ويكيبيديا

    "the population division in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة السكان في
        
    In particular, it is essential that the United Nations Population Fund (UNFPA) collaborate closely with the Population Division in this regard. UN ومن الضروري أن يتعاون صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، على وجه الخصوص، تعاونا وثيقا مع شعبة السكان في هذا الصدد.
    In addition, members of the task team collaborated with the Population Division in verifying the preliminary results of the 2008 Revision of World Population Prospects and were given special access to the results of the 2008 Revision. UN وإضافة إلى ذلك، تعاون أعضاء فرقة العمل مع شعبة السكان في التحقق من النتائج الأولية لتنقيح عام 2008 للتوقعات السكانية في العالم، وأتيحت لهم بصفة خاصة إمكانية الاطلاع على نتائج تنقيح عام 2008.
    However, UNFPA would continue to work with the Population Division in the areas of its strengths, for example, research. UN بيد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان سيواصل التعاون مع شعبة السكان في مجالات اختصاصه، ومنها على سبيل المثال البحث.
    Many delegations expressed their appreciation of the role of the Population Division in compiling and evaluating data and monitoring population levels and trends. UN وأعرب العديد من الوفود عن تقديرهم للدور الذي اضطلعت به شعبة السكان في تجميع وتقييم البيانات ورصد المستويات والاتجاهات السكانية.
    It grew out of the participation of the Population Division in activities aimed at ensuring a coordinated and system-wide implementation of the goals and commitments adopted by recent global conferences. UN وهذا المنشور هو نتاج مشاركة شعبة السكان في الأنشطة الرامية إلى كفالة التنفيذ المنسق، على نطاق المنظومة، للأهداف والالتزامات التي اعتمدتها المؤتمرات العالمية المعقودة مؤخرا.
    Those efforts, in turn, contribute to increasing the reliability of countries' demographic data, which is used by the Population Division in its population projections and estimates. UN وتسهم هذه الجهود بدورها في زيادة موثوقية البيانات الديموغرافية القطرية التي تستخدمها شعبة السكان في إعداد إسقاطاتها وتقديراتها السكانية.
    The progress made by the Population Division in the use of interdisciplinary approaches to population issues was appreciated and its collaboration with partners, such as the United Nations Statistics Division and the regional commissions, was commended. UN وحظي بالتقدير التقدم الذي أحرزته شعبة السكان في استخدام النُهج المتعددة الاختصاصات لتناول المسائل السكانية، وأُشيد بتعاون الشعبة مع الشركاء مثل شعبة الإحصاءات واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    The United Nations offices and organizations represented on the Task Force actively cooperated with the Population Division in providing the best and most recent and comprehensive data for the chart. UN وقد تعاونت مكاتب ومؤسسات اﻷمم المتحدة الممثلة في فرقة العمل تعاونا ناشطا مع شعبة السكان في تقديم أفضل وأحدث ما لديها من بيانات شاملة لغرض إعداد المخطط الجداري.
    34. The Working Group on Projecting Old-Age Mortality and Its Consequences was convened by the Population Division in December 1996. UN ٤٣ - عقدت شعبة السكان في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الفريق العامل المعني بإسقاط وفيات المسنين ونتائجها.
    11. A major activity of the Population Division in the area of mortality was the organization of a symposium on health and mortality in collaboration with the Government of Belgium, the municipal government of Flanders and the Population and Family Study Centre. UN ١١ - تمثل أحد من اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها شعبة السكان في مجال الوفيات في تنظيم ندوة عن الصحة والوفيات بالتعاون مع حكومة بلجيكا وحكومة بلدية فلاندرز ومركز الدراسات اﻷسرية والسكانية.
    The report grew out of the participation of the Population Division in activities aimed at ensuring a coordinated and system-wide implementation of the goals and commitments adopted by the recent global conferences, including the International Conference on Population and Development. UN وكان هذا التقرير نتيجة مشاركة شعبة السكان في اﻷنشطة الرامية إلى كفالة تنفيذ منسﱠق وعلى نطاق المنظومة لﻷهداف والالتزامات التي اعتمدتها المؤتمرات العالمية المعقودة مؤخرا، بما فيها ذلك المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The above issue can best be illustrated by examining a specific example - the Population Division in DESA. UN 36 - يمكن تقديم أفضل صورة للقضية المذكورة أعلاه من خلال فحص مثال محدد وهو شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    3. The present report deals with the research and technical cooperation work and information activities carried out by the Population Division in the field of population during 1994. UN ٣ - وهذا التقرير يتناول اﻷعمال البحثية والتعاون التقني واﻷنشطة اﻹعلامية التي اضطلعت بها شعبة السكان في ميدان السكان خلال عام ١٩٩٤.
    9.67 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources of $205,000 under the Trust Fund for Population and Development will be used to strengthen the work of the Population Division in the areas of data collection and dissemination. UN 9-67 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستستخدم الموارد المسقطة من خارج الميزانية وقيمتها 000 205 دولار، تحت بند الصندوق الاستئماني للسكان والتنمية، لتعزيز عمل شعبة السكان في مجالات جمع البيانات وتعميمها.
    IS3.65 The provision of $16,300 would cover the cost of specialized services to assist the Population Division in enhancing the online distribution of its electronic database and interactive digital products. UN ب إ 3-65 يغطي الاعتماد البالغ 300 16 دولار تكاليف الخدمات المتخصصة لمساعدة شعبة السكان في تعزيز التوزيع على الإنترنت لقاعدة بياناتها الإلكترونية والمنتجات الرقمية التفاعلية.
    The biennial report of the Secretary-General on world demographic trends (E/CN.9/2014/3) reviews the major demographic trends that have occurred since the International Conference on Population and Development in Cairo in 1994 and draws on a large number of new publications issued by the Population Division in 2013. UN ويستعرض تقرير الأمين العام الذي يصدر كل سنتين عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم (E/CN.9/2014/3) الاتجاهات الديمغرافية الرئيسية التي ظهرت منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في عام 1994، وقد تمت الاستفادة فيه بالمنشورات العديدة التي أصدرتها شعبة السكان في عام 2013.
    This work builds on the first edition of such estimates produced by the Population Division in 2008; the plan is to finalize and disseminate in 2013 the revised database with estimates up to 2010 in a CD-ROM and also as an interactive database in the Population Division's new website. VIII. Population dynamics as part of the development of a post2015 development agenda UN ويستند هذا العمل إلى الطبعة الأولى من التقديرات التي أصدرتها شعبة السكان في عام 2008()؛ ومن المقرر أن يتم الانتهاء من وضع قاعدة البيانات المنقحة مع تقديرات تغطي الفترة حتى عام 2010 على قرص متراص، وأيضا قاعدة بيانات تفاعلية في الموقع الإلكتروني الجديد لشعبة السكان، ونشرهما في عام 2013.
    22. The 1998 revision of the United Nations world population estimates and projections,1 undertaken by the Population Division in 1998, demonstrates a devastating toll on mortality and population from HIV/AIDS. UN ٢٢ - ويبرهن التنقيح المدخل عام ١٩٩٨ على إحصاءات وإسقاطات اﻷمم المتحدة للسكان في العالم)١(، الذي أجرته شعبة السكان في عام ١٩٩٨، على حدوث خسائر فادحة في الوفيات والسكان من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    37. The Lomé workshop was the third in a series of workshops organized by the Population Division in the framework of the DemoNetA, an Internet-based network of population research and training centres in six francophone countries in Africa. UN 37 - وكانت حلقة عمل لومي هي الحلقة الثالثة في مجموعة من حلقات العمل التي نظمتها شعبة السكان في إطار DEMONETA (الديمغرافيا والإنترنت في أفريقيا)، وهي شبكة عبر الإنترنت مكونة من مراكز البحوث والتدريب في مجال السكان بستة بلدان ناطقة بالفرنسية فــي أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد