ويكيبيديا

    "the political independence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستقلال السياسي
        
    • والاستقلال السياسي
        
    • واستقلاله السياسي
        
    • واستقلالها السياسي
        
    • بالاستقلال السياسي
        
    • للاستقلال السياسي
        
    Turkey attaches great importance to maintaining the political independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon, and we support the efforts of the Government. UN وتولي تركيا أهمية كبرى لصون الاستقلال السياسي للبنان وسيادته وسلامة أراضيه، ونحن ندعم جهود حكومته.
    Nor should counter-terrorism measures violate national sovereignty, territorial integrity or the political independence of States. UN كما ينبغي أن لا تنتهك تدابير مكافحة الإرهاب السيادة الوطنية، وسلامة الأراضي أو الاستقلال السياسي للدول.
    The Council reaffirms its commitment to the principles of the political independence, sovereignty and territorial integrity of all States. UN ويؤكد المجلس من جديد التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي والسيادة والسلامة الإقليمية لجميع الدول.
    International relations must be governed by the rule of law in order to preserve the sovereign equality, territorial integrity and the political independence of States. UN فالعلاقات الدولية يجب أن يسودها حكم القانون حفاظا على المساواة في السيادة والحرمة اﻹقليمية والاستقلال السياسي للدول.
    Each Party undertakes to respect the sovereignty, the territorial integrity and the political independence of the other Party. UN يتعهد كل طرف باحترام سيادة الطرف اﻵخر وسلامته اﻹقليمية واستقلاله السياسي.
    The group reaffirms the principles of the United Nations Charter, particularly sovereign equality, territorial integrity and the political independence of Member States. UN وتؤكد المجموعة من جديد مبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المساواة في السيادة بين الدول الأعضاء وسلامة أراضيها واستقلالها السياسي.
    The Council also reaffirms its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States. UN ويؤكد المجلس أيضا التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي والمساواة السيادية والسلامة الإقليمية لجميع الدول،
    Stressing the principles of the political independence, sovereignty and territorial integrity of all States, UN وإذ يشدد على مبادئ الاستقلال السياسي والسيادة والسلامة اﻹقليمية لجميع الدول،
    It also reaffirms the principles of the political independence, sovereignty and territorial integrity of all States. UN وهو يؤكد من جديد أيضا مبادئ الاستقلال السياسي والسيادة والسلامة اﻹقليمية لجميع الدول.
    Stressing the principles of the political independence, sovereignty and territorial integrity of all States, UN وإذ يشدد على مبادئ الاستقلال السياسي والسيادة والسلامة اﻹقليمية لجميع الدول،
    Stressing the principles of the political independence, sovereignty and territorial integrity of all States, UN وإذ يشدد على مبادئ الاستقلال السياسي والسيادة والسلامة اﻹقليمية لجميع الدول،
    It also reaffirms the principles of the political independence, sovereignty and territorial integrity of all States. UN وهو يؤكد من جديد أيضا مبادئ الاستقلال السياسي والسيادة والسلامة اﻹقليمية لجميع الدول.
    It affirms its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States. UN ويؤكد التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي لجميع الدول، وسيادتها وسلامتها الإقليمية.
    It affirms its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States. UN ويؤكد التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي لجميع الدول، وسيادتها وسلامتها الإقليمية.
    Reaffirming its commitment to the principles of the political independence, the sovereign equality and the territorial integrity of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بمبادئ الاستقلال السياسي والمساواة في السيادة والسلامة الإقليمية لجميع الدول،
    They also called upon all concerned countries to respect the political independence, sovereignty, unity and territorial integrity of Lebanon. UN وأهاب الأعضاء أيضا بجميع البلدان المعنية أن تحترم الاستقلال السياسي للبنان وسيادته ووحدته وسلامة أراضيه.
    The international community is duty-bound to guarantee the political independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon. UN ومن واجب المجتمع الدولي أن يكفل الاستقلال السياسي للبنان وسيادته وسلامته اﻹقليمية.
    First, any settlement plan must guarantee the territorial integrity and the political independence of Bosnia and Herzegovina. UN أولا، إن أي خطـة للتسوية يجب أن تضمن السلام الاقليمي والاستقلال السياسي للبوسنة والهرسك.
    Respect for State sovereignty, territorial integrity, including sovereign air space, and the political independence of all States were referred to. UN وأشير إلى الالتزام باحترام سيادة الدول، وسلامتها الإقليمية، بما في ذلك سيادتها على مجالها الجوي، والاستقلال السياسي لجميع الدول.
    Each Party undertakes to respect the sovereignty, the territorial integrity and the political independence of the other Party. UN يتعهد كل من الطرفين باحترام سيادة الطرف اﻵخر وسلامته اﻹقليمية واستقلاله السياسي.
    - The two States Parties undertake to respect the sovereignty, the territorial integrity and the political independence of each other. UN - تتعهد كل من الدولتين الطرفين باحترام سيادة الدولة اﻷخرى وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي.
    Mr. CARDENAS (Argentina) (interpretation from Spanish): The Argentine Republic reiterates its full recognition of and respect for the political independence, territorial integrity and sovereign rights of Bosnia and Herzegovina. UN السيد كارديناس )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاشيانية(: إن الجمهورية اﻷرجنتينية تكرر اعترافها التام بالاستقلال السياسي والسلامة اﻹقليمية والحقوق السيادية للبوسنة والهرسك واحترامها لها.
    It is Mexico's conviction that the political independence of nations and the self-determination of peoples must be fully respected, even in this new era of economic, financial and information globalization. UN وتعتقد المكسيك بضرورة الاحترام التام للاستقلال السياسي للدول وتقرير مصير شعوب، حتى في هذا العهد الجديد من العولمة الاقتصادية والمالية والإعلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد