ويكيبيديا

    "the position of the government of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موقف حكومة
        
    • موقف الحكومة
        
    • وموقف حكومة
        
    • بموقف حكومة
        
    • لموقف حكومة
        
    Allow me now to express the position of the Government of Colombia on the agenda item under consideration. UN واسمحوا لي اﻵن أن أعرب عن موقف حكومة كولومبيا بشأن البند قيد النظر من جدول اﻷعمال.
    UNIDO fully appreciated the position of the Government of Indonesia. UN وإن اليونيدو تقدر تماماً موقف حكومة إندونيسيا.
    the position of the Government of Israel with regard to the establishment of the university is also set out in those reports. UN وتورد تلك التقارير أيضا موقف حكومة إسرائيل من إنشاء الجامعة.
    Clearly, the position of the Government of Haiti will determine the nature of any such framework. UN ومن الجلي أن موقف حكومة هايتي هو الذي سيحدد الطابع الذي سيتخذه أي إطار من هذا القبيل.
    The Group considers the position of the Government of Uganda stated at that meeting, and repeated in later correspondence, to be both inflammatory and unjustified. UN ويرى الفريق أن موقف الحكومة المعلن في هذا الاجتماع، والمكرر في رسائل لاحقة، استفزازي ولا مبرر له.
    the position of the Government of Israel with regard to the establishment of the university is also set out in those reports. UN وتورد تلك التقارير أيضا موقف حكومة إسرائيل من إنشاء الجامعة.
    the position of the Government of Belarus on the questions of Security Council reform is sufficiently clear. UN إن موقف حكومة بيلاروس من مسائل إصلاح مجلس اﻷمن واضح وضوحا كافيا.
    However, it understood and respected the position of the Government of Japan and believed that the achievement of consensus was also important. UN غير أنها تتفهم وتحترم موقف حكومة اليابان وتعتقد أن تحقيق توافق في اﻵراء مهم أيضا.
    the position of the Government of Sri Lanka on the question of Palestine has remained unchanged over the years. UN لقد ظل موقف حكومة سري لانكا إزاء قضية فلسطين ثابتا على مر السنين.
    the position of the Government of the Republic with regard to these negative forces has always been clear. UN لقد كان موقف حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من هذه القوى المعادية واضحا على الدوام.
    As you will also recall, one question raised by some members of the Council was with regard to the position of the Government of Lebanon vis-à-vis this proposal. UN وتذكرون أيضا أن أحد الأسئلة التي أثارها بعض من أعضاء المجلس تناول موقف حكومة لبنان من الاقتراح.
    However, we should like to highlight the position of the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela on certain aspects of disarmament and international security. UN لكننا نود إلقاء الضوء على موقف حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية بشأن بعض أوجه نزع السلاح والأمن الدولي.
    In that letter, he stated the position of the Government of Andorra. UN فقد ذكر في تلك الرسالة موقف حكومة أندورا.
    the position of the Government of Israel with regard to the establishment of the university is also set out in those reports. UN وتورد تلك التقارير أيضا موقف حكومة إسرائيل من إنشاء الجامعة.
    In that connection, I would like to explain the position of the Government of Japan. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشرح موقف حكومة اليابان.
    However, I should also like to express the position of the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela with respect to the fundamental issues before the Committee. UN غير أني أود أن أعبر أيضا عن موقف حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية فيما يتعلق بالقضايا الجوهرية المعروضة على اللجنة.
    the position of the Government of the Dominican Republic with regard to the recommendations made during the universal periodic review is as follows UN فيما يلي موقف حكومة الجمهورية الدومينيكية فيما يتصل بالتوصيات التي تم التقدم بها أثناء الاستعراض الدوري الشامل:
    the position of the Government of Japan regarding the comfort women issue is that it should not be politicized or be turned into a diplomatic issue. UN وينبغي عدم تسييس موقف حكومة اليابان إزاء مسألة نساء المتعة أو تحويلها إلى مسألة دبلوماسية.
    the position of the Government of France therefore constitutes indirect discrimination in violation of articles 2 and 26. UN ولذلك يشكل موقف الحكومة الفرنسية تمييزاً غير مباشر ينتهك المادتين 2 و26.
    the position of the Government of the Democratic People's Republic of Korea is to respond to dialogue with dialogue and to sanctions by strengthening nuclear deterrence. UN وموقف حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو الاستجابة للحوار بالحوار، وللجزاءات بتدعيم الردع النووي.
    I write to convey to the Security Council the position of the Government of Japan concerning recent developments in Myanmar (see annex). UN أكتب إليكم لكي أُحيط مجلس الأمن علما بموقف حكومة اليابان بشأن التطورات الأخيرة في ميانمار.
    54. the position of the Government of Montserrat on constitutional reform is set out in section I, above. UN 54 - يتضمن الفرع الأول أعلاه توضيحاً لموقف حكومة مونتسيرات بشأن الإصلاح الدستوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد