ويكيبيديا

    "the policy analysis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل السياسات
        
    • تحليلات السياسات العامة
        
    • لتحليل السياسة العامة
        
    • التحليل السياسي
        
    Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ, Gaza UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ Gaza UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    62. the Policy Analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. UN 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    On the policy front, the functions performed by the Policy Analysis Section are now provided by the Policy Planning and Applications Branch. UN وفيما يتعلق بالسياسات، فإن المهام التي كان يؤديها قسم تحليل السياسات يقوم بها حاليا فرع تخطيط السياسات وتطبيقها.
    38. the Policy Analysis, statistical standards, and legal instruments supported by the regional commissions were also widely utilized by the Governments of the region to improve their performance in different areas. UN 38 - كما استفادت حكومات المنطقة بصورة واسعة من الدعم المقدم من اللجان الإقليمية، في صورة تحليلات السياسات العامة والمعايير الإحصائية والصكوك القانونية، في تحسين أدائها في مختلف المجالات.
    the Policy Analysis activities of the programme are designed and executed in direct support of the normative and policy-making functions of the Organization and are aimed at promoting understanding of and enhancing insights into the development processes. UN وتوضع أنشطة البرنامج لتحليل السياسة العامة وتنفذ كدعم مباشر لمهام المنظمة المتعلقة بتحديد المعايير ووضع السياسة العامة، ويتوخى منها تعزيز فهم العمليات اﻹنمائية وتشجيع إمعان النظر فيها.
    Gender and migration. Paper prepared for the Policy Analysis and Research Programme. Geneva: Global Commission on International Migration. UN نوع الجنس والهجرة، ورقة مُعدّة لبرنامج تحليل السياسات والبحوث: جنيف، اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية.
    the Policy Analysis that will emerge from work on inequality will address fundamental issues of the inclusive growth agenda. UN وسيعالج تحليل السياسات المنبثق عن العمل المتعلق بالإجحاف، القضايا الأساسية المتعلقة بخطة النمو الشامل للجميع.
    An introductory statement was made by the Chief of the Policy Analysis and Networks Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA). UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Support by the Policy Analysis Division to the Inter-Agency Standing Committee could play a major role in enhancing this collaboration. UN ويمكن للدعم الناشئ للجنة في شعبة تحليل السياسات أن يؤدي دورا رئيسيا في تعزيز هذا التعاون.
    He sought clarification, in that connection, regarding the status of the Policy Analysis Unit. UN وطلب توضيحا في هذا الصدد بشأن حالة وحدة تحليل السياسات.
    That was particularly important in the context of the integration of the Policy Analysis and lessons-learned functions. UN وهذا أمر له أهمية خاصة في سياق إدماج مهام تحليل السياسات والخبرة المكتسبة.
    UNCTAD should not be restrained from conducting the Policy Analysis that many LDCs could not do for themselves. UN وينبغي ألا يُحال بين الأونكتاد وبين إجراء تحليل السياسات الذي لا يمكن لكثير من أقل البلدان نمواً أن تقوم به بأنفسها.
    the Policy Analysis and Reporting Unit focuses on political developments within the Democratic Republic of the Congo. UN أما وحدة تحليل السياسات والإبلاغ فتهتم بالتطورات السياسية داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Centre's training activities are designed to help update knowledge on priority subjects and to strengthen the Policy Analysis and problem-solving capacities of the staff of both UNICEF and cooperating institutions. UN وتصمم أنشطة المركز التدريبية من أجل المساعدة في استكمال المعارف المتعلقة بالمواضيع ذات اﻷولوية، وتعزيز قدرات موظفي اليونيسيف والمؤسسات المتعاونة معها في مجال تحليل السياسات العامة والتوصل الى حلول للمشاكل.
    21. With regard to information and communication technologies (ICTs), the Policy Analysis work of the secretariat examined how they can serve as an enabler for private-sector development in LDCs. UN 21- وفيما يتعلق بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، يتمثل عمل الأمانة على تحليل السياسات في بحث كيفية استخدام هذه التكنولوجيات كمحرك لتنمية القطاع الخاص في أقل البلدان نمواً.
    the Policy Analysis and advocacy resulted in deeper understanding of the NEXUS issues in development planning. UN أدى تحليل السياسات والدعوة إلى التوصل إلى فهم أعمق للمسائل " المترابطة " لدى التخطيط للتنمية.
    The proposed merger of the Policy Analysis Unit and the Lessons Learned Unit, which had recently been submitted to the Fifth Committee, was noted. UN وأشير إلى الاقتراح الذي قدم مؤخرا الى اللجنة الخامسة، والذي يدعو الى إدماج وحدة تحليل السياسات مع وحدة الدروس المستفادة.
    The proposed merger of the Policy Analysis Unit and the Lessons Learned Unit, which had recently been submitted to the Fifth Committee, was noted. UN وأشير إلى الاقتراح الذي قدم مؤخرا إلى اللجنة الخامسة، والذي يدعو إلى إدماج وحدة تحليل السياسات مع وحدة الدروس المستفادة.
    Follow-up to that retreat included the establishment of a task force to assess to what extent the Policy Analysis work of ECE could be further expanded and made more visible, particularly for better addressing the intersectoral/cross-sectoral issues, as well as the establishment of a task force to focus on the simplification of internal procedures with a view to improving working methods. UN وتضمنت متابعة هذا الاجتماع إنشاء فرقة عمل لتقييم مدى إمكانية التوسع في أعمال تحليلات السياسات العامة التي تضطلع بها اللجنة وجعلها أكثر بروزا، وخاصة من أجل تحسين تناول القضايا المشتركة بين القطاعات والشاملة لقطاعات متعددة، فضلا عن إنشاء فرقة عمل أخرى تتجه نحو تبسيط الإجراءات الداخلية بهدف النهوض بطرق العمل.
    the Policy Analysis activities of the programme are designed and executed in direct support of the normative and policy-making functions of the Organization and are aimed at promoting understanding of and enhancing insights into the development processes. UN وتوضع أنشطة البرنامج لتحليل السياسة العامة وتنفذ كدعم مباشر لمهام المنظمة المتعلقة بتحديد المعايير ووضع السياسة العامة، ويتوخى منها تعزيز فهم العمليات اﻹنمائية وتشجيع إمعان النظر فيها.
    31. The Secretary-General proposes to strengthen of the Policy Analysis capacity of the Department of Political Affairs in response to actions emanating from paragraphs 88, 97 to 105 and 136 of the 2005 World Summit Outcome with regard to building capacity for peacebuilding, supporting democracy and combating terrorism. UN 31 - يقترح الأمين العام تعزيز قدرات التحليل السياسي لإدارة الشؤون السياسية استجابة للإجراءات المنبثقة عن الفقرات 88، و 97 إلى 105، و 136 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بشأن بناء القدرة اللازمة لبناء السلام ودعم الديمقراطية ومكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد