ويكيبيديا

    "the post of chief of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظيفة رئيس
        
    • لوظيفة رئيس
        
    • لشغل وظيفة مدير
        
    • وظيفة كبير موظفي
        
    • وظيفة مدير المكتب
        
    • منصب رئيس دائرة
        
    • منصب رئيس هيئة
        
    • ووظيفة رئيس
        
    the post of Chief of Investigations will no longer be required and is proposed for redeployment. UN ولم تعد هناك حاجة إلى وظيفة رئيس شعبة التحقيقات ومن المقترح نقلها.
    the post of Chief of Financial Services has been vacant for several months. UN إذ أن وظيفة رئيس الخدمات المالية لا تزال شاغرة منذ عدة أشهر.
    Reclassification of the post of Chief of Operations from D-1 to D-2 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس العمليات من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2
    It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    Extrabudgetary funding was received for the post of Chief of the section, which is expected to be filled in the course of 2012. UN وقد ورد تمويل من خارج الميزانية لتغطية نفقات وظيفة رئيس القسم التي يتوقع أن تُشغل خلال عام 2012.
    The Board had decided that it would revert to consideration of the level of the post of Chief of the Service in 1998. UN وقرر المجلس أنه سوف يعود لينظر في رتبة وظيفة رئيس الدائرة في عام ١٩٩٨.
    More importantly, the reporting lines for lawyers will be streamlined and made more effective with the proposed creation of the post of Chief of Prosecutions. UN واﻷهم من ذلك أنه سيجري تبسيط خطوط اﻹبلاغ للمحامين وجعلها أكثر فعالية بما اقترح من إنشاء وظيفة رئيس للملاحقات القضائية.
    The other will remain as the post of Chief of General Services. UN وستبقى الوظيفة اﻷخرى بوصفها وظيفة رئيس الخدمات الميدانية.
    As a result of the expansion of the work of this Branch, the post of Chief of Environment and Energy Statistics is proposed to be upgraded to the D-1 level. UN وازاء التوسع في أعمال هذا الفرع يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس فرع الاحصاءات البيئية واحصاءات الطاقة الى مد - ١.
    25B. It is also proposed to reclassify the post of Chief of the Contributions Section/Secretary of the Committee on Contributions from P-5 to D-1. UN ٢٥ باء-١٦ يقتــرح أيضــا إعــادة تصنيــف وظيفة رئيس قسم الاشتراكات/أمين اللجنة المعنية بالاشتراكات من ف - ٥ الى مد - ١.
    The cluster will be strengthened through the proposed addition of two P-2 posts under output 3.1 within the Intergovernmental Support Division and the upgrading of the post of Chief of Human Resources from P-5 to D-1 under output 3.2. UN وسيتم تعزيز المجموعة باقتراح إضافة وظيفتين من الرتبة ف-2 في إطار الناتج 3-1 ضمن شعبة الدعم الحكومي الدولي، ورفع رتبة وظيفة رئيس قسم الموارد البشرية من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 في إطار الناتج 3-2.
    the post of Chief of Communication and Information Technology could be filled at either the P-4 or FS-7 level. UN ويمكن شَغل وظيفة رئيس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، سواء في الرتبة ف-4 أو الرتبة خ م-7.
    In Chile, Ethiopia and Thailand, the post of Chief of Security and Safety is at the P-4 level. UN أما في إثيوبيا وتايلند وشيلي، فإن وظيفة رئيس قسم الأمن والسلامة هي برتبة ف-4.
    The level of the post of Chief of Staff was raised to D-1 by the General Assembly with effect from 1 July 2008. UN قامت الجمعية العامة برفع وظيفة رئيس الموظفين إلى الرتبة مد-1 اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008.
    A similar upgrade from P4 to P5 is proposed for the post of Chief of operations in South Sudan. UN وهناك أيضا اقتراح برفع رتبة وظيفة رئيس العمليات في جنوب السودان التي في الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    The D-1 post, which is currently that of the Chief of the Personnel Management and Support Service, is proposed for redeployment to establish the post of Chief of Service. UN ويُقترح نقل الوظيفة الحالية لرئيس دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم برتبة مد-1 بغية استحداث وظيفة رئيس الدائرة.
    It is proposed to re-establish the D-1 post under the support account for the post of Chief of the Operational Support Service. UN ويقترح إعادة إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 في إطار حساب الدعم بوصفها وظيفة رئيس دائرة دعم العمليات.
    The D-1 post is transferred to Technical Services Branch to establish the post of Chief of the Branch. UN ونقلت الوظيفة مد-1 إلى فرع الخدمات التقنية لإنشاء وظيفة رئيس الفرع.
    Therefore, it is requested that the post of Chief of the Archive Unit be reclassified from P-2 to P-3. UN ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    As for the post of Chief of the Financial Resource Management Service, it remains vacant. UN أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة.
    A vacancy announcement for the post of Chief of Investigations was issued in the last quarter of 1997 in anticipation of the departure of the then incumbent at the end of the year, and candidates are being reviewed. UN وفي الربع اﻷخير من عام ١٩٩٧ نشر إعلان لشغل وظيفة مدير التحقيقات توقعا لخلوها في نهاية السنة برحيل من كان يشغلها. ويجري حاليا استعراض أوراق المرشحين لتك الوظيفة.
    116. In the Aviation Section, it is proposed to reclassify the post of Chief of the Mission's Operations Centre from the P-3 to the P-4 level, as well as the post of Chief of the Quality Assurance and Standardization Unit from the P-2 to the P-3 level. UN 116 - في قسم الطيران، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مركز عمليات البعثة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 وكذلك إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي وحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3.
    Following a review of the Mission's structure and organization, it is also proposed to reclassify the post of Chief of Staff from D-2 to D-1. Component 1: Ceasefire UN وبعد مراجعة هيكل البعثة وتنظيمها، فإنه يُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة مدير المكتب بخفض درجتها من مد - 2 إلى مد - 1.
    Furthermore, it was confirmed to the Committee, upon enquiry, that the post of Chief of Information and Communications Technology in the Office at Vienna is at the D-1 level and funded by extrabudgetary resources. UN وعلاوة على ذلك، تم التأكيد للجنة، عند استفسارها، أن منصب رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب فيينا، هو برتبة مد-1، ويموّل من موارد خارج الميزانية.
    11. By the end of 2002, the post of Chief of Prosecution will have been vacant for more than two years and that of Deputy Prosecutor for approximately 19 months. UN 11 - وحتى نهاية عام 2002، يكون قد مر على شغور منصب رئيس هيئة الادعاء أكثر من سنتين، وحوالي 19 شهرا بالنسبة لوظيفة نائب المدعي العام.
    113. the post of Chief of the Field Safety Section became vacant on 31 August 2004. UN 113 - ووظيفة رئيس قسم سلامة الموظفين الميدانيين أصبحت شاغرة في 31 آب/أغسطس 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد