بخصوصها، ومسألة شكلت موضوع قرار من الفريق العامل بموجب المادة 91 من النظام الداخلي، ومسألة أسفرت عن قرار بطلب مزيد من الإيضاح من الدولة الطرف ومقدم البلاغ.
    The Working Group had been unable to discuss follow-up activities in detail, but hoped that the plenary Committee could consider the matter more fully. UN 26- وأضافت قائلة إن الفريق العامل لم يتمكن من مناقشة أنشطة المتابعة بالتفصيل، ولكنه يتعشم أن تتمكن اللجنة بكامل هيئتها من النظر في المسألة على نحو أكمل.
    91. At its fifty-fifth session, in October 1995, the Committee decided that each communication would be entrusted to a member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 91- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 1995، أن يتكفل كل عضو من أعضاء اللجنة ببلاغ واحد ويقوم بدور المقرر فيما يخصه في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل هيئتها.
    At the end of the twenty-seventh session of the Working Group, there were 29 pending cases, out of which three were adopted by the Working Group at its twenty-seventh session and will be sent to the plenary Committee. UN وفي نهاية الدورة السابعة والعشرين، تبقى لدى الفريق العامل 29 قضية معلقة، منها ثلاث قضايا بت فيها في دورته السابعة والعشرين وسيرفعها إلى الجلسة العامة للجنة.
    20. The Working Group worked separately from the plenary Committee on this matter. UN 20 - وعمل الفريق العامل بخصوص هذه المسألة خارج الجلسة العامة للجنة.
    101. At its fiftyfifth session, in October 1995, the Committee decided that each communication would be entrusted to one member of the Committee, who would act as rapporteur for it in the Working Group and in the plenary Committee. UN 101- وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين التي عقدتها في تشرين الأول/أكتوبر 1995 أن يُعهَد بكل بلاغ إلى عضو من أعضائها، يتولى دور المقرر المعني بهذا البلاغ في الفريق العامل وفي اللجنة بكامل أعضائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد