ويكيبيديا

    "the port of umm qasr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميناء أم قصر
        
    • وميناء أم قصر
        
    In discharging its mandate, UNIKOM continued to visit ships docking in the port of Umm Qasr. UN وفي نطاق اضطلاعها بولايتها واصلت اليونيكوم زيارة السفن الراسية في ميناء أم قصر.
    After the inspection, the vessel was prevented from continuing towards the port of Umm Qasr to unload its cargo, on the pretext that the United States naval forces had not been able to inspect the cargo because the winching system attached to the generator was stored in the hold of the ship. UN وبعد تفتيش الباخرة منعت من التوجه إلى ميناء أم قصر لتفريغ حمولتها بحجة أن القوات البحرية اﻷمريكية لا تستطيع تفتيش الحمولة ﻷن الباخرة كانت تحمل الساحبة البحرية فوق العنابر.
    The vessel arrived at the port of Umm Qasr on 10 September 1999 and began to unload its cargo the same day; it sailed from Umm Qasr on 15 September 1999, after unloading all of its cargo. UN وبدأ العمل على تفريغ حمولتها في نفس اليوم، وغادرت الباخرة ميناء أم قصر يوم ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بعد تفريغ كامل حمولتها.
    4. At 0811 hours on 24 October 1997 a United States fighter aircraft violated Iraqi airspace over the port of Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١١/٠٨ يوم ٢٤ تشرين اﻷول ١٩٩٧، قامت طائرة مقاتلة أمريكية بخرق اﻷجواء العراقية فوق ميناء أم قصر.
    17. Food commodities enter Iraq from Trebil, on the border with Jordan, Habur/ Zakho, on the border with Turkey, and at the port of Umm Qasr in southern Iraq. UN ٧١ - وتدخل السلع الغذائية إلى العراق من تربيل، على الحدود مع اﻷردن، وهابور/زاخو، على الحدود مع تركيا؛ وميناء أم قصر في جنوب العراق.
    5. At 1340 hours on 26 October 1997 a United States fighter aircraft violated Iraqi airspace over the port of Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٤٠/١٣ من يوم ٢٦ تشرين اﻷول ١٩٩٧، قامت طائرة مقاتلة أمريكية بخرق اﻷجواء العراقية فوق ميناء أم قصر.
    6. At 1125 hours and 1450 hours on 13 November 1997, United States aircraft violated Iraq's airspace over the port of Umm Qasr. UN ٦ - بالساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٤ يوم ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق ميناء أم قصر.
    7. At 0850 hours on 14 November 1997, a United States helicopter belonging to United States frigate No. 54 overflew the port of Umm Qasr. UN ٧ - بالساعة ٥٠/٠٨ يوم ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ حلقت طائرة سمتية أمريكية تابعة للفرقاطة اﻷمريكية ٥٤ فوق ميناء أم قصر.
    9. One hundred and one ships docked at the port of Umm Qasr under the " oil-for-food " programme. UN ٩ - ورست مائة سفينة وسفينة في ميناء أم قصر في إطار برنامج " النفط مقابل الغذاء " .
    The contracts concerned involve equipment for dredging and wreck removal, shippable by 3 June 2003, which should assist in the reopening of the port of Umm Qasr. UN وتتعلق تلك العقود بمعدات لتجريف الأعماق وإزالة أنقاض السفن، ينبغي شحنها بحلول 3 حزيران/يونيه 2003، مما سيساعد في إعادة فتح ميناء أم قصر.
    35. The process of inspection and authentication of humanitarian supplies by the United Nations independent inspection agents at the five authorized entry points to Iraq proceeded normally until the agents were withdrawn for security reasons on 17 March 2003 from the port of Umm Qasr and on 18 March from the other four border entry points. UN 35 - سارت عملية التفتيش والتصديق على الإمدادات الإنسانية، التي يقوم بها وكلاء التفتيش المستقلون التابعون للأمم المتحدة عند نقاط الدخول الخمس المأذون بها إلى العراق بصورة عادية حتى سُحب الوكلاء لأسباب أمنية في 17 آذار/مارس 2003 من ميناء أم قصر وفي 18 آذار/مارس من نقاط الدخول الحدودية الأربع الأخرى.
    3. At 1745 hours on 15 May 1999, a Kuwaiti vessel intercepted an Iraqi launch coming from the sea and heading towards the port of Umm Qasr between buoy 19 at coordinates 2014 and buoy 21 at coordinates 1618 in Khawr Abd Allah. UN ٣ - في الساعة )٤٥/١٧( من يوم ١٥/٥/١٩٩٩ قام زورق كويتي باعتراض أحد اللنجات العراقية القادمة من البحر باتجاه ميناء أم قصر بين العوامة )١٩( م.
    In an interview shown on Iraqi television on the evening of Thursday, 28 March 1996, the agents (of whom there are six) confessed that they had been recruited by a Kuwaiti intelligence officer named Muhammad Yusuf al-Kunduri to spy on the cargoes being carried by ships arriving at the port of Umm Qasr, to gather information on the economic situation in Iraq and to engage in other forms of espionage. UN وقد اعترف هؤلاء العملاء وعددهم ستة أفراد في مقابلة عرضها تلفزيون العراق مساء يوم الخميس ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ بتجنيدهم من قِبَل ضابط المخابرات الكويتي المدعو محمد يوسف الكندري للقيام بأعمال تجسس على حمولات السفن القادمة الى ميناء أم قصر وجمع معلومات عن الوضع الاقتصادي في العراق، وغيرها.
    61. An impact assessment and observation of the port of Umm Qasr also revealed that limited draught stemming from an absence of dredgers and the presence of wrecks in the port and channels is one of the many major constraints in the port's operational capacity. UN 61 - وكشفت عملية تقييم ومراقبة الآثار التي يتعرض لها ميناء أم قصر عن أن محدودية قدرة السحب في الميناء، بسبب عدم توافر الكراكات ووجود حطام غارق في الميناء ومداخلها، تشكل إحدى العقبات الكبرى أمام قدرة الميناء التشغيلية.
    These included the docking of 14 ships carrying food for Iraq at the port of Umm Qasr, and the arrival of tugboats in preparation for an increase in shipping activity in the Khawr Abd Allah waterway, expected as a result of the implementation of resolution 986 (1995). UN واشتملت هذه اﻷنشطة على رسو ١٤ سفينة تحمل اﻷغذية إلى العراق في ميناء أم قصر ووصول زوارق قَطر استعدادا لحدوث زيادة متوقعة في نشاط الشحن البحري في مجرى خور عبد الله المائي، نتيجة لتنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    He also pointed out in the report that contractual arrangements had been made with Lloyd's Register Inspection Limited for the provision of independent inspection agents, who would confirm the arrival in Iraq of humanitarian supplies under resolution 986 (1995) at the port of Umm Qasr, at the Iraqi-Turkish border (Zakho) and at the Iraqi-Jordanian border (Trebil). UN كما أشار في التقرير إلى أنه تم اتخاذ ترتيبات تعاقدية مع شركة Lloyd ' s Register Inspection Limited لتوفير موظفي تفتيش مستقلين للتأكد من وصول اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( في ميناء أم قصر على الحدود العراقية التركية )زاخو( وعلى الحدود العراقية اﻷردنية )تريبيل(.
    51. 7 November 2002 At 2000 hours, as it was coming from the port of Umm Qasr towards Basrah by way of the Shatt al-Arab waterway, the tender Al-Bay`ah, carrying 1,500 tons of grain, collided with an Iranian naval vessel. UN في الساعة الثامنة من مساء يوم الخميس تعرضت الجنيبة (البيعة) المحملة بكمية (500 1) طن من الحبوب والتي كانت قادمة من ميناء أم قصر باتجاه محافظة البصرة عبر شط العرب إلى حادث اصطدام مع إحدى الوحدات البحرية الإيرانية.
    4. At 0845 hours on 30 January 1998 a United States helicopter from frigate No. 58, on station in the Arabian Gulf, overflew merchant vessels on their way to the port of Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٤٥/٨، من يوم ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ قامت طائرات سمتية أمريكية عائدة الى الفرقاطة اﻷمريكية رقم )٥٨( المتواجدة في مياه الخليج العربي، بالتحليق فوق السفن التجارية القادمة الى ميناء أم قصر.
    27. The arrival of humanitarian goods is verified and confirmed by the United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register until 31 January 1999 and Cotecna from 1 February 1999) at four entry points: the port of Umm Qasr, Trebil on the Iraqi-Jordanian border, Al-Walid on the Iraqi-Syrian border and Zakho on the Iraqi-Turkish border. UN 27 - ويتولى التحقق من السلع الإنسانية الواردة والتأكد منها وكيلا التفتيش العاملين لحساب الأمم المتحدة (سجل لويد حتى 31 كانون الثاني/يناير 1999 وكوتيكنا حتى 1 شباط/فبراير 1999) وذلك في أربعة منافذ: ميناء أم قصر وطريبيل على الحدود العراقية الأردنية والوليد على الحدود العراقية السورية وزاخو على الحدود العراقية التركية.
    1. On 5 December 1998 the Iraqi vessel Al-Abed, which was headed towards the port of Mu'aqal in Basrah carrying 1,500 tons of wheat from the port of Umm Qasr to the Umm Qasr silo, was intercepted by boats and a helicopter belonging to the United States forces while in Iraq's territorial waters. Some soldiers boarded and searched the Iraqi vessel while the remainder stayed on board the boats surrounding it. UN ١ - بتاريخ ٥/١٢/١٩٩٨ تعرضت الباخرة العراقية )العابد( وهي تبحر في المياه اﻹقليمية العراقية من ميناء أم قصر إلى سايلو أم قصر باتجاه ميناء المعقل في البصرة، وهي محملة ﺑ )٥٠٠ ١( طن من الحنطة، لعملية قرصنة من قبل زوارق وطائرة هليكوبتر تابعة للقوات اﻷمريكية حيث صعدت مجموعة من أفرادهما على ظهر الباخرة وقامت بتفتيش الباخرة في حين بقيت مجموعة أخرى من الزوارق تحيط بها.
    10. The United Nations independent inspection agents, Lloyd's Register, charged with authenticating the arrival of humanitarian goods in Iraq, have continued to carry out their mandate at the designated entry points at Al-Walid, Trebil, Zakho and the port of Umm Qasr. UN ١٠ - وواصل وكلاء التفتيش المستقلون الذين تستخدمهم اﻷمم المتحدة، وهم وكلاء شركة Lloyd ' s Register، المكلفون بالتثبت من وصول السلع اﻹنسانية إلى العراق، أداء ولايتهم في نقاط الدخول المحددة، وهي الوليد وطربيل وزاخو وميناء أم قصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد