India welcomed the establishment of the Plenipotentiary for National Minorities. | UN | 72- ورحبت الهند بإنشاء وظيفة المفوض المعني بالأقليات القومية. |
The Office of the Plenipotentiary for Equal Treatment took action in every case of discrimination that was reported to it. | UN | ويتدخل مكتب المفوض المعني بالمساواة في المعاملة في أي قضية تمييز يجري إبلاغه عنها. |
Algeria welcomed the ratification of CRPD, the establishment of the Plenipotentiary for National Minorities and the adoption of the Strategy for Roma Integration. | UN | 34- ورحبت الجزائر بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإنشاء منصب المفوض المعني بالأقليات القومية واعتماد الاستراتيجية المخصصة لإدماج الروما. |
In particular, it noted the Revised National Action Plan of the Decade of Roma Inclusion, the adoption of the Strategy for Roma Integration and the Plenipotentiary for National Minorities. | UN | وأشارت كمبوديا على وجه التحديد إلى خطة العمل الوطنية المنقحة لعقد إدماج الروما واعتماد استراتيجية إدماج الروما وتعيين المفوض المعني بالأقليات القومية. |
Hungary requested an update on the challenges facing the Plenipotentiary for National Minorities. | UN | 71- وطلبت هنغاريا الاطلاع على المستجدات بشأن التحديات التي يواجهها المفوض المعني بالأقليات الوطنية. |
It commended the establishment of the Plenipotentiary for National Minorities and its work on behalf of the Roma community, the amendment of the Anti-discrimination Act and the Strategy for Roma Integration. | UN | وأثنى المغرب على إنشاء منصب المفوض المعني بالأقليات القومية وعمله بالنيابة عن جماعة الروما وتعديل قانون مكافحة التمييز واستراتيجية إدماج الروما. |
Portugal welcomed the establishment of the Plenipotentiary for National Minorities and commended the efforts to combat discrimination, racism and xenophobia. | UN | 96- ورحبت البرتغال بإنشاء منصب المفوض المعني بالأقليات القومية، وأثنت على الجهود المبذولة لمكافحة التمييز والعنصرية وكره الأجانب. |
The Government was in the process of identifying suitable candidates for the Plenipotentiary for National Minorities in close consultation with the representatives of national minorities. | UN | وتعكف الحكومة في الوقت الحالي على تحديد المرشحين المناسبين لمنصب المفوض المعني بالأقليات القومية بالتشاور الوثيق مع ممثلي الأقليات القومية. |
In her country, the Plenipotentiary for Religious and Nationalities Affairs, an official with ministerial rank within the consultative interethnic council, was responsible for the protection of the rights of all nationalities. | UN | وفي بلدها، يتولى المفوض المعني بشؤون الأديان والقوميات، وهو مسؤول حكومي برتبة وزير في المجلس الاستشاري المشترك بين الجماعات الإثنية، المسؤولية عن حماية حقوق جميع الجنسيات. |
The priority areas in which the Office of the Plenipotentiary for the Roma Communities was active were education, housing, health and employment; gender equality issues were incorporated in its policies. | UN | أما مجالات الأولوية التي نشط فيها مكتب المفوض المعني بطوائف الروما فتشمل التعليم والإسكان والصحة والعمالة؛ وأُدرجت مسائل المساواة بين الجنسين في سياسات هذا المكتب. |
The Committee invites the State party to include in its next periodic report information on the results of the work undertaken by the Plenipotentiary for Equal Treatment. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن نتائج العمل الذي اضطلع به المفوض المعني بالمساواة في المعاملة. |
The Committee invites the State party to include in its next periodic report information on the results of the work undertaken by the Plenipotentiary for Equal Treatment. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن نتائج العمل الذي اضطلع به المفوض المعني بالمساواة في المعاملة. |
The Government reports that it pays increasing attention to the equal status of women and men, in particular to their reproductive rights and health, including through the institution of the Plenipotentiary for the Equal Status of Women and Men. | UN | وتفيد الحكومة أنها تولي اهتماما متزايدا لتكافؤ وضع النساء والرجال، لا سيما فيما يتعلق بحقوقهم وصحتهم الإنجابية، ويتجسد هذا الاهتمام في أمور من بينها إقرار منصب المفوض المعني بتكافؤ وضع المرأة والرجل. |
Furthermore, the Government appointed on 30 April 2008 the Plenipotentiary for Equal Treatment, with the rank of secretary of state in the Office of the Prime Minister. | UN | وإضافة إلى ذلك، قامت الحكومة في 30 نيسان/أبريل 2008 بتعيين المفوض المعني بالمساواة في المعاملة في مكتب رئيس الوزراء برتبة وزير دولة. |
43. Another measure intended to strengthen institutional provision for the protection of human rights, including persons belonging to national minorities, is the appointment of a number of government plenipotentiaries: the Plenipotentiary for national minorities, the Plenipotentiary for Roma communities and the Plenipotentiary for civil society. | UN | 43 - وثمة تدبير آخر يرمي إلى تعزيز الحكم المؤسسي المتعلق بحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية، وهو تعيين عدد من المفوضين الحكوميين: المفوض المعني بالأقليات القومية، والمفوض المعني بمجتمعات الروما، والمفوض المعني بالمجتمع المدني. |
The delegation stated that, despite the resignation of the Plenipotentiary for National Minorities and the Plenipotentiary for the Development of Civil Society in 2013, both bodies remained fully functional. | UN | 101- وذكر الوفد أنه على الرغم من استقالة المفوض المعني بالأقليات الوطنية والمفوض المعني بتطوير المجتمع المدني في عام 2013، فإن الهيئتين مستمرتان في العمل بشكل كامل. |
39. the Plenipotentiary for Equal Treatment also took numerous promotional and information actions related to counteracting gender role stereotypes in various fields. | UN | 39- كما اتخذ المفوض المعني بمسألة المساواة في المعاملة العديد من الإجراءات الترويجية والإعلامية المتعلقة بالتصدي للصور النمطية للأدوار القائمة على نوع الجنس في مختلف المجالات. |
(c) The establishment, in 2008, of the office of the Plenipotentiary for Equal Treatment, which coordinates Government action to combat racial discrimination and monitors Government policy in this area; | UN | (ج) إنشاء مكتب المفوض المعني بالمساواة في المعاملة في عام 2008، وهو مكتب يتولى تنسيق إجراءات الحكومة الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري، ويرصد سياسات الحكومة في هذا المجال؛ |
Tunisia noted the broadening of the mandate of the Ministry of Foreign and European Affairs to include human rights, the establishment of the Plenipotentiary for National Minorities, the adoption of the Strategy for Roma Integration and the signing and ratification of human rights instruments, including CRPD and its optional protocol. | UN | 27- وأشارت تونس إلى توسيع نطاق ولاية وزارة الخارجية والشؤون الأوروبية بحيث تشمل حقوق الإنسان، وإنشاء منصب المفوض المعني بالأقليات القومية واعتماد الاستراتيجية المتعلقة بإدماج الروما والتوقيع والتصديق على صكوك حقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
The establishment, in 2008, of the office of the Plenipotentiary for Equal Treatment, which coordinates Government action to combat racial discrimination and monitors Government policy in this area; | UN | (ج) إنشاء مكتب المفوض المعني بالمساواة في المعاملة في عام 2008، وهو مكتب يتولى تنسيق إجراءات الحكومة الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري، ويرصد سياسات الحكومة في هذا المجال؛ |