Although the request was worded in general terms, it was presented in the context of the post adjustment at Geneva. | UN | ولوحظ في ذلك الصدد أن الطلب صيغ بعبارات عامة الطابع مع أنه قد قُدم في سياق تسوية مقر العمل في جنيف. |
(iv) Since it was anticipated that the approach would result in lowering the post adjustment at Geneva, some transitional measures would need to be applied; | UN | ' ٤ ' لما كان من المتوقع أن يسفر هذا النهج عن خفض تسوية مقر العمل في جنيف، فإنه يلزم تطبيق بعض التدابير الانتقالية؛ |
(iv) Since it was anticipated that the approach would result in lowering the post adjustment at Geneva, some transitional measures would need to be applied; | UN | ' ٤` لما كان من المتوقع أن يسفر هذا النهج عن خفض تسوية مقر العمل في جنيف، فإنه يلزم تطبيق بعض التدابير الانتقالية؛ |
22. The Geneva-based organizations expressed a unanimous view favouring maintenance of the status quo, i.e., the post adjustment at Geneva would continue to be calculated on the basis of prices of goods and services at Geneva only, the duty station of assignment. | UN | ٢٢ - أعربت المنظمات التي توجد مقارها في جنيف باﻹجماع عن تفضيلها لﻹبقاء على الوضع الراهن، أي الاستمرار في حساب تسوية مقر العمل في جنيف على أساس أسعار السلع والخدمات في جنيف فقط التي هي مقر مركز العمل. |
These procedures included mechanisms for freezing post adjustment at the base whenever it was determined that an increase in the post adjustment at the base would result in the margin going above the margin range. | UN | وشملت تلك اﻹجراءات آليات لتجميد تسوية مقر العمل في اﻷساس كلما رئي أن أي زيادة في تسوية مقر العمل في اﻷساس ستسفر عن تجاوز الهامش لنطاقه. |
The Commission was of the view that the information provided by the organizations was an integral part of its consideration of the General Assembly's request regarding the post adjustment at Geneva. | UN | وفي رأي اللجنة أن المعلومات التي قدمتها المنظمات تشكل جزءا لا يتجزأ من نظرها في طلب الجمعية العامة بشأن تسوية مقر العمل في جنيف. |
2. Concerning the review of the post adjustment at Geneva, the Rio Group shared the Commission's view that there was no benefit to be derived from pursuing the matter further. | UN | 2 - وفيما يتعلق باستعراض تسوية مقر العمل في جنيف، تشاطر مجموعة ريو اللجنة رأيها القائل بأن لا فائدة من مواصلة معالجة هذه المسألة. |
25. The United States was therefore disappointed with the Commission’s response thus far to the General Assembly’s repeated requests for it to address the anomaly of the post adjustment at Geneva. | UN | ٥٢ - ومضى يقول إن الولايات المتحدة تشعر، لذلك، بخيبة أمل في استجابة اللجنة حتى اﻵن لطلبات الجمعية العامة المتكررة إليها بمعالجة مسألة شذوذ تسوية مقر العمل في جنيف عن القاعدة المألوفة. |
3. His delegation noted the Commission’s conclusion that it would be unadvisable to pursue further the issue of the post adjustment at Geneva because of the attendant administrative and legal difficulties. | UN | ٣ - وذكر أن وفده لاحظ استنتاج اللجنة أن من غير المستحسن الاستمرار في بحث مسألة تسوية مقر العمل في جنيف بسبب ما تقترن به من مصاعب إدارية وقانونية. |
This concern was a point of discussion, and in fact might have been one of the factors prompting the General Assembly to request the Commission to address the issue of the post adjustment at the base of the common system at its fiftieth session in 1995. | UN | وقد كان هذا الشاغل موضوعا للمناقشة، وربما يكون أحد العوامل التي دفعت الجمعية العامة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام ١٩٩٥، إلى أن تطلب من اللجنة التصدي لمسألة تسوية مقر العمل في أساس هذا النظام الموحد. |
87. The Commission noted that all the Geneva-based organizations were in favour of the maintenance of the status quo, whereby the post adjustment at Geneva would continue to be calculated on the basis of prices of goods and services in Geneva only. | UN | ٨٧ - ولاحظت اللجنة أن جميع المنظمات الموجودة في جنيف تحبذ اﻹبقاء على الوضع الراهن، الذي يستمر بمقتضاه حساب تسوية مقر العمل في جنيف على أساس أسعار السلع والخدمات في جنيف وحدها. |
19. A number of representatives had expressed disappointment with the Commission's response to the General Assembly's request that it should review the issue of the post adjustment at Geneva to ensure that it was fully representative of the cost of living of all staff working at the duty station. | UN | 19 - وأشار إلى أن عددا من الممثلين أعربوا عن خيبة أمل إزاء استجابة اللجنة لما طلبته منها الجمعية العامة من استعراض مسألة تسوية مقر العمل في جنيف لكفالة أن تكون ممثلة بشكل تام لتكلفة معيشة جميع الموظفين العاملين في مركز العمل. |
20. On four past occasions, i.e., in 1993, 1995, 1996 and 1997,3 the General Assembly had requested the Commission to review the issue of the post adjustment at Geneva to ensure that it was fully representative of the cost of living of all staff working at the duty station. | UN | ٢٠ - في أربع مناسبات سابقة، أي في اﻷعوام ١٩٩٣ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧)٣(، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تستعرض مسألة تسوية مقر العمل في جنيف بما يكفل جعلها معبرة بالكامل عن تكلفة المعيشة بالنسبة لجميع الموظفين في مقر العمل ذاك. |
126. In section I.B, paragraph 3, of its resolution 50/208 of 23 December 1995, the General Assembly requested the Commission to address the concerns raised by Member States in the Fifth Committee regarding the operation of the post adjustment system, including, inter alia, the issue of the post adjustment at the base of the common system. | UN | ٦٢١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٣ من الجزء اﻷول - باء من قرارها ٥٠/٢٠٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تدرس الشواغل التي تثيرها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة بشأن تطبيق نظام تسوية مقر العمل، بما في ذلك جملة أمور منها مسألة تسوية مقر العمل في أساس النظام الموحد. |
The removal of the post adjustment at the base would thus result in compromising the principle of maintaining equal purchasing power of common system salaries, and would also have statutory repercussions since under article 11 (c) of its statute, the Commission had the responsibility for determining post adjustment classifications worldwide. | UN | وعلى ذلك، فإن إلغاء تسوية مقر العمل في اﻷساس من شأنه أن يؤدي إلى النيل من مبدأ الحفاظ على تعادل القدرة الشرائية المتساوية في مرتبات النظام الموحد وقد يؤدي أيضا إلى عواقب قانونية، حيث أنه بموجب المادة ١١؛ )ج( من النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، تتحمل اللجنة المسؤولية عن تحديد تصنيفات تسوية مقر العمل في جميع أنحاء العالم. |