The debates in the Plenary Hall were lively and interesting. | UN | وكانت المناقشات في قاعة الجلسات العامة حيوية ومثيرة للاهتمام. |
Coat racks will be available next to the Plenary Hall. Electricity | UN | وستتاح حجرة لتعليق المعاطف بجوار قاعة الجلسات العامة. |
There will be seats for the press and public in designated areas in the Plenary Hall. | UN | وستخصص مقاعد للصحافة والجمهور في أماكن معينة في قاعة الجلسات العامة. |
In addition to those individual grounds passes, each government delegation will be issued access cards for the Plenary Hall. | UN | وبالاضافة إلى تصاريح الدخول الفردية هذه، ستصرف لكل وفد حكومي بطاقات دخول إلى القاعة الرئيسية. |
All conference rooms, council chambers and the Plenary Hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. | UN | ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة. |
Owing to the limited number of seats in the Plenary Hall, three seats will be assigned to each delegation participating in the plenary sessions of the Conference. | UN | ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر. |
Photographs taken during meetings in the Plenary Hall and during ceremonies will be put on display. | UN | ستعرض لمن يريد، الصور الفوتوغرافية الملتقطة خلال الاجتماعات المعقودة في قاعة الجلسات العامة أو أثناء الاحتفالات. |
There will be limited seats for the press and observers in designated areas in the Plenary Hall. | UN | وتوجد مقاعد مخصصة للصحافيين والمراقبين محدودة العدد في أماكن معينة في قاعة الجلسات العامة. |
An electronic device to monitor the length of statements in the general debate had been installed in the Plenary Hall. | UN | وذكر أنه تم تركيب جهاز الكتروني في قاعة الجلسات العامة لرصد طول البيانات في المناقشة العامة. |
The number of access cards will correspond to the seats allocated to each delegation in the Plenary Hall and in the round-table chambers. | UN | ويكون عدد بطاقات الدخول مساويا لعدد المقاعد المخصصة لكل وفد في قاعة الجلسات العامة وفي قاعة اجتماعات الموائد المستديرة. |
Presentations from each region and cross-regional exchange of views will take place in the Plenary Hall. | UN | وسيتم في قاعة الجلسات العامة تقديم العروض من كل منطقة وتبادل الآراء فيما بين الأقاليم. |
Coat racks will be available next to the Plenary Hall. | UN | وستُتاح حجرة لتعليق المعاطف بجوار قاعة الجلسات العامة. |
Through that door, the escalator leads to the entrance to the Plenary Hall. | UN | ومن هذا الباب يؤدي المصعد إلى مدخل قاعة الجلسات العامة. |
Additional copies may be obtained from the documents distribution booths situated at the back of the Plenary Hall. | UN | ويمكن الحصول على نسخ إضافية من مراكز توزيع الوثائق الموجودة في مؤخرة قاعة الجلسات العامة. |
This presentation will be followed by a series of two or three lectures to be delivered from the rostrum of the Plenary Hall. | UN | وتلى هذا التقديم مجموعة من محاضرتين أو ثلاث محاضرات تلقى من منبر قاعة الجلسات العامة. |
In the Plenary Hall it will be possible to provide 6 seats for each member State, of which 3 at the table and 3 immediately behind. | UN | سيتسنى في قاعة الجلسات العامة توفير ٦ مقاعد لكل دولة عضو، منها ٣ مقاعد أمامية تليها مباشرة ٣ مقاعد خلفية. |
At the opening session of the Conference and at other designated times, access to the Plenary Hall will be regulated by the use of such cards. | UN | وسينظم الدخول إلى القاعة الرئيسية في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي أوقات أخرى معينة، بواسطة استخدام تلك البطاقات. |
In addition to these individual grounds passes, each government delegation will be issued four passes for the Plenary Hall. | UN | وبالاضافة الى تصاريح الدخول الفردية هذه، سيصرف لكل وفد حكومي أربعة تصاريح لدخول القاعة الرئيسية. |
All conference rooms, council chambers and the Plenary Hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. | UN | ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة. |
All conference rooms, council chambers and the Plenary Hall may be reached from the Delegates' Entrance in the General Assembly building. | UN | ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة. |
Delegations will be able to obtain these documents, however, in the areas outside the Plenary Hall and main committee rooms. | UN | غير أنه سيكون بإمكان الوفود الحصول على هذه الوثائق في الأماكن الموجودة خارج القاعة العامة وقاعات اللجان الرئيسية. |
The session will open on Monday, 2 May 2005, with the official opening at 9 a.m. in the Plenary Hall. | UN | وستُفتح الدورة يوم الاثنين 2 أيار/مايو 2005، حيث تجري مراسم الافتتاح الرسمية في الساعة 9 صباحا في القاعة الكبرى. |
Such work would need to be completed as a prerequisite for meeting the project objectives in the Plenary Hall to attain the highest standards for conference facilities, as requested by the General Assembly. | UN | ويلزم إنجاز هذه الأعمال كشرط مسبق لتحقيق أهداف المشروع المتمثلة في أن تستوفي قاعة الاجتماعات العامة أعلى معايير مرافق المؤتمرات، على نحو ما طلبته الجمعية العامة. |
Colour-coded cards for the Plenary Hall and also for each of the 12 round tables of the Conference will be issued to all the delegations in Monterrey by the Protocol Accreditation Unit. | UN | وسوف تصدر وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم إلى جميع الوفود المشتركة في مونتيري التصاريح المرمزة بالألوان الخاصة بالقاعة الرئيسية، وتصدر لها كذلك تصاريح خاصة بكل اجتماع مائدة مستديرة من اجتماعات الموائد المستديرة الاثنتي عشرة للمؤتمر. |