Growth in Guatemala was 4.5 per cent, exceeding the population growth rate for the ninth year in succession. | UN | ونما الاقتصاد في غواتيمالا بنسبة ٤,٥ في المائة، متجاوزا معدل النمو السكاني للسنة التاسعة على التوالي. |
the population growth rate exceeds the economic growth rates. | UN | زيادة معدل النمو السكاني على معدلات النمو الاقتصادي. |
There was a slight decline in the population growth rate over the decade, from 2.96 per cent in 1996 to 2.62 per cent in 2006. | UN | وقد حدث انخفاض طفيف في معدل النمو السكاني خلال العقد، من 2.96 في المائة في عام ١٩٩٦ إلى 2.62 في المائة في عام ٢٠٠٦. |
In many of the industrialized countries, the population growth rate is near zero or, in some cases, even negative. | UN | ففي كثير من البلدان الصناعية يقترب معدل نمو السكان من الصفر، بل إنه سالب في بعض الحالات. |
The growth rate for the number of families in the Republic has outstripped the population growth rate. | UN | على أن من المعلوم أن معدل نمو اﻷسرة الكمي في الجمهورية يفوق معدل نمو السكان فيها. |
This calls for new ways of improving and sustaining food production to move in tandem with the population growth rate. | UN | ويستدعي هذا إيجاد سبل جديدة لتحسين ومواصلة الإنتاج الغذائي لمواكبة معدل النمو السكاني. |
the population growth rate has decreased due to the declining birth rate and high mortality and emigration rates. | UN | فانخفض معدل النمو السكاني بسبب تدنـــي معدل المواليد وارتفاع معدلات الوفيات والهجرة. |
The goal is to reduce the population growth rate to 1.9% by 2010. | UN | والهدف هو خفض معدل النمو السكاني إلى 1.9 في المائة بحلول عام 2010. |
Population growth: the population growth rate in the Sultanate is 18.4 per 1,000, or 1.84 per cent; | UN | - النمو السكاني: بلغ معدل النمو السكاني بالسلطنة 18.4 بالألف، أي بنسبة 1.84 في المائة؛ |
Although we have successfully brought the population growth rate down, the task is only half complete. | UN | وعلى الرغم من أننا نجحنا في تخفيض معدل النمو السكاني فإن ذلك لا يمثل سوى نصف المهمة. |
All these efforts led to a decrease in the population growth rate from 3.4 in 1994 to almost 2.45 at present. | UN | لقد ساهمت هذه الجهود في انخفاض معدل النمو السكاني من 3.4 عام 1994 إلى ما يقارب 2.45 حاليا. |
We have adopted a national population policy to increase the quality of the population, reduce the population growth rate and regulate migration. | UN | إذ اعتمدنا سياسة سكانية وطنية لتحسين مستوى السكان وخفض معدل النمو السكاني وتنظيم الهجرة. |
The fundamental objective of the National Health Policy is to ensure health services for all in Bangladesh and to reduce the population growth rate. | UN | والهدف الأساسي للسياسة الوطنية للصحة هو كفالة الخدمات الصحية للجميع في بنغلاديش وتخفيض معدل النمو السكاني. |
the population growth rate in 2001 was 2.22 per cent. | UN | وبلغ معدل النمو السكاني 22.2 في المائة في عام 2001. |
Today, the population growth rate stands at 0.89 per cent and is expected to decline further to 0 per cent in 2028. | UN | ويبلغ معدل النمو السكاني اليوم 0.89 في المائة ومن المتوقع أن يزداد انخفاض هذا المعدل ليبلغ صفر في المائة في عام 2028. |
the population growth rate is 2.5 per cent, which means that the population is doubling every 28 years. | UN | ويبلغ معدل النمو السكاني في أفريقيا الوسطى 2.5 في المائة وبهذا المعدل فإن عدد السكان يتضاعف كل 28 عاماً. |
With the single exception of Sri Lanka, the population growth rate has remained high. | UN | وباستثناء سري لانكا، ظل معدل نمو السكان على ارتفاعه. |
The programme would seek to reduce the population growth rate to 1.7 per cent by the year 2003. | UN | وسيحاول البرنامج تخفيض معدل نمو السكان إلى ١,٧ في المائة بحلول عام ٢٠٠٣. |
the population growth rate is 0.6 per cent per annum. [Net migration is -1.1 per cent per annum]. | UN | ويبلغ معدل نمو السكان 0.6 في المائة سنوياً ]يبلغ معدل الهجرة الصافية 1.1 في المائة سنوياً[. |
The birth rate is continuously decreasing, while as a result of the increase of the general mortality rate, the population growth rate has been falling. | UN | فمعدل الولادة يواصل انخفاضه، في حين أن معدل نمو السكان ونتيجة الزيادة في معدل الوفيات العام، قد هبط. |
the population growth rate was more than 3 per cent per year during the 1960s and 1970s and up to 1985. | UN | فقد ظل معدل النمو الديمغرافي يفوق 3 في المائة في السنة في الستينات والسبعينات وحتى عام 1985. |
the population growth rate in Yemen stands at 3.5 per cent, polygamy remains legal and the average family has 7.4 members. | UN | ويبلغ معدل النمو الديموغرافي في اليمن نسبة 3.5 في المائة، ولا يزال تعدد الزوجات شرعياً، وتَعدّ كل أسرة 7.4 أشخاص في المتوسط. |
12. the population growth rate of 2.4 per cent indicated in the previous combined report has not changed. | UN | 12- لم يتغير معدل 2.4 في المائة، وهو معدل زيادة السكان الوارد في التقرير السابق. |