A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
If I had the time, I would reply to the question of aggression, which we addressed in the Plenary during the general debate and in the First Committee -- both very appropriate forums. | UN | ولو كان عندي الوقت لرددت على مسألة العدوان، التي تناولناها في الجلسة العامة خلال المناقشة العامة، وفي إطار اللجنة الأولى، وكلتاهما محفلان مناسبان للغاية. |
At its 76th plenary meeting on 2 December 1998, the General Assembly decided that statements made in the Plenary during the commemoration would be limited to five minutes. | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامــــة٦ ٧ المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ألا تتجاوز مدة البيانات المُدلى بها في الجلسة العامة خلال الاحتفال خمس دقائق. |
At its 76th plenary meeting on 2 December 1998, the General Assembly decided that statements made in the Plenary during the commemoration would be limited to five minutes. | UN | كانت الجمعية العامة قد قررت في جلستها العامة ٧٦ المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات في الجلسات العامة المعقودة أثناء الاحتفال خمس دقائق. |
At the Plenary during the second session, I indicated that Japan is favourably considering Vienna as the seat for a CTBT organization. It does so in the interest of ensuring that it remains a small, efficient and highly cost-effective organization and is able to fully utilize the expertise of IAEA. | UN | وقد سبق أن أوضحت في الجلسة العامة أثناء الدورة الثانية للمؤتمر، أن اليابان تحبذ فيينا كمكان للمنظمة، وذلك لمصلحة ضمان بقائها منظمة صغيرة وعالية الكفاءة وفعالة التكلفة وقادرة على الاستفادة الكاملة من خبرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتـح فــي ريسيفـي، يـوم الاثنيـن، ١٥ تشريـن الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتـح فــي ريسيفـي، يـوم الاثنيـن، ١٥ تشريـن الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفـي، يـوم الاثنيـن، ١٥ تشريـن الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. | UN | وسيفتح في ريسيفـي، يـوم الاثنيـن، ١٥ تشريـن الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة. |
At its 76th plenary meeting on 2 December 1998, the General Assembly decided that statements made in the Plenary during the commemoration would be limited to five minutes. | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامـــة٦ ٧ المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ألا تتجاوز مدة البيانات المُدلى بها في الجلسة العامة خلال الاحتفال خمس دقائق. |
13. It is also proposed that oral statements presented in the Plenary during the Conference should not exceed five minutes, with the understanding that full-length statements may be circulated in writing. | UN | 13 - ويقترح أيضا ألا يزيد الوقت المخصص للبيانات الشفوية التي يُدلى بها في الجلسة العامة خلال المؤتمر على خمسة دقائق، علما أنه يمكن تعميم النص الكامل للبيانات كتابة. |
At its 76th plenary meeting on 2 December 1998, the General Assembly decided that statements made in the Plenary during the commemoration would be limited to five minutes. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٧٦ المعقــودة فــي ٢ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٨ ألا تتجــاوز مدة إلقاء البيانات في الجلسات العامة المعقودة أثناء الاحتفال خمس دقائق. |
The Conference agreed to establish a Committee of the Whole, to be chaired by Ms. Rodrigues, Vice-President of the Conference, to carry forward the work on outstanding issues during the current session and to prepare draft decisions for consideration and possible adoption by the Plenary during its high-level segment, to be held on Thursday and Friday, 23 and 24 September 2004.. | UN | 19 - في جلسته الافتتاحية، وافق المؤتمر على إنشاء لجنة جامعة برئاسة السيدة ماريا سيلينا دو أزيفيدو رودريجز، نائبة رئيس المؤتمر، للمضي قدماً بالعمل الخاص بالقضايا الهامة التي تبرز خلال الدورة الحالية ولإعداد مشروعات مقررات لبحثها واحتمال اعتمادها من قبل الجلسة العامة أثناء الجزء رفيع المستوى لهذه الجلسة التي من المقرر أن تعقد يومي الخميس والجمعة 23 و24 أيلول/سبتمبر 2004. |