ويكيبيديا

    "the political regime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام السياسي
        
    • للنظام السياسي
        
    • والنظام السياسي
        
    • الحكم السياسي
        
    Given the terror instilled by the political regime during those years it was not possible to record quantitative data. UN فأجواء الرعب التي أشاعها النظام السياسي خلال هذه السنوات لم تسمح بجمع بيانات معززة بأرقام.
    The nature of interventions has depended on the political regime and the State's relations with key groups in the economy. UN وقد اعتمدت طبيعة التدخلات على النظام السياسي وعلى علاقات الدولة بالفئات الرئيسية في الاقتصاد.
    Freedom of expression and of thought was a cornerstone of the political regime. UN وإن حرية التعبير والفكر هي أحد الأركان الأساسية في النظام السياسي.
    That vote should in no way be regarded as support for the political regime in Havana. UN ويجب ألا يعتبر هذا التصويت بأي حال مـــن اﻷحوال تأييدا للنظام السياسي في هافانا.
    the political regime was based on relative proportional representation, and party lists were open to men and women. UN والنظام السياسي يستند نسبيا إلى التمثيل النسبي، وقوائم الأحزاب مفتوحة لكل من الرجال والنساء.
    Once again criticizing and giving his opinion of various Togolese authorities, he contests the legality and legitimacy of the political regime in power. UN ووجه من جديد انتقاداته إلى شتى السلطات التوغولية وإبداء رأيه بشأنها معترضاً على قانونية وشرعية النظام السياسي القائم.
    But the disputes which have degenerated into armed conflict are mainly those which involve some ethnic element and strong nationalist or religious feeling, acting as catalysts in the choice between greater autonomy, territorial redistribution involving a move from one State to another or a change in the nature of the political regime. UN بيد أن الخلافــات التي تحــولت الى نزاع مسلح هي أساسا تلك التي تدخل فيها عنصر إثني والمشاعر الوطنية أو الدينية القوية، التي قامت بدور المحفز في اختيار الاستقلال الذاتي اﻷوسع وإعادة التوزيع اﻹقليمي المنطوي على الانتقال من دولة الى أخرى، أو إجراء تغيير في طبيعة النظام السياسي.
    The Committee observed that the political regime in Tunisia had changed since the complainants' departure and took note of the low-level nature of the first complainant's political activities in Tunisia and of the existing inconsistencies in the complainants' accounts. UN ولاحظت اللجنة أن النظام السياسي في تونس قد تغير عقب مغادرة صاحبي الشكوى وأحاطت علماً بالنشاطات السياسية القليلة لصاحب الشكوى الرئيسي في تونس وتناقضات إفادتيهما.
    Purport: The Minister stated that his country was cooperating with the Iraqi opposition because Kuwait and the so-called Iraqi opposition had a common denominator, namely the desire to replace the political regime in Iraq. UN المضمـون: أوضح وزير الداخلية الكويتي بأن بلاده تتعاون مع المعارضة العراقية ﻷن هناك قاسما مشتركا بين الكويت وما يُسمى بالمعارضة العراقية وهو تغيير النظام السياسي في العراق.
    He added that this Credits Act would provide material backing for the efforts of CIA agents working to change the political regime in Iraq. UN وأضاف كلينتون بأن قانون الاعتمادات هذا سيوفر دعما ماديا لجهود عملاء المخابرات المركزية اﻷمريكية الذين يعملون لتغيير النظام السياسي في العراق.
    5.1 The author stresses that, despite the brutality of the political regime in Nigeria, the Swiss authorities have systematically rejected all asylum applications by Nigerian citizens for at least seven years now. UN ٥-١ يشدد مقدم البلاغ على أن السلطات السويسرية، رغم وحشية النظام السياسي في نيجيريا، رفضت بانتظام جميع طلبات اللجوء التي قدمها المواطنون النيجيريون طيلة السنوات السبع اﻷخيرة على اﻷقل.
    This crime of genocide continues, because the United States of America exploits the sanctions in order to change the political regime in Iraq and in order to exact revenge on the Iraqi people. UN وجريمة اﻹبادة هذه مستمرة ﻷن الولايات المتحدة تستخدم العقوبات أداة لتحقيق هدف تغيير النظام السياسي في العراق وللانتقام من شعب العراق.
    The United States and the United Kingdom have started the military operation aimed at disarming Iraq and changing the political regime in this country. UN وبدأت الولايات المتحدة والمملكة المتحدة العمليات العسكرية الرامية إلى نزع سلاح العراق وتغيير النظام السياسي في هذا البلد.
    The meeting stressed that the translation of a negative economic impact into policy changes depends very much on the nature of the political regime in the target State. UN وقد أكد الاجتماع على أن ترجمة أثر اقتصادي سلبي الى تغيير في السياسة يعتمد بشكل كبير على طبيعة النظام السياسي في البلد المستهدف.
    The President of the Senate recalled in this regard that it was unconstitutional to revise certain provisions of the Constitution, including provisions relating to the nature of the political regime. UN كما أشار رئيس مجلس الشيوخ في هذا الصدد إلى أنه من غير الدستوري تنقيح بعض أحكام الدستور بما في ذلك الأحكام المتعلقة بطبيعة النظام السياسي.
    The change of the political regime and the form of economic management was supported by the majority of the population. UN 352- أيدت أغلبية السكان تغيير النظام السياسي وشكل الإدارة الاقتصادية.
    But the disputes which have turned into armed conflict are mainly ones which involve some ethnic element and some nationalist, regionalist or purely religious feeling, acting as catalysts in the choice between greater autonomy, territorial redistribution involving a move from one State to another or a change in the nature of the political regime. UN ولكن الخلافات التي تحولت الى منازعات مسلحة هي أساسا الخلافات التي دخل فيها عنصر إثني وشعور وطني أو إقليمي أو ديني بحت، كان بمثابة حفﱠاز لخيارات تنطوي على مزيد من الحكم الذاتي، وإعادة تشكيل إقليمي للتحول من دولة الى أخرى، أو لتغيير طبيعة النظام السياسي.
    The authoritarian nature of the political regime is at the core of this fragility. It allows only repression when the government faces protests and opposition outside the established channels. News-Commentary وتكمن الطبيعة الاستبدادية للنظام السياسي في صميم هذا الضعف. فهي لا تسمح إلا بالقمع حين تواجه الحكومة الاحتجاجات والمعارضة خارج القنوات الرسمية الراسخة.
    Summonses to the police authorities and the public prosecutor's office, arbitrary arrests and even imprisonment are not unknown, as in the case of Freddy Reyes Lafitta, who was sentenced to four years' imprisonment after being charged with the offence of enemy propaganda in 1993 for painting signs opposing the political regime. UN والاستدعاءات أمام مسؤولي الشرطة أو مكتب النائب العام، وكذلك أعمال الاحتجاز الاستبدادية، بما في ذلك السجن، أمر معروف. والحالة اﻷخيرة هى حالة فريدي رييس لافيتا، الذي حُكم عليه بالسجن أربع سنوات بتهمة القيام بدعاية مضادة في عام ١٩٩٣، بأن قام بإعداد لافتات معادية للنظام السياسي.
    In such a process, all elements of the economic system, of the juridical sphere and of the political regime undergo profound transformations, while social differences are reshaped, cultural values are modified, and the international environment also changes. UN وفي مثل هذه العملية تطرأ على كافة عناصر النظام الاقتصادي والمجال القضائي والنظام السياسي تحولات عميقة على حين يعاد تشكيل الفروق الاجتماعية وتعاد صياغة القيم الثقافية كما تتغير البيئة الدولية أيضاً.
    6. Furthermore, in the fight against terrorist acts it was equally important to draw a distinction between terrorism as such and the legitimate right of peoples subject to the yoke of imperialism, racism or foreign domination to fight against such oppression, exercise their right to self-determination and self-defence, live in freedom and independence, and determine their own choices and the political regime to which they aspired. UN ٦ - وبالاضافة الى ذلك، قال إن من المهم أيضا في الكفاح ضد اﻷعمال اﻹرهابية التمييز بين ما هو إرهاب وما هو حق مشروع للشعوب الرازحة تحت نير الامبريالية أو العنصرية أو السيطرة اﻷجنبية في الكفاح ضد هذا القهر، وممارسة حقها في تقرير المصير وفي الدفاع عن النفس، والعيش في حرية واستقلال، وفي أن تقرر بنفسها خياراتها والنظام السياسي الذي تطمح إليه.
    The Kuwaiti regime has also not been hesitant in calling for a change of the political regime in Iraq. UN كما أن النظام الكويتي لم يتورع عن الدعوة إلى تغيير نظام الحكم السياسي في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد