Elements of conclusions of the Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects | UN | العناصر التي تتألف منها استنتاجات الفريق العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Report of the Chairman of the Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
III. Report of the Chairman of the Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية الثالث- |
When the time came, it would be essential to analyse the Practice of States and International Organizations in that respect. | UN | وحينما يحين الوقت سيكون من الضروري تحليل ممارسة الدول والمنظمات الدولية في هذا الصدد. |
That paragraph was intended to articulate principles which, through the Practice of States and International Organizations, had already become norms. | UN | والغرض من هذه الفقرة هو بيان المبادئ التي أصبحت بالفعل قواعد من خلال ممارسة الدول والمنظمات الدولية. |
Although their importance could not be denied, the way in which they had been used had not been sufficiently explored; an exhaustive analysis of the Practice of States and International Organizations was needed. | UN | ومع أنه لا يمكن إنكار أهميتها، فإن سبل استخدامها لم تحظ بدراسة كافية؛ ولذلك يجب إجراء تحليل شامل لممارسات الدول والمنظمات الدولية. |
(iii) To this end, the Special Rapporteur proposes, if the Commission agrees, to undertake a systematic study of the Practice of States and International Organizations. | UN | `٣` ولهذا الغرض يقترح المقرر الخاص، إذا وافقت اللجنة، أن يضع دراسة منتظمة عن ممارسات الدول والمنظمات الدولية. |
The Chairman also introduced his proposal for a draft General Assembly resolution on recommendations on the Practice of States and International Organizations in registering space objects, as contained in paragraph 18 of his working paper. | UN | وعرض الرئيس أيضا اقتراحه بشأن مشروع قرار يصدر عن الجمعية العامة حول التوصيات المتعلقة بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، بالصيغة الواردة في الفقرة 18 من ورقة العمل التي قدمها. |
28. The Legal Subcommittee had endorsed the recommendations of its Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects; those recommendations constituted the basis for the draft resolution to be submitted on that issue. | UN | 28 - وأضاف قائلا إن اللجنة الفرعية القانونية قد أقرت توصيات فريقها العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وهذه التوصيات تُشكل الأساس بالنسبة لمشروع القرار المقرر تقديمه بهذا الشأن. |
The Committee noted that the Subcommittee had reconvened its Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects, under the chairmanship of Kai-Uwe Schrogl (Germany). | UN | 221- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية كانت قد عاودت عقد فريقها العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية برئاسة كاي-أوفي شروغل (ألمانيا). |
As mentioned in paragraph 10 (c) above, at its 732nd meeting, on 3 April 2006, the Subcommittee reconvened its Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects and elected Kai-Uwe Schrogl (Germany) Chairman of the Working Group. | UN | 144- ومثلما ذُكر في الفقرة 10 (ج) أعلاه، عاودت اللجنة الفرعية في جلستها 732، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2006، دعوة فريقها العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية إلى الانعقاد، وانتخبت كاي-أوفيه شروغل (ألمانيا) رئيسا لـــه. |
The Committee noted that the Subcommittee had reconvened its Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects, under the chairmanship of Kai-Uwe Schrogl (Germany). | UN | 210- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية دعت فريقها العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية إلى الاجتماع مجددا برئاسة كاي-أوفي شروغل (ألمانيا). |
(c) The Subcommittee reconvened its Working Group on the Practice of States and International Organizations in Registering Space Objects, open to all members of the Subcommittee, and agreed that Kai-Uwe Schrogl (Germany) should serve as its Chairman; | UN | (ج) وعاودت اللجنة الفرعية عقد فريقها العامل المعني بممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، فاتحة باب عضويته لجميع الأعضاء في اللجنة الفرعية، واتفقت على أن يتولى كاي-أوفيه شروغل (ألمانيا) مهام رئاسته؛ |
They welcomed the Commission's decision to authorize the Special Rapporteur to prepare a questionnaire on the Practice of States and International Organizations in the field of reservations to treaties. | UN | ورحبوا بقرار اللجنة تكليف المقرر الخاص بإعداد استبيان عن ممارسة الدول والمنظمات الدولية في مجال التحفظات على المعاهدات. |
In connection with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, opened for signature 20 years ago, the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space was currently studying the Practice of States and International Organizations in registering space objects. | UN | وفيما يتعلق باتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء التي تم فتح باب التوقيع عليها منذ 20 سنة، تقوم في الوقت الراهن اللجنة الفرعية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بدراسة ممارسة الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
55. In the opinion of the Special Rapporteur, the answer to this question may be deduced both from the general framework of the Vienna Conventions and from the Practice of States and International Organizations in this area. | UN | 55 - إن المقرر الخاص يرى أن الجواب على هذا السؤال يمكن استخلاصه من الهيكل العام لاتفاقيتي فيينا وكذا من ممارسة الدول والمنظمات الدولية في هذا المجال. |
For this reason, the present report includes a few reflections that may result in the adoption of flexible normative suggestions that would help guide the Practice of States and International Organizations on the topic (see section B). | UN | وهذا هو السبب الذي جعل هذا التقرير يتضمن بعض الأفكار التي يمكن أن تفضي إلى اعتماد اقتراحات معيارية مرنة من شأنها أن توجه ممارسة الدول والمنظمات الدولية في هذا المجال (انظر الفرع ثانيا، باء). |
In accordance with the Commission's statute and its usual practice, this guide would take the form of draft articles whose provisions, together with commentaries, would be guidelines for the Practice of States and International Organizations in respect of reservations; these provisions would, if necessary, be accompanied by model clauses; | UN | وعملا بالنظام الأساسي للجنة وممارستها المعتادة، سيتخذ هذا الدليل شكل مشاريع مواد تشكل أحكامها، مع التعليقات عليها، مبادئ توجيهية لممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال التحفظات؛ وتكون هذه الأحكام، عند الاقتضاء، مقترنة ببنود نموذجية؛ |
In accordance with the Commission’s statute and its usual practice, this guide would take the form of draft articles whose provisions, together with commentaries, would be guidelines for the Practice of States and International Organizations in respect of reservations; these provisions would, if necessary, be accompanied by model clauses; | UN | وعملا بالنظام الأساسي للجنة وممارستها المعتادة، سيتخذ هذا الدليل شكل مشاريع مواد تشكل أحكامها، مع التعليقات عليها، مبادئ توجيهية لممارسات الدول والمنظمات الدولية المتعلقة بالتحفظات؛ وتكون هذه الأحكام، عند الاقتضاء، مقترنة بأحكام نموذجية؛ |
In accordance with the Commission's statute and its usual practice, this guide would take the form of draft articles whose provisions, together with commentaries, would be guidelines for the Practice of States and International Organizations in respect of reservations; these provisions would, if necessary, be accompanied by model clauses; | UN | وعملا بالنظام الأساسي للجنة وممارستها المعتادة، سيتخذ هذا الدليل شكل مشاريع مواد تشكل أحكامها، مع شروحها، مبادئ توجيهية لممارسات الدول والمنظمات الدولية المتعلقة بالتحفظات؛ وتكون هذه الأحكام، عند الاقتضاء، مقترنة ببنود نموذجية؛ |
In addition, they were worded in an open and flexible manner, leaving room for the incorporation of additional conclusions arising from future reports and from examination of the Practice of States and International Organizations. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرت صياغة هذه الاستنتاجات بأسلوب منفتح ومرن يفسح المجال لإدراج استنتاجات إضافية تُستَشَف من التقارير المستقبلية ومن فحص ممارسات الدول والمنظمات الدولية. |
The Legal Subcommittee agreed that the working groups on the status and application of the five United Nations treaties on outer space, on matters relating to the definition and delimitation of outer space and on the Practice of States and International Organizations in registering space objects should be reconvened at its forty-sixth session. | UN | 152- واتفقت اللجنة الفرعية القانونية على أن تُعاود في دورتها السادسة والأربعين عقد الأفرقة العاملة المعنية بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، وبالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، وبممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية. |