ويكيبيديا

    "the population and housing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السكان والمساكن
        
    • السكان والإسكان
        
    • السكاني والسكني
        
    • للسكان والمساكن
        
    Support for the population and housing census UN تقديم الدعم لعملية تعداد السكان والمساكن
    The United Nations and some regional commissions develop recommendations for the conduct of the population and housing Censuses. UN وتقوم الأمم المتحدة وبعض اللجان الإقليمية بوضع توصيات من أجل إجراء تعدادات السكان والمساكن.
    One of the best known achievements of official statistics is the population and housing census. UN ومن أفضل الإنجازات المعروفة للإحصاءات الرسمية تعدادات السكان والمساكن.
    The findings of the population and housing Census, conducted in May 2005, have provided much needed official gender disaggregated baseline information that will enable the Royal Government of Bhutan to develop various frameworks for the sectors and programmes. UN وقد وفرت النتائج التي انتهى إليها تعداد السكان والإسكان عام 2005، الكثير من المعلومات الأساسية الرسمية المفصلة بحسب الجنس التي ستمكن الحكومة من إنشاء إطارات مختلفة للقطاعات والبرامج.
    229. According to the population and housing Census of 1995, Korea has a total of 1,296,000 households. UN 229- يفيد التعداد السكاني والسكني لعام 1995 بأن عدد الأسر في كوريا بلغ 000 296 1 أسرة.
    the population and housing census recommendations, established by ECE in close collaboration with the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) have contributed to the undertaking of national population and housing censuses in the 2000 round, which is well under way in the countries of the region. UN وقد ساهمت توصيات تعداد السكان والمساكن التي وضعتها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالتعاون الوثيق مع المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية في جولة عام ٢٠٠٠ من مشروع التعدادات الوطنية للسكان والمساكن التي قطعت شوطا في بلدان المنطقة.
    They also discussed national preparations with a view to identifying components of the population and housing censuses that are most vulnerable and in need of strengthening. UN وناقشت أيضا الأعمال التحضيرية الوطنية اللازمة لتحديد المكونات الأضعف في تعدادات السكان والمساكن والتي تحتاج إلى تعزيز.
    the population and housing Census 2004 enumerated 923,198 persons. UN أظهر تعداد السكان والمساكن لعام 2004 أن عدد سكان البلد يبلغ 198 923 نسمة.
    On the average, at the time of the population and housing Census in 2001, women were expected to give birth to about four children. UN وكان معدل المواليد المتوقع للمرأة في المتوسط، في وقت تعداد السكان والمساكن لعام 2001، أربعة أطفال.
    Based on the population and housing Census, 2001, 44 per cent of the people are Roman Catholics. UN واستناداً إلى تعداد السكان والمساكن لعام 2001، يمثل الروم الكاثوليك نسبة 44 في المائة من السكان.
    the population and housing census of the Turks and Caicos Islands is to take place during 2011. UN ومن المقرر إجراء تعداد السكان والمساكن في جزر تركس وكايكوس خلال عام 2011.
    Source: National Population Council estimates based on the population and housing Census for 2000 and 2012. UN المصدر: تقديرات المجلس الوطني للسكان على أساس تعداد السكان والمساكن لعامي 2000 و2012.
    First, the integration between the population and housing census and the agriculture census is emphasized. UN أولا، يؤكد على التكامل بين تعداد السكان والمساكن وبين الزراعة.
    According to the population and housing Census Report 2001 " Elementary Occupations contributed the largest number employed as a single occupational group. UN ووفقا لتعداد السكان والمساكن لعام 2001 فإن " المهن البسيطة ساهمت بأكبر عدد من العاملين في فئة مهنية واحدة.
    The questionnaire of the population and housing Census-2010 for the first time included questions about disabilities, which opened opportunities for enriching official statistics in this field. UN وتضمن الاستبيان بشأن إحصاء السكان والمساكن لعام 2010 لأول مرة أسئلة تتعلق بالإعاقة. وقد أتاح هذا الاستبيان فرصاً لإثراء الإحصاءات الرسمية في هذا الميدان.
    the population and housing Census 2000, conducted by the National Statistical Office, showed that 98.2 per cent of urban households and 99.0 per cent of rural households had access to improved water sources. UN وجاء تعداد السكان والمساكن لعام 2000 الذي قام به المكتب الإحصائي الوطني ليوضّح أن 98.2 في المائة من الأُسر المعيشية الحضرية و 99 في المائة من الأُسر المعيشية الريفية أصبح متاحاً لها مصدر أفضل للمياه.
    38. On 21 September, the Kosovo Agency of Statistics published the official results of the population and housing Census 2011. UN 38 - وفي 21 أيلول/سبتمبر، نشرت وكالة الإحصاءات في كوسوفو النتائج الرسمية لتعداد السكان والمساكن لعام 2011.
    The Government has just completed the population and housing Census and the results are expected to be released around September, 2008. UN 11 - وقد انتهت الحكومة تواً من إجراء تعداد السكان والإسكان ومن المتوقع الإفصاح عن النتائج في أيلول/سبتمبر 2008 تقريباً.
    the population and housing Census 2005 (PHC 2005), shows that Bhutan's resident population in 2005 was 634,982, out of which 47.5 per cent were women. UN 491- يتبين من تعداد السكان والإسكان لعام 2005 أن عدد سكان بوتان المقيمين عام 2005 كان في ذلك حينئذ 982 634 نسمة، منهم 47.5 في المائة نساء.
    28. The Committee is deeply concerned that, according to the population and housing census of 2005, 2.06 million households (13 per cent of all households surveyed) were living below minimum housing standards. UN 28- وتشعر اللجنـة بقلق عميق من أن التعـداد السكاني والسكني لعام 2005، يفيد بأن 2.06 مليون أسرة معيشية (13 في المائة من جميع الأسر المعيشية التي شملها التعداد) تعيش في مساكن لا تتوفر فيها المعايير الدنيا للسكن.
    According to the most recent general census of the population and housing in 2003 (RGPH03), it had reached 3,895,139 inhabitants. UN وبلغ عددهم 139 895 3 نسمة وفقاً لآخر تعداد عام للسكان والمساكن لسنة 2003().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد